Берта Соамса. Его важность и высокомерие испарились.
стволе дерева увидел выглядывающего Сатану. Он поворачивается и бежит к
двери депо.
ужасом. Он поднимает глаза - очевидно, к лицу человека, который повесился на
балке. Кофе выпадает у него из рук, заплескивая пол и его ботинки.
торчит пара ботинок.
своего напарника. Минуту он стоит молча, настолько потрясенный, что не может
говорить. Потом визжит, как баба.
ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я УЙДУ.
ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ,
ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ,
ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ,
И Я УЙДУ.
исчезли. По всей сетке кроссворда - слова: ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я
УЙДУ. По вертикали, по горизонтали, на всех пересечениях. А в центре каждого
черного квадрата - маленький рисунок трости.
снова появляется резкость, мы видим:
коротких, один длинный. Пауза, и снова и снова. Всем в укрытие.
думать, что нет укрытия для жителей Литтл-Толл-Айленда.., нет сегодня, и,
быть может, не будет никогда. Но лицо Линожа наконец исчезает.., и экран
становится темным.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
БУРЯ СТОЛЕТИЯ
АКТ ПЕРВЫЙ
тигриное, хищное лицо Линожа, наложенное на изображение перекрестка в центре
города.
сильно, и дома кажутся призраками. Витрины Мэйн-стрит уже начинает заметать
сугробами.
набирает силу до максимума. Это сирена воет штормовой сигнал: два коротких,
один длинный, и снова и снова.
подтягивается к мэрии.
оскользаясь, падая и поднимаясь снова. Даже не пытаясь обойти сугробы вокруг
здания, он ломится напрямик. Приближается к группе человек семи-восьми,
идущих к мэрии на лыжах. Один из них, Билл Туми, спрашивает:
Литтл-Толл-Айленда), друзья Билла чуть не падают со смеху. Развеселить
островитян - тут много не надо, уж вы мне поверьте, а эти ребята еще и
приняли слегка по случаю бури.
занесло сугробами, штормовые ставни дребезжат в пазах. Пикап Питера Годсо и
машина Молли видны почти только как бугры снега, но для пикапа это уже все
равно - Питеру его больше не водить.
части и смотрит, не отрываясь, на висящие ноги Питера Годсо. Рядом
перевернутый стул, на который вставал Питер, надевая себе на шею петлю.
среди танцующих тростей. А вверху написана законченная мысль буквами такими
огромными, что они просто кричат:
ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я УЙДУ.
подобрав ноги на койку, лицо с неуловимой улыбкой выглядывает из раздвинутых
колен. Глаза его вновь нормальны, но все равно он излучает ту же хищность,
тот же тигриный голод. Да, он заперт, но что за смешная эта клетка с
деревянным полом и самодельными сварными прутьями! Хэтч начинает понимать,
что это он в беде, запертый с этим тигром в человечьем обличье. Мы можем
сделать еще один шаг: в беде весь город.
это начинает доходить.
шее, и повеситься? Это ты?
хватит, и он идет к двери. То есть пытается идти, но не может сдержаться,
начинает торопиться.., и просто бросается к ней. Хватает ручку,
поворачивает, дергает дверь.., а там стоит какая-то фигура. Она хватает
Хэтча, и Хэтч вопит.
есть свернутый в трубку носовой платок) с воткнутой булавкой. Она медленно
приближается к листу бумаги, приклеенному к стене. На этом листе Молли
Андерсон нарисовала улыбающегося ослика. Вокруг Пиппы собрались все дети из
детского сада Молли, кроме одного - Фрэнк Брайт спит неподалеку на
раскладушке. Они с азартом кричат "теплее!" и "холоднее!", следя за
движениями Пиппы. Здесь Ральфи, Дон Билз, Гарри Робишо, Хейди Сент-Пьер,
Бастер Карвер и Салли Годсо (осиротевшая, но еще, к счастью, этого не
знающая).
постели. Неподалеку с грудой одеял на руках стоят Джордж Кирби, Генри Брайт
и Робби Билз. У Робби не слишком довольный вид.
хвост примерно к заду ослика.
заставить ее исчезнуть.
надевает на Дона.