АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Давайте пойдем, - сказал он, - уже недалеко. С первыми лучами
солнца мы будем там.
- Куда ты ведешь нас? - спросил Дункан. - Должны же мы знать.
- Туда, где вы должны были бы быть. Обратно на дорогу.
- Туда, где мы попали в чары? Они же будут ждать нас там.
- Нет, - возразил Снупи, - сейчас там нет никого. Они не думают, что
вы вернетесь.
Дух плясал над их головами.
- Правильно! Нет и признака их. Я бы сказал - путь чистый.
- Нам надо отдохнуть, - сказал Дункан. - Мы все буквально умираем от
усталости.
- Эндрю спит, - заметил Конрад.
- Только он один. Он за это заплатит: когда мы будем отдыхать, он
будет на страже.
14
Скользкое чудовище выбросилось из болота. Чешуйчатая треугольная
рогатая голова с зубастыми челюстями и острым языком поднялась над
Дунканом, в то время как он стоял по бедра в воде, а болотная тина
засасывала его ноги. Он яростно орал на чудовище, нависшее над ним и
неторопливо раскачивающееся, и ждал гибели. В руке его был меч, но слишком
мало было это оружие, чтобы нанести хотя бы царапину этому чешуйчатому
монстру.
Голова опустилась, тело выгнулось, свернулось кольцами и бросилось на
Дункана. Оно откинуло его руку с мечом, связало колени, обвилось вокруг
тела, сдавив ребра и плечи, и голос сказал громко:
- Будь осторожен с собакой. Свяжи ее покрепче, но чтобы ни одной
царапины! Она стоит дороже вас всех, вместе взятых. Если кто-нибудь
вздумает ее ударить, я повешу его за большие пальцы!
Во рту Дункана песок, а вовсе не вода, и держат его руки, а не
змеиное тело. Он борется, пытается отбиваться, но ничего не может сделать.
В его поясницу уперлось чье-то колено, руки давят на плечи. Его лицо
прижато к земле. Он открывает глаза и видит опавшие листья.
- Свяжи большого покрепче, - сказал голос, - и следи за лошадью. Она
может выбить тебе кишки.
Где-то яростно рычал Тайни, где-то сражался или пытался сражаться
Дэниел, и повсюду топот и хрюканье толпившихся людей.
Дункан почувствовал, как толстая веревка больно врезалась в его
запястья, затем кто-то рывком перевернул его на спину. Он смотрел в небо,
а углом глаза видел неуклюжих людей, маячивших над ним.
Кто-то дернул вверх его связанные за спиной руки так, что он сел. В
нескольких шагах от него лежал Конрад, увязанный, как рождественский гусь,
но все еще пытавшийся освободиться.
- Если я когда-нибудь доберусь до вас, - ревел он, обращаясь к людям,
стоявшим поодаль, - я вырву ваши печенки!
- Дружище Конрад, - ответил один из людей, - я премного сомневаюсь,
что тебе представится такой случай.
В этом человеке было что-то знакомое, но лица его Дункан не видел.
Человек повернулся, и Дункан узнал Гарольда Ривера.
Мозг Дункана силился понять реальность, но это было трудным делом,
поскольку переход от сна к пробуждению произошел слишком резко. Он спал,
это ясно, видел во сне столкновение со змееподобным чудовищем из болота, и
внезапно оказалось, что он уже не спит, а захвачен и связан злобной шайкой
оборванцев.
Дункан огляделся, оценивая ситуацию.
Эндрю был привязан к дереву. Мэг не было видно, Дэниела тоже, но
маленькая терпеливая Бьюти также была привязана к дереву петлей-удавкой за
шею.
Скосив глаза, он увидел Тайни со связанными лапами и челюстями. Тайни
яростно извивался, но освободиться, конечно, не мог.
Они лежали на опушке небольшой рощицы у начала дороги, там, где они
остановились ранним утром, не думая ни о завтраке, ни о костре, желая
только нескольких часов сна, оставив Эндрю на страже.
Не было ни Снупи, ни Нэн, ни духа.
Так и должно было быть: Снупи вывел их на дорогу и ушел вместе с Нэн
собирать свой Маленький Народ. Дух, скорее всего, сбежал, встревоженный
какой-нибудь опасностью. В прошлую ночь он говорил, что в течении всего
дня никого не видел, и Дункан удивлялся, где же, к дьяволу, прятались
Ривер и его банда.
Ривер шел к нему. Дункан смотрел на него, смущенный эмоциями, которые
этот человек вызывал в нем: немного страха, наверняка ненависть, но и то,
и другое смывалось презрением. Ривер был подонком, злобным искателем
удобного случая, не имевшим никаких принципов - ничтожество, даже того
меньше.
Ривер остановился в нескольких шагах от Дункана.
- Ну, милорд, как вам это нравится? Все перевернулось. Может, теперь
вы скажете правду о себе?
- Я сказал ее тебе в ту ночь в замке. Мы идем в Оксенфорд.
- Но не сказали, зачем.
- Сказал. Несем сообщение.
- И все?
- Все.
- Сейчас посмотрим, - сказал Ривер.
Он шагнул вперед и сорвал мешочек с пояса Дункана.
Не торопясь, отстегнул он пряжки, открыл мешочек, сунул в него руку и
вытащил амулет Вольферта. Он покачал его на цепочке. Блестящие камни
отразили солнечный свет.
- Прямо скажем, хорошенькая штучка. И, возможно, ценная. Что это
такое?
- Просто безделушка. Сделано для красоты.
Про себя Дункан молился: "Боже, только бы он не взял манускрипт!"
Ривер положил амулет себе в карман, снова полез в мешочек и вынул
манускрипт.
- А это что?
- Несколько листов пергамента. Мои любимые. Взял, чтобы иногда
читать.
- Ба! - с отвращением сказал Ривер.
Он смял листы и отбросил их в сторону. Ветер подхватил их и протащил
несколько шагов по песку. Затем они зацепились за кустик и остались там, а
ветер дергал их.
Рука Ривера снова нырнула в мешочек, достала четки, крест из слоновой
кости, еще одни четки - янтарные. Он внимательно оглядел последние.
- Благословленные? - спросил он. - Освященные каким-нибудь святым?
- Его преосвященством архиепископом аббатства Стэндиша, так что они
только частично освященные.
- Главное - работа хорошая, - заметил Ривер. Он положил четки в
карман. - Уж медяк-то мне за них дадут.
- Они стоят гораздо больше, - возразил Дункан. - Дураком будешь, если
отдашь за медяк.
Ривер извлек замшевый кошелек.
- Теперь осмотрим это, - сказал он.
Оскалив острые зубы, он высыпал монеты на ладонь.
- Неплохо. Для человека в стесненных обстоятельствах, вроде меня,
большая удача найти столько.
Он ссыпал монеты обратно в кошелек, сунул его в карман куртки и еще
раз заглянул в опустевший мешочек, затем отбросил его в сторону.
- А теперь меч. Лезвие, подходящее для джентльмена, это будет получше
нашего несчастного железа.
Он вытащил меч и осмотрел его опытным взглядом.
- Хорошая сталь, прочная. Но где золото, где драгоценные камни? Я
полагал, что дворяне носят вещи получше.
- Золото и камни для церемоний, а это боевое оружие, - ответил
Дункан.
Ривер кивнул.
- В этом ты прав. Кончик острый, как игла. Действительно, очень
хороший меч.
Он опустил меч, так что острие касалось горла Дункана.
- А теперь скажи, куда ты идешь на самом деле? Где то сокровище,
которое ты ищешь? И какого рода сокровище?
Дункан не ответил. Он сидел спокойно, хотя инстинкт кричал ему, чтобы
он откинулся назад от лезвия. "Ведь меч не отклонится, - говорил он себе.
- Ривер снова приставит его к горлу."
- Я проткну тебе глотку, - пригрозил Ривер.
- Если ты это сделаешь, то ничего от меня не услышишь.
- Ты опять-таки прав. Может снять с тебя заживо кожу - лучший путь?
Ты видел когда-нибудь, как с человека сдирают кожу?
- Нет.
- Неприятное зрелище. Делается это медленно, по кусочку. Иногда
начинают с пальцев, но для мастера это скучная и утомительная работа,
потому что надо быть очень осторожным и внимательным - это деликатная
техника. Будь я мастером, я бы предпочел начинать с живота или с
промежности. Пожалуй, именно с промежности. Очень нежная область, и
результаты получаются быстрее. Если мы станем делать это с тобой, как ты
считаешь, откуда начинать? Мы люди вежливые и согласимся с твоим выбором.
Дункан не ответил. На лбу его выступил пот, но он надеялся, что Ривер
этого не заметит. "Это не пустая болтовня, - подумал он. - Этот палач так
и сделает."
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
|