read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Все в порядке. Можете не беспокоиться. Если нас кто и подслушивает,
то лишь наши люди, - сказал Кэсл, - а я абсолютно уверен, что этого нет. -
Он поднял стакан. - За нашу последнюю встречу. Помните, вы предложили мне
тогда поработать на вас? Ну, вот видите: я к вашим услугам. Мы работаем
вместе. Ирония истории или предопределение свыше? Ваша голландская церковь
верит в это.
- В те дни я, конечно, понятия не имел, какое вы на самом деле
занимаете положение, - сказал Мюллер. - Знай я об этом, я бы никогда не
стал вам грозить из-за той злополучной туземки. Я понимаю теперь, что она
была всего лишь одним из ваших агентов. Мы могли бы даже вместе ее вести.
Но дело в том, что я принял вас за одного из этих высоколобых
сентиментальных противников апартеида. Для меня было полнейшим сюрпризом,
когда ваш шеф сказал, что я должен встретиться с вами по поводу операции
"Дядюшка Римус". Надеюсь, вы не держите на меня зла. В конце концов, мы же
с вами оба профессионалы и теперь работаем на одной стороне.
- Да, полагаю, что так.
- Мне б хотелось все-таки, чтобы вы рассказали мне, - теперь ведь это
уже не имеет значения, верно? - как вам удалось вывезти ту девчонку-банту.
Очевидно, переправили ее в Свазиленд?
- Да.
- Я-то думал, что эта граница у нас прочно на замке - перейти ее могут
разве что настоящие знатоки своего дела - партизаны. А я никогда не считал
вас знатоком по этой части, хотя и знал, что у вас есть связи с
коммунистами, но я полагал, они были вам нужны для этой вашей книжки об
апартеиде, которая так и не вышла в свет. Вы тогда лихо меня провели. Не
говоря уж о Ван Донке. Помните капитана Ван Донка?
- О да. Очень живо.
- Мне пришлось просить полицейскую службу безопасности убрать его из-за
вашего дела. Очень неуклюже он действовал. Я был уверен, что, сиди
девчонка у нас в тюрьме, вы бы согласились работать на нас, а он ее
упустил. Понимаете, - только не смейтесь! - я-то был убежден, что это была
настоящая любовь. Слишком много я знал англичан, которые начинали с
нападок на апартеид, а кончали в кровати подосланной нами девчонки-банту.
Романтическая идея преступить несправедливый, с их точки зрения, закон
манит их не меньше, чем черная задница. Я и помыслить не мог, что эта
девица - Сара Ма Нкоши, так, по-моему, ее звали? - все это время была
агентом Шестого управления.
- Она сама об этом не знала. Верила, как и все, что я пишу книгу.
Выпьете еще?
- Благодарю. Выпью.
Кэсл налил виски в оба стакана, делая ставку на то, что у него более
крепкая голова.
- Судя по тому, что нам известно, она была неглупа. Мы весьма
внимательно просветили ее. Окончила Африканский университет в Трансваале,
где профессора "дяди Томы" готовят, как правило, опасных студентов.
Правда, я все время сталкивался с тем, что чем умнее африканец, тем легче
его перевербовать - на ту сторону или на другую. Подержи мы эту девчонку с
месяц в тюрьме, и я уверен, мы сумели бы ее перевербовать. Она могла бы
быть полезна нам обоим сейчас, в этой операции "Дядюшка Римус". Или нет?
Забываешь ведь об этом старом дьяволе - Времени. Сейчас из нее, наверно,
уже песок начал сыпаться. Женщины-банту так быстро стареют. Обычно они
перестают представлять интерес - во всяком случае, для белого человека -
задолго до тридцати. Знаете, Кэсл, я действительно рад, что мы будем
работать вместе и что вы - не тот, чем мы в БОСС вас считали, не из тех
идеалистов, которые хотят изменить человеческую природу. Мы знали людей, с
которыми вы были связаны, - или большинство из них, - и мы знали, какую
ерунду они вам несли. Но вы провели _нас_, а уж этих банту и коммунистов и
подавно. Они, наверно, тоже считали, что вы пишете книгу, которая сослужит
им службу. Учтите, я не настроен против африканцев, как капитан Ван Донк.
Я считаю себя стопроцентным африканцем.
Это говорил сейчас безусловно не Корнелиус Мюллер, бледнолицый служака
из Претории, - тот конформист никогда не мог бы говорить так свободно и
доверительно. Даже смущение и неуверенность, чувствовавшиеся в нем
несколько минут назад, исчезли. Виски вылечило его. Теперь это был
высокопоставленный офицер БОСС, приехавший с поручением за границу и не
подчиняющийся никому ниже генерала. Он мог позволить себе расслабиться. Он
мог позволить себе - не очень-то приятная мысль - стать самим собой, и
Кэслу показалось, что по вульгарности и примитивности речи он все больше и
больше походил на капитана Ван Донка, которого Кэсл глубоко презирал.
- Я недурно проводил уик-энды в Лесото, - сказал Мюллер, - общаясь с
моими черными братьями в казино отеля "Холидей-Инн". Должен признаться, у
меня там было дважды даже... ну, словом, маленькое приключеньице... там
ведь все это выглядит как-то иначе... и конечно, совсем не противозаконно.
Это ведь была уже не наша республика.
Кэсл крикнул:
- Сара, сойди вниз с Сэмом - пусть он пожелает доброй ночи мистеру
Мюллеру.
- Вы женаты? - спросил Мюллер.
- Да.
- В таком случае я тем более польщен, что вы пригласили меня к себе. Я
привез с собой несколько маленьких сувениров из Южной Африки - может быть,
вашей жене что-то из них понравится. Но вы не ответили на мой вопрос.
Теперь, когда мы работаем вместе, - а я, вы же помните, еще тогда этого
хотел, - может, все-таки расскажете, как вы вывезли ту девчонку? Это ведь
уже не может повредить никому из ваших прежних агентов, а для "Дядюшки
Римуса" имеет определенное значение, как и для тех проблем, которые нам с
вами придется решать. У вашей страны и у моей - ну и, конечно, у Штатов -
есть теперь общая граница.
- Возможно, она сама вам все расскажет. Разрешите представить вам мою
жену и моего сына Сэма.
Они как раз спустились с лестницы, и Корнелиус Мюллер повернулся.
- Мистер Мюллер спрашивал меня, как я вывез тебя в Свазиленд, Сара.
Он недооценил Мюллера. Поразить его не удалось.
- Очень рад познакомиться с вами, миссис Кэсл, - сказал Мюллер и пожал
Саре руку.
- Нам не удалось познакомиться семь лет назад, - сказала Сара.
- Да. Пропустили целых семь лет. У вас очень красивая жена, Кэсл.
- Спасибо, - сказала Сара. - Сэм, подай руку мистеру Мюллеру.
- Это мой сын, мистер Мюллер, - сказал Кэсл. Он знал, что Мюллер
отлично разбирается в оттенках кожи, а Сэм был очень черный.
- Как поживаешь, Сэм? Уже ходишь в школу?
- Он пойдет в школу через неделю-другую. А теперь, Сэм, живо в постель.
- А вы умеете играть в прятки? - спросил Сэм.
- Когда-то играл, но я всегда готов научиться новым играм.
- А вы тоже шпион, как мистер Дэвис?
- Я же сказал: в постель, Сэм.
- А есть у вас ручка с ядом?
- Сэм! Наверх!
- Теперь ответь на вопрос мистера Мюллера, Сара, - сказал Кэсл. - Где и
каким образом ты перешла границу в Свазиленд?
- По-моему, я вовсе не обязана ему об этом рассказывать, как ты
считаешь?
Корнелиус Мюллер сказал:
- О, забудем про Свазиленд. Это дело прошлое, и было это в другой
стране.
Кэсл наблюдал, как Мюллер приспосабливается к обстановке, словно
хамелеон к цвету почвы. Вот так же, должно быть, приспосабливался он и во
время своих уик-эндов в Лесото. Возможно, Мюллер не вызывал бы у Кэсла
такой неприязни, если бы меньше приспосабливался. На протяжении всего
ужина Мюллер поддерживал вежливую беседу. "Да, - подумал Кэсл, - право же,
я предпочел бы капитана Ван Донка. Ван Донк, увидев Сару, сразу ушел бы из
дома. У предрассудков есть что-то общее с идеалами. А у Корнелиуса Мюллера
нет ни предрассудков, ни идеалов".
- Как вы находите, миссис Кэсл, здешний климат после Южной Африки?
- Вы хотите сказать - погоду?
- Да, погоду.
- Здесь меньше крайностей, - сказала Сара. - А вы иной раз не
чувствуете, что вам недостает Африки? Я приехал сюда через Мадрид и Афины,
так что я уже несколько недель не был дома, и знаете, чего мне тут
недостает больше всего? Отвалов возле Йоханнесбурга. Их цвета на закате
солнца. А вам чего недостает?
Вот уж никак Кэсл не подозревал, что у Мюллера есть эстетическое
чувство. Появилось ли оно вместе с продвижением по службе,
сопровождавшимся расширением интересов, или же это приспособление к
данному случаю и к данной стране, такое же, как и его любезность?
- У меня другие воспоминания, чем у вас, - сказала Сара. - И моя Африка
- другая.
- Да ну что вы, мы же оба африканцы. Кстати, я привез с собой несколько
сувениров для моих здешних друзей. Хоть я и не знал, что вы будете в их
числе, я привез вам шаль. Вы же знаете, какие великолепные ткачи в Лесото
- "королевские ткачи". Вы примете шаль от вашего старого врага?
- Конечно. Это очень любезно с вашей стороны.
- А как вы думаете, леди Харгривз примет сумку из страусовых перьев?
- Я ее не знаю. Спросите у моего мужа.
"Едва ли это будет в ее вкусе - она ведь привыкла к крокодиловым", -
подумал Кэсл, а вслух сказал:
- Безусловно... от вас...
- У меня, видите ли, так сказать, семейный интерес к страусам, -
пояснил Мюллер. - Мой дед был, как теперь принято говорить, одним из
страусиных миллионеров - война четырнадцатого года разорила его. У него



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.