курятника? Вы же любите курятину?
Человек такой же хищник, как и любой из нас.
когда-либо виденных мною кур! Пальчики оближешь! Никто не в силах пройти
мимо них равнодушно.
захватывающе интересным, но в данный момент мы вынуждены его отклонить.
я не был уверен, что они нас пропустят, однако они расступились, и я
принялся спускаться по тропе.
нам, а сами предлагают отправиться вместе воровать кур!
не крадутся вслед за нами. Но я не осмелился - они могли бы подумать, что
я боюсь их. Я действительно боялся, но тем важнее было не обнаруживать
этого.
выводу, что нести ее куда приятнее, нежели того невежественного
сквернослова-оператора. И вдобавок, она была намного легче.
величественный лес, так что замок я мог теперь увидеть лишь случайно,
сквозь изредка попадавшиеся просеки. Солнце клонилось к западу, лесная
чаща стала наполняться туманными сумерками, в глубине которых я ощущал
множественное тайное движение.
стрелами; под одной было написано "Замок", а под другой - "Постоялый
двор". Однако всего в нескольких ярдах за развилкой ведущая к замку тропа
уперлась в преграждавшие путь массивные железные ворота; в обе стороны от
них тянулась высокая изгородь из крупноячеистой стальной сетки, по верху
которой шел ряд колючей проволоки. За изгородью стояла возле ворот
полосатая будка, а к ней прислонился стражник, небрежно державший в руках
алебарду. Подойдя к воротам, я пнул их ногой, чтобы привлечь внимание.
солнца, а драконы уже спущены. Так что подходить на фарлонг [вышедшая из
употребления английская мера длины, равная одной восьмой сухопутной мили,
т.е. около 201 м] к замку - опасно для жизни.
могу растянуть ее на двоих.
Отправляйтесь на постоялый двор! Пусть там ведьма заговаривает ей ногу!
то непременно вернусь и понавешаю вам фонарей.
алебардой по стойке ворот. Вернувшись к развилке, я направился по
тропинке, ведущей к постоялому двору. Когда замковые ворота исчезли из
виду, я опустил Кэти на землю и примостился рядом с ней.
связаны с рыцарскими замками.
тыкалой были закрытые ворота.
Кто-нибудь слыхивал о проволочных заграждениях вокруг замков? Ведь
проволоку тогда еще даже не изобрел и!
эксцентричных старух, которых никто не понимал.
вокруг меня, а я прижал девушку к себе, ощущая исходящие от нее тепло и
нежность. Долгое время во вселенной не существовало ничего, кроме нас
двоих, и лишь очень медленно и постепенно я начал возвращаться к
окружающей реальности - темнеющему лесу и тайному движению в чаще.
света и пришел к выводу, что это должен быть постоялый двор.
расплачусь. Не заплачу, что бы ни случилось.
каким именно образом, но мы оба наверняка отсюда выберемся.
полуразвалившимся зданием, стоящим посреди рощи старых, высоких, изогнутых
дубов. Из высящейся в центре крыши трубы поднимался дым, а сквозь
ромбические окна пробивался тусклый свет. Двор был пустынен, казалось,
вокруг вообще не было ни души. "И это прекрасно", - сказал я себе.
дверь - ее темные, невыразительные очертания вырисовывались в слабом,
исходящем изнутри дома свете.
таращить. Здесь тебе вреда не причинят. И миледи тоже, конечно.
для исцеления. Сейчас Старая Мэг хорошенько взболтает поссет [Поссет -
горячий напиток, в состав которого входят вино, молоко, мед и пряности.
При простуде - средство великолепное; как при растяжении связок - об этом
медицина умалчивает. Правда, - это классический рецепт; у ведьмы чуть
иной.].
ней ту самую ведьму, о которой говорил стражник. Темные волосы неровными
прядями свисали по сторонам лица, а длинный крючковатый нос едва не
касался подбородка. Она тяжело опиралась на деревянный посох.
едва разгонявший царившую в комнате тьму. Запах дыма смешивался с другими,
неопределенными, висевшими здесь, как туман, и обострял их.
Он сделан на совесть из чистого дуба, и там пристроен мешок шерсти. Миледи
будет удобно сидеть.
в очаге дров.
про себя. Склонившись у очага, она принялась помешивать жидкость в
котелке, стоявшем на угольях. В отсветах пламени безобразие ее проступило
еще очевиднее - невероятный нос, почти уткнувшийся в подбородок, огромная
бородавка на щеке, откуда словно паучьи лапки торчали жесткие волоски.
отдельные детали убранства комнаты. Три грубых дощатых стола были
расставлены вдоль передней стены - незажженные свечи в канделябрах
покосились, прислонясь друг к другу, и походили на бледные пьяные
привидения. В большом шкафу с застекленными дверцами и многочисленными
выдвижными ящиками, занимавшем почти всю Дальнюю стену, слабо поблескивали
в мерцающем свете очага бутылки и кружки.
кладбищенской пыли чуток - и будет наш поссет готов. А вылечим девичью
ножку - и поедим немножко. Ох, ох, как поедим!
может быть, над предстоящей трапезой.
путники, бредущие к постоялому двору? Похоже, целая компания...
посмотреть, кто же это. По тропе, извивавшейся по склону холма, двигалась
людская толпа; в руках у некоторых были горящие факелы.