read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



исчезал, нахмурив чело и презрительно оттопырив губу, запирался в своем
особняке или одном из своих замков, откуда хныкал и клянчил до тех пор, пока
ему не удавалось вырвать каких-либо новых подачек у несчастного
слабовольного короля.
Это он превратил положение фаворита в ремесло, извлекая из него
всевозможные выгоды. Прежде всего он не спускал королю ни малейшей просрочки
в уплате своего жалованья. Затем, когда он стал придворным, а ветер
королевской милости менял направление так часто, что это несколько отрезвило
его гасконскую голову, затем, повторяем, он согласился взять на себя долю
работы, то есть и со своей стороны заняться выжиманием тех денег, частью
которых он желал завладеть.
Он понял, что эта необходимость вынуждала его превратиться из ленивого
царедворца - самое приятное на свете положение - в царедворца деятельного, а
уж хуже этого ничего нет. Тогда ему пришлось горько оплакивать сладостное
бездельничанье Келюса, Шомбера и Можирона, которые за всю свою жизнь ни с
кем не вели разговоров о делах - государственных или частных и с такой
легкостью превращали королевскую милость в деньги, а деньги в удовольствия.
Но времена изменились: золотой век сменился железным. Деньги уже не текли
сами, как в былые дни. До денег надо было добираться, их приходилось
вытягивать из народа, как из наполовину иссякшей рудоносной жилы. Д'Эпернон
примирился с необходимостью и словно голодный зверь, устремился в
непроходимую чащу королевской администрации, производя на пути своем
беспорядочное опустошение, вымогая все больше и больше и не внимая
проклятиям народа - коль скоро звон золотых экю покрывал жалобы людей.
Кратко и слишком бегло обрисовав характер Жуаеза, мы смогли все же
показать читателю различие между обоими королевскими любимцами, делившими
между собой если не расположение короля, то, во всяком случае, то влияние,
которое Генрих позволял окружающим его лицам оказывать на дела государства и
на себя самого.
Переняв безо всяких рассуждений, как нечто вполне естественное, традиции
Келюсов, Шомберов, Можиронов и Сен-Мегренов, Жуаез пошел по их пути: он
любил короля и беззаботно позволял ему любить себя. Разница была лишь в том,
что странные слухи о диковинном характере дружбы, которую король испытывал к
предшественникам Жуаеза, умерли вместе с этой дружбой: ничто не оскверняло
почти отцовской привязанности Генриха к Жуаезу. Происходя из рода
прославленного и добропорядочного, Жуаез, по крайней мере, в общественных
местах соблюдал уважение к королевскому сану, и его фамильярность с Генрихом
не переходила известных границ. Если говорить о жизни внутренней, духовной,
то Жуаез был для Генриха подлинным другом, но внешне это никак не
проявлялось. Анн был молод, пылок, часто влюблялся и, влюбленный, забывал о
дружбе. Испытывать счастье благодаря королю и постоянно обращаться к
источнику этого счастья было для него слишком мало. Испытывать счастье
любыми, самыми разнообразными способами было для него все. Его озарял
тройной блеск храбрости, красоты, богатства, превращающийся над каждым юным
челом в ореол любви. Природа слишком много дала Жуаезу, и Генрих порою
проклинал природу, из-за которой он, король, мог так мало сделать для своего
друга.
Генрих хорошо знал своих любимцев, и, вероятно, они были дороги ему
именно благодаря своему несходству. Под оболочкой суеверного скептицизма
Генрих таил глубокое понимание людей и вещей. Не будь Екатерины, оно
принесло бы и отличные практические результаты.
Генриха нередко предавали, но никому не удавалось его обмануть.
Он очень верно судил о характерах своих друзей, глубоко зная их
достоинства и недостатки. И, сидя вдали от них, в этой темной комнате,
одинокий, печальный, он думал о них, о себе, о своей жизни и созерцал во
мраке траурные дали грядущего, различавшиеся уже многими, гораздо менее
проницательными людьми, чем он.
История с Сальседом его крайне удручила. Оставшись в такой момент наедине
с двумя женщинами, Генрих остро ощущал, сколь многого ему не хватает:
слабость Луизы его печалила, сила Екатерины внушала ему страх. Генрих
наконец почувствовал в своем сердце неопределенный, но неотвязный ужас,
проклятие королей, осужденных роком быть последними представителями рода,
который должен угаснуть вместе с ними.
И действительно, чувствовать, что, как ни высоко вознесся ты над людьми,
величие твое не имеет прочной опоры, понимать, что хотя ты и кумир, которому
кадят, идол, которому поклоняются, но жрецы и народ, поклонники и слуги
опускают и поднимают тебя в зависимости от своей выгоды, раскачивают
туда-сюда по своей прихоти, - это для гордой души самое жестокое унижение.
Генрих все время находился во власти этого ощущения, и оно бесило его.
Однако время от времени он вновь обретал энергию своей молодости, угасшую
в нем задолго до того, как молодость прошла.
"В конце-то концов, - думал он, - о чем мне тревожиться? Войн я больше не
веду. Гиз в Нанси, Генрих в По: один вынужден сдерживать свое честолюбие, у
другого его никогда и не было. Умы людей успокаиваются. Ни одному французу
не приходило по-настоящему в голову предпринять неосуществимое - свергнуть с
престола своего короля. Слова госпожи де Монпансье о третьем венце, которым
увенчают меня ее золотые ножницы, - лишь голос женщины, уязвленной в своем
самолюбии. Только матери моей мерещатся всюду покушения на мой престол, а
показать мне, кто же узурпатор, она не в состоянии. Но я - мужчина, ум мой
еще молод, несмотря на одолевающие меня горести, я-то знаю, чего стоят
претенденты, внушающие ей страх. Генриха Наваррского я выставлю в смешном
виде, Гиза в самом гнусном, зарубежных врагов рассею с мечом в руке. Черт
побери, сейчас я стою не меньше, чем при Жарнаке и Монконтуре. Да, -
продолжал Генрих, опустив голову, свой внутренний монолог, - да, но пока я
скучаю, а скука мне - что смерть. Вот мой единственный, настоящий
заговорщик, а о нем мать со мною никогда не говорит. Посмотрим, явится ли ко
мне кто-нибудь нынче вечером! Жуаез клялся, что придет пораньше: он-то
развлекается. Но как это, черт возьми, удается ему развлечься? Д'Эпернон?
Он, правда, не веселится, он дуется: не получил еще своих двадцати пяти
тысяч ливров налога с домашнего скота. Ну и пускай себе дуется на здоровье".
- Ваше величество, - раздался у дверей голос дежурного, - господин герцог
д'Эпернон.
Все, кому знакома скука ожидания, упреки, которые она навлекает на
ожидаемых, легкость, с которой рассеивается мрачное облако, едва только
появляется тот, кого ждешь, хорошо поймут короля, сразу же повелевшего
подать герцогу складной табурет.
- А, герцог, добрый вечер, - сказал он, - рад вас видеть.
Д'Эпернон почтительно поклонился.
- Почему вы не пришли поглядеть на четвертование этого негодяя-испанца?
- Сир, я никак не мог.
- Не могли?
- Нет, сир, я был занят.
- Ну поглядите-ка, у него такое вытянутое лицо, что можно подумать - он
мой министр и явился доложить мне, что какой-то налог до сих пор не поступил
в казну, - произнес Генрих, пожимая плечами.
- Клянусь богом, сир, - сказал д'Эпернон, - подхватывая на лету мяч,
брошенный ему королем, - ваше величество не ошибается: налог не поступил, и
я без гроша.
- Ладно, - с раздражением молвил король.
- Но, - продолжал д'Эпернон, - речь сейчас о другом. Тороплюсь сказать
это вашему величеству, не то вы подумали бы, что я только денежными делами и
занимаюсь.
- О чем же речь, герцог?
- Вашему величеству известно, что произошло во время казни Сальседа?
- Черт возьми! Я же там был!
- Осужденного пытались похитить.
- Этого я не заметил.
- Однако таков слух, бродящий по городу.
- Слух беспричинный, да и ничего подобного не случилось, никто не
пошевелился.
- Мне кажется, что ваше величество ошибается.
- А почему тебе так кажется?
- Потому что Сальсед взял перед всем народом обратно показания, которые
он дал судьям.
- Ах, вы это уже знаете?
- Я стараюсь знать все, что важно для вашего величества.
- Благодарю. Но к чему же ведет это ваше предисловие?
- А вот к чему: человек, умирающий так, как умер Сальсед, очень хороший
слуга, сир.
- Хорошо. А дальше?
- Хозяин, у которого такой слуга, - счастливец, вот и все.
- И ты хочешь сказать, что у меня-то таких слуг нет или же, вернее, что у
меня их больше нет? Если это ты мне намеревался сказать, так ты совершенно
прав.
- Совсем не это. При случае ваше величество нашли бы - могу поручиться в
этом лучше всякого другого - слуг таких же верных, каких имел господин
Сальседа.
- Господин Сальседа, хозяин Сальседа! Да назовите же вы все, окружающие
меня, хоть один раз вещи своими именами. Как же он зовется, этот самый
господин?
- Ваше величество изволите заниматься политикой и потому должны знать его
имя лучше, чем я.
- Я знаю, что знаю. Скажите мне, что знаете вы?
- Я-то ничего не знаю. Но подозревать - подозреваю многое.
- Отлично! - омрачившись, произнес Генрих. - Вы пришли, чтобы напугать
меня и наговорить мне неприятных вещей, не так ли? Благодарю, герцог, это на
вас похоже.
- Ну вот, теперь ваше величество изволите меня бранить.
- Не без основания, полагаю.
- Никак нет, сир. Предупреждение преданного человека может оказаться



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.