что образуется новый вулкан. Он сел наискосок от Милдред Причард. Он не
хотел трогать новообразование руками, но руки не подчинялись. Правая
поднялась, и указательный палец потер шишечку под подбородком, До чего
болела шишечка. Этот будет зверь. Прыщ уже знал, каков он будет с виду.
Хотелось выдавить его, расцарапать, содрать. Нервы были натянуты. Он
загнал руку в карман пиджака и сжал кулак.
уставились На него бельмами бликов.
отвести глаз от прыщей, а он стеснялся.
путешествовать. Для меня лучше нет чем путешествовать. Так жизнь
узнаешь.
она видела его не так ясно.
в Китай и лечить их от всяких болезней. Вы были в Китае?
радиопередач.
умирают с голоду прямо у тебя под окном, если какой-нибудь миссионер не
выйдет помочь. А помог ты им - ну, они тебя любят, и пусть только япошка
какой-нибудь сунется - они его сразу ножом.- Он мрачно кивнул.- Я думаю,
они такие же, как мы с вами, не хуже,- сказал он.- А Спенсер Трейси
приехал и стал их лечить - и они его полюбили... и знаете, что он еще
сделал? Он открыл в себе душу. А там была девушка, и он сомневался, то
ли жениться на ней, то ли нет, потому что она была с прошлым. Ну,
конечно, оказалось, что она в этом не виновата, и вообще это неправда -
все старуха на нее наговорила.- Глаза у Прыща блестели от жалости и
воедушевления.- Но Спенсер Трейси не поверил этой клевете, он жил в
старом дворце с тайными коридорами и подземными ходами и... ну а потом
пришли япошки.
впереди вершина, и распахнулось пространство, и с крутого левого
поворота открылась внизу хмурая, под серыми тучами, долина, и тусклой
сталью блеснула в грозовом свете широкая излучина реки Сан-Исидро. Хуан
включил пятую передачу и поехал под уклон.
покуда не изливается лениво в бухту Блек Рок под косой Бэт. Сама долина
длинная и не очень широкая, и река, которой течь не так уж далеко,
старается побольше растянуть свой путь, перекидываясь от одного края
плоской полосы к другому. То прижмется к горе и протиснется под обрывом,
то растечется мелко по песчаным перекатам. Изрядную часть года воды в
реке нет совсем, и песчаное ложе сплошь зарастает ивняком, который
тянется корнями к подземной воде.
лисы. В верховьях, на севере и на востоке, река идет не одним руслом, а
собирается из многих ручьев, так что на карте истоки напоминают дерево с
короткими голыми веточками. Сухие каменные холмы с крутыми склонами,
расселинами и водомоинами весь год держат реку на голодном пайке, зато в
дождливую пору, в конце зимы и весной, каменистые склоны впитывают мало
воды, а остальную сбрасывают черными стремительными ручейками, и ручейки
выбегают из ложбин, растут и впадают в ручьи побольше, а те сливаются в
северном конце долины.
сколько могут, река Сан-Исидро от сильной грозы вздувается за несколько
часов бешеным паводком. И тут пенная желтая вода грызет берега, и
громадные ломти угодий обваливаются в реку. Тут трупы коров и овец
катятся в желтой стремнине. Это шальная, вспыльчивая река; часть года -
мертвая, а остальную часть - смертоносная.
пересечет долину посередине, и как раз тут река делает большую излучину,
кидаясь петлей к горе на восточном краю и утекая прочь между полей и
ферм. В прежнее время дорога шла вдоль излучины и карабкалась по склону,
чтобы не пересекать реку. Но появились инженеры, бетон и сталь, и через
реку легли два моста, скостивши с ее шалостей двадцать километров.
опирались концами на бетонные устои, а серединами - на бетонные быки.
Дерево было выкрашено красным суриком, и железо тоже покраснело от
ржавчины. Ивовые фашины на кольях отражали воду в пролеты, чтобы
грызущий поток не подмывал предмостья.
налоги были низки, но и собрать их целиком не удавалась по причине так
называемых "трудностей". Окружной инженер решил строить то, что по
средствам, а средства позволяли только простейшую конструкцию. И лес не
мешало бы взять потолще, и раскосов поставить побольше, но надо было
уложиться в определенную сумму, и он уложился. И каждый год фермеры
средней долины созерцали реку с насмешливой опаской. Они знали, что в
один прекрасный день будет быстрый сокрушительный паводок и мосты
снесет. Каждый год они ходатайствовали перед округом о замене деревянных
мостов, но маловато было голосов в сельской местности, чтобы этим
ходатайствам вняли. Средства шли большим городам, где были не только
голоса, но также имущество, подлежащее обложению. Народ не стремился на
среднеплодородные земли. Клочок с хорошей заправочной станцией в
Сан-Хуане давал казне больше, чем полсотни гектаров пашни в долине.
Фермеры знали, что гибель мостов - вопрос только времени, и тогда уж,
говорили они, эти, в округе, небось прочухаются.
магазинчик. Он торговал бакалеей, шинами, скобяными изделиями, которые
человек покупает в субботу под вечер или если ему некогда съездить в
Сан-Хуан-де-лаКрус или через горы в Сан-Исидро. Это был универсальный
магазин Брида. А с недавних пор, как и все сельские магазины, он
обзавелся бензоколонками и автомобильными запчастями.
паводки их телефон звонил беспрерывно, и они сообщали, сильно ли
поднялась вода. Они к этому привыкли. Больше всего они боялись, что мост
однажды снесет, а новый построят на полкилометра ниже, и тогда придется
переносить магазин или же строить новый возле нового моста.
купленные проезжими. Даже автобус из Мятежного угла на Сан-Хуан всегда
здесь останавливался. Он забрасывал срочные грузы, а пассажиры заходили
попить. Хуан Чикой и Бриды были старыми приятелями.
Брид, "очень крутит за кольями перед мостом, и если она там прорвется,
пиши пропало". С рассвета он уже пять раз ходил к мосту. Сегодня она
набедокурит, мистеру Бриду было ясно. Небритый, с поджатыми губами, он
стоял на мосту в восемь часов утра и смотрел на бурливую желтую воду со
шнурами желтой пены и вырванными дубками и тополями. Под ним пронеслись
волчком несколько струганых досок, потом кусок кровли, еще с дран" кой,
а потом приплыл, покачиваясь, труп черного абердинского быка с фермы
Макэлроя - широкий, коротконогий. Когда его затянуло под мост, он
перевернулся навзничь, и Брид разглядел жутко закатившиеся глаза и
выпавший язык. Бриду стало тошно.
что бык стоит тысячу восемьсот долларов. Не Маку бросаться такими
деньгами. Другой его скотины Брид не увидел, но и быка хватало. Макэлрой
очень рассчитывал на этого быка. Брид прошел немного по мосту. Теперь
вода всего на метр не доставала до бревен, и Брид чувствовал, как
яростно прет на опоры вода и как они кряхтят под ногами. Он потер
пальцами небритый подбородок и пошел назад в магазин. Жене он не стал
говорить о черном быке Макэлроя. Она только огорчится.
Мост еще стоял, но долго ли он выдержит один бог знает. Вода все
прибывала. Голые каменные холмы все лили и лили ее в реку, и небо опять
затягивалось.
сантиметров. Как только вода навалится на раскосы и стойки да еще
вырванные деревья ударят в мост - его минуты сочтены. Брид стоял за
сетчатой дверью и барабанил по проволоке пальцами.
подумать, это твой мост.
я недоглядел. Я звонил в надзор, звонил инженеру округа. И там и там не
отвечают. Если промоет за опорой - пиши пропало.