метров назад.
повернул голову, чтобы по провисанию кабеля оценить, когда перемещения
будет достаточно. Кабель все еще оставался натянутым, представляя собой
совершенно прямую линию, уходящую в разноцветно поблескивающую стену
Парадокса.
спиной оставалась такой же прямой. В это трудно было поверить, но назад он
ничуть не продвинулся. - С твоей стороны кабель хоть немного подался?
направлении. Попробуй что-нибудь сделать. Передвинь, например, бухту и все
остальное на несколько метров вперед, ближе к поверхности Парадокса.
Парадокс. Готово.
двигался вперед, до тех пор, пока кабель за его спиной не натянулся вновь.
Он внимательно его осмотрел и опять переключил двигатели скафандра на
обратный ход. Линия оставалась прямой и натянутой, как струна.
имел никаких проблем с выходом из этого артефакта. С другой стороны, никто
раньше и не погружался внутрь, не будучи пораженным лотос-полем.
передвигаюсь вперед по направлению к центру. Но, похоже, совершенно не
могу двинуться в твою сторону.
затем тяни за кабель - не слишком сильно, но так, чтобы я ощутил.
где он был привязан к страховочному кольцу скафандра. Зажав его перчаткой
между большим и указательным пальцами, он по моменту вращения мог судишь,
каково натяжение в линии. С течением времени натяжение возрастало. Талли
тянул с другого конца. Вне всякого сомнения, он должен был двигаться в
обратную сторону, по направлению к поверхности Парадокса, как попавшаяся
на крючок рыба. Если это так, то линия должна провиснуть.
Выслушай меня внимательно, прежде чем что-либо предпринять.
попытаюсь сделать что-нибудь еще, но если со мной связь прервется, я хочу,
чтобы ты обязательно представил полный рапорт обо всем, что здесь
произошло, в Институт артефактов. Послание адресуй одновременно Дари Лэнг
и Квинтусу Блуму. Понятно?
Одновременно я включу двигатели скафандров на полную мощность. Жди моего
сигнала.
сначала осторожно, потом все сильнее и сильнее.
Сильней! Сильне...
кабель в поле зрения. Он двигался абсолютно свободно, метр за метром
выбираясь из Парадокса. По характеру движения было совершенно очевидно,
что на другом его конце отсутствует какая-либо ощутимая масса.
основательно.
которое в свое время наверняка казалось им значительным: они были
убеждены, что мыслительные процессы вживленного компьютера организованы
гораздо лучше человеческих.
аттосекундной тактовой частотой и могла производить миллиард миллиардов
вычислений в секунду. Он сортировал информацию в миллиард раз быстрее
человека. Что-то узнав однажды, он никогда этого уже не забывал. Мышление
его было чисто логическим - без эмоций или предвзятости. И такая вот
информация, помещенная в банк памяти Ввкк электронщиками, придавала ему
грандиозную уверенность в себе. Он знал, что совершеннее любого
органического мозга.
микросекунду. Еще микросекунда потребовалась ему, чтобы сформулировать
послание, описывающее полную последовательность событий со времени их
прибытия на Парадокс. Он вернулся на корабль, тут же "скинул" послание в
блок связи и набрал координаты Врат Стражника для передачи информации в
Бозе-сеть. Как только сообщение было отправлено, он проверил узловые
задержки. Сигнал дойдет до Врат Стражника через четыре или пять дней. Дари
Лэнг или Квинтус Блум, ответив на это послание или же вылетев на Парадокс,
дадут о себе знать не ранее чем через десять дней.
воздуха в скафандре Ханса Ребки, но совершенно не хватит, чтобы
человеческий мозг мог как следует все обдумать.
мозг вживленного компьютера за это время вполне способен проанализировать
любую ситуацию и решить любую мыслимую проблему.
первой точки Бозе-переброски. Он включил автопилот, чтобы корабль завис
ровно в пятнадцати метрах от поверхности Парадокса. Затем зажег
корабельный маяк, дабы любой приблизившийся к артефакту, мог попасть на
борт.
на скафандре максимальную тягу и ринулся прямо в таинственную радужную
оболочку артефакта.
в открытом пространстве в ста километрах от "Миозотиса" артефакт весьма
походил на все эти предметы. По первому впечатлению, сложившемуся у Дари
при взгляде на это крошечное серебристое с черным вращающееся острие, ей
казалось, что оно просверливает себе дорогу сверху вниз. Более тщательное
изучение показало, что Лабиринт неподвижен по отношению к окружающим
звездам. Эффект спуска создавала форма Лабиринта - заостренная
перекрученная труба, которая за пять полных оборотов нисходит спиралью от
тупого верха до посверкивающего нижнего конца. Воображение
трансформировало эту форму в отполированную раковину гигантской
космической улитки длиной в сорок километров. По мере вращения Лабиринта в
самой широкой его части возникали и пропадали расположенные по периметру
круглые отверстия.
перескакивала глазами от артефакта к запискам и обратно. Любой внешний
наблюдатель мог бы с уверенностью сказать, что Лабиринт представляет собой
единую трехмерную спираль, равномерно сужающуюся сверху вниз и вращающуюся
в пространстве вокруг своей центральной оси. Возникающие и пропадающие
отверстия на верхнем краю только подтверждали очевидное. Очевидное - и
неверное, согласно Блуму. Лабиринт не вращался. Частота лазерного
излучения, отраженного от противоположных краев объекта, не менялась.
Отверстия наверху перемещались вдоль периметра, в то время как сам
периметр оставался неподвижным.
прав. Но стоит ли подобно Блуму искать действительное подтверждение
совершенно очевидных фактов вращения по результатам независимого
физического эксперимента? Вероятно, нет.
они покинули Мир Джерома, она занималась только этим. Каждое из тридцати
семи темных отверстий являлось входным. Более того, по Блуму, каждое из
них представляло собой независимый вход и вело внутрь своим путем:
тридцать семь отдельных внутренних помещений сообщались между собой
посредством движущихся внутри Лабиринта окон, точно так же, как снаружи
вращались входные отверстия. Исследователь находился в "плену"
необъяснимой симметрии: при "переходе" из одного помещения в другое
интерьер менялся, но при попытке вернуться обратно тем же путем обстановка
оказывалась совершенно другой.
внутренних помещений, и в результате получил набор причудливых рисунков.