read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- В добрый час, Гарри! Вот такой разговор мне по душе! Итак, мы
говорили, что раньше, чем жениться на Нелль, ты пошлешь ее в пансион в
Старой коптильне?
- Нет, Джек, - возразил Гарри, - я сам могу дать образование той,
которая должна стать моей женой.
- Тем лучше, Гарри!
- Но перед тем, - продолжал Гарри, - я хочу, как уже сказал тебе, чтобы
Нелль по-настоящему познакомилась с внешним миром. Вот тебе сравнение,
Джек. Если бы ты любил слепую девушку-и тебе бы сказали: "Через месяц она
прозреет", - неужели бы ты не подождал жениться на ней, пока она не
выздоровеет?
- Да, честное слово, да! - ответил Джек Райан.
- Ну, вот, Джек, Нелль еще слепа, и прежде, чем связать себя словом,
она должна убедиться, что предпочитает именно меня и условия моего
существования. Я хочу, чтобы глаза ее увидели, наконец, дневной свет!
- Хорошо, Гарри, очень хорошо! - воскликнул Джек Райан. - Теперь я тебя
понимаю. А когда будет произведен опыт?
- Через месяц, Джек. Глаза у Нелль постепенно привыкают к свету наших
ламп. Это подготовка. Через месяц, надеюсь, она увидит землю с ее чудесами
и небо во всем его блеске. Она узнает, что природа открыла человеческому
взору более широкие горизонты, чем горизонт мрачной копи! Она увидит, что
вселенная беспредельна.
Но пока Гарри с увлечением говорил о своих планах, Джек соскочил с
площадки на ступеньку движущейся лестницы.
- Эй, Джек, - крикнул Гарри, - где же ты?
- Под тобой! - ответил, смеясь, его веселый друг. - Пока ты возносишься
к небесам, я спускаюсь в бездну.
- Так прощай, Джек! - крикнул Гарри, прыгнув на ступеньку поднимающейся
лестницы. - Пожалуйста, не говори никому о том, что я тебе сказал!
- Никому, - ответил Джек Райан. - Но с одним условием...
- С каким?
- Что вы и меня возьмете с собой в первое путешествие Нелль по
поверхности Земли.
- Конечно, Джек, это я тебе обещаю, - ответил Гарри.
Новое скольжение механизма еще больше увеличило расстояние между
друзьями, и голоса их доносились уже слабо. Тем не менее Гарри еще
расслышал, когда Джек крикнул ему:
- А когда Нелль увидит, звезды, луну и солнце, - знаешь, что она им
предпочтет?
- Нет, Джек, не знаю!
- Тебя, дружище; снова тебя, и всегда тебя!
И голос Джека Райана затих, наконец, в далеком возгласе "ура".
Гарри посвящал все свое свободное время обучению Нелль. Он научил ее
читать и писать, и девушка делала большие успехи. Она словно понимала и
угадывала все интуитивно. Никогда более живой ум не торжествовал над более
полным невежеством. Это удивляло всех, кто с ней сталкивался.
Симон и Мэдж с каждым днем все сильнее привязывались к своей приемной
дочери, прошлое которой, однако, не переставало их тревожить. Они
прекрасно видели чувство Гарри к ней и одобряли его.
Читатель помнит, как при первом посещении Джемсом Старром коттеджа
Симон Форд говорил инженеру:
- Зачем моему сыну жениться? Разве девушка "сверху" годится в жены
человеку, вся жизнь которого проходит в глубине шахты?
Не выглядело ли теперь все так, точно провидение послало его сыну
единственную подходящую для него подругу? Не было ли это даром неба?
И старый мастер давал себе слово, что если эта свадьба когда-нибудь
состоится, то он устроит такой пир, что шахтеры Колсити будут долго о нем
вспоминать!
Симон Форд и не думал, что так хорошо читает в сердцах влюбленных.
Нужно добавить, что брака между Нелль и Гарри не менее горячо желал еще
один человек. Это был инженер Джемс Старр. Конечно, больше всего он желал
счастья молодым людям, но у него к этому прибавлялись и другие
соображения.
Как известно, у Джемса Старра оставались некоторые опасения, хотя
теперь для них как будто и не было оснований. Однако то, что произошло не
так давно, могло повториться. Тайну новой копи знала, очевидно, одна
только Нелль. А если в будущем перед шахтерами Нового Эберфойла возникнут
новые опасности, то как предотвратить их, не зная, чем они вызваны?
- Нелль не хотела рассказывать, - повторял нередко Джемс Старр. - Но
то, о чем она до сих пор не говорила никому, она не станет скрывать от
своего мужа. Ведь опасность, которая будет грозить нам всем, нависнет и
над Гарри. А если брак принесет молодым супругам счастье, друзьям же их
безопасность, - значит, это хороший брак, или таких браков вообще не
бывает на свете!
Рассуждение инженера Джемса Старра было вполне логично. Он поделился
своими соображениями со стариком Симоном, и тот не мог их не одобрить.
Итак, ничто, по-видимому, не препятствовало союзу Гарри и Нелль.
Да и что могло бы ему препятствовать? Гарри и Нелль любили друг друга.
Старики родители не желали сыну лучшей подруги. Товарищи Гарри завидовали
его счастью, но признавали, что он заслужил его. Девушка зависела только
от себя самой и должна была спрашивать согласия только у своего сердца.
Но если никто не собирался мешать этому браку, то почему, когда в час
отдыха гасли электрические фонари, когда над рабочим городом спускалась
ночь и жители Колсити расходились по своим домам, - почему тогда из самого
темного закоулка Нового Эберфойла во мраке выползало какое-то таинственное
существо? Какой инстинкт руководил этим призраком, ведя его по узким,
казалось бы, недоступным человеку проходам? Почему это загадочное
создание, чьи глаза пронизывали глубочайший мрак, прокрадывалось к берегам
озера Малькольм? Почему оно так упорно направлялось к жилищу Симона Форда,
двигаясь с осторожностью, ускользая от всякого наблюдения? Зачем оно
прикладывало ухо к окнам коттеджа и старалось уловить сквозь ставни
обрывки разговора?
И когда некоторые слова достигали его слуха, почему оно злобно грозило
кулаком мирному жилищу? Почему, наконец, с его искривленных гневом губ
срывались слова:
- Она и он? Никогда!



17. ВОСХОД СОЛНЦА
Через месяц, вечером 20 августа, Симон Форд и Мэдж провожали наилучшими
пожеланиями четырех туристов, собиравшихся покинуть коттедж. Джемс Старр,
Джек Райан и Гарри сопровождали Нелль на поверхность земли, туда, куда ее
нога еще не ступала ни разу, - в тот ослепительный мир, блеска которого ее
глаза еще не знали.
Поездка должна была продолжаться два дня. Джемс Старр, а с ним и Гарри
хотели, чтобы за эти сорок восемь часов, проведенных на поверхности,
девушка увидела все, чего нельзя увидеть в мрачной шахте, то есть самые
различные пейзажи, - чтобы ее глазам открылась панорама города, поля и
горы, реки, озера, заливы, море.
В этой части Шотландии, между Эдинбургом и Глазго, природа словно
собрала воедино все земные чудеса, а небо было таким же, как и везде: с
вечно бегущими облаками, с ясной иль затуманенной луной, с сияющим
солнцем, с россыпью звезд.
Поездка была задумана так, чтобы удовлетворить всем требованиям
программы.
Симон Форд и Мэдж были бы рады сопровождать Нелль; но, как известно,
они были домоседами и не могли решиться хотя бы на один день покинуть свое
подземное царство.
Джемс Старр поехал как наблюдатель и философ; с точки зрения
психологии, ему было очень интересно наблюдать наивные впечатления Нелль,
- быть может, угадать что-нибудь из тех таинственных событий, которые были
связаны с ее детством.
Гарри с тревогой спрашивал себя, не изменится ли Нелль при этом быстром
посвящении в тайны внешнего мира, не станет ли она во всем отличной от той
девушки, которую он до сих пор знал и любил.
Что касается Джека Райана, то он радовался, как зяблик, порхающий в
первых лучах солнца. Юноша надеялся, что его заразительная веселость
сообщится и остальным путникам: этим он хотел отблагодарить их за
приглашение.
Нелль была задумчива и сосредоточена.
Джемс Старр благоразумно рассудил, что выехать нужно вечером.
Действительно, для девушки было лучше перейти от ночного мрака к дневному
свету постепенно. С полуночи до полудня она должна была последовательно
увидеть все переходы теней и света, и ее глаза могли мало-помалу
приспособиться к ним.
Выходя из коттеджа, Нелль взяла Гарри за руку и сказала:
- Гарри, значит, мне непременно нужно оставить нашу старую шахту хотя
бы на несколько дней?
- Да, Нелль, - ответил молодой человек, - это необходимо. Необходимо и
для тебя и для меня.
- Но, Гарри, - продолжала Нелль, - с тех пор как ты меня нашел, я
счастлива, совершенно счастлива. Ты меня многому научил. Разве этого не
довольно? Что я буду делать наверху?
Гарри взглянул на нее, не отвечая. Доводы, высказанные девушкой,
совпадали с его собственными мыслями.
- Дитя мое, - сказал тогда Джемс Старр, - я понимаю твои колебания, но
все же тебе следует идти с нами. Те, кого ты любишь, сопровождают тебя, и
с ними ты вернешься. Если ты захочешь после этого продолжать жить в шахте,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.