неприятности закончились, но он ошибался.
цвет переплета гармонирует с цветом костюма) и встал.
проглатывая половину того слова, которое им не нравилось. - Могу я
переговорить с вами?
любил называть его Отец Брайам, возможности возразить.
5
своего кабинета. - Попомни мои слова. Отец Джон Брайам - тоже палец в рот не
клади, упрямый ирландец, но все же я его предпочитаю этому типу.
разорвав его в клочки, бросил в корзину для мусора.
подобие грозовой тучи.
вовремя заметив поползновение, пресек такое своеволие и положил руки одну да
другую, как школьник за партой.
управы для обсуждения городского бюджета... - начал Алан.
тоже. Штрафной талон, выданный тебе на вполне законном основании я разорвал
тоже из политических соображений.
курсе всех дел. Рука руку моет.
звуки, которые Алан частенько слышал в своих снах после особенно трудных
дней. Таким днем собирался оказаться и нынешний.
всесильна. Ты не должен забывать, что у меня должность выборная, я могу
осуществлять контроль и дергать за веревочки, но меня могут и переизбрать.
букву закона. И если я взялся за гуж, должен быть дюж, как говорится.
он был приглушен, но Китон подпрыгнул так, как будто его оса ужалила. Глаза
расширились, а пальцы с такой силой вцепились в ручки кресла, что побелели
костяшки.
жару. Что с ним такое творится?
городского головы Касл Рок с тех времен, когда Алан еще слыхом не слыхивал
об этом городе, замешан в каких-нибудь не слишком чистых делишках.
успокаиваться, но взгляд оставался настороженным, как будто он ждал, что
фабричный гудок снова напомнит ему о неприятностях.
веревочки, шериф Пэнгборн. Совет членов городского управления вместе с тремя
представителями от округа по-прежнему имеет решающий голос при назначении на
должность - впрочем как и в увольнении с нее - помощников шерифа. И это
помимо многих других исключительных прав, о которых, я не сомневаюсь, тебе
известно.
провел по ней пальцами, издав целлофановый хруст. - А если мы этим правом
воспользуемся?
откинулся на спинку кресла и посмотрел на Китона в упор.
сигару и продолжал вытаскивать ее из целлофановой упаковки.
пришлепну тебе талон сам, лично, и тогда, обещаю, штраф заплатить придется,
- сказал Алан. - А если ты еще хоть раз потянешь на кого-нибудь из моих
помощников, я привлеку тебя к уголовной ответственности. И это случится вне
зависимости от того, какими бы идиотскими правами не были облечены члены
городского управления. Ведь у меня тоже есть права, ты понимаешь?
Алана, они превратились в крохотные льдинки.
Пэнгборн, валяй, проверяй. - На лице Китона была, очевидно, написана ярость,
но кроме нее. Алан не сомневался, из глубины глаз проглядывало еще кое-что.
И ему показалось, что это страх. Он видел его? Чувствовал? Трудно сказать,
да это и неважно. Гораздо важнее то, чего именно боялся Китон. Вот именно
это было важно чрезвычайно. - Ты меня понял? - повторил он.
пол. Сунув сигару в рот, промычал:
Китона не мигая.
что ты делаешь и зачем. Мы никогда не были с тобой лучшими друзьями...
показалось, что он сплюнет на пол и уже заранее приготовился сделать вид,
что не заметил - политика есть политика, но Китон сплюнул себе в ладонь, а
потом аккуратно сбросил в чистую пепельницу на столе. Огрызок остался там
лежать как маленький кусочек собачьего дерьма.
- на тебе. Что-нибудь случилось? Если так, я готов помочь...
разозлился, даже более чем разозлился. Алану казалось, что у него вот-вот
пар из ушей повалит. - Просто я уже не в силах выносить бесконечного...
преследования.
неуместным. Впрочем и весь разговор в целом был несуразен.
беспокойства. Наконец он встал, поднял с пола целлофановый пакетик и, бросив
его в корзину для мусора, пошел звать следующего посетителя - Пароход Вилли.
6
расположился в кресле, которое только что освободил городской голова,
брезгливо взглянул на окурок сигары в пепельнице и возложил свою белую
Библию на сдвинутые колени.
откликнулся Алан. - Это наверняка очень утомительно.
закурить что-нибудь покрепче и позанозистей, типа Пэл-Мэл или Лаки. - Чем
могу служить Ро... Преподобный Роуз?
место, спрятав два красных следа на переносице. Его черные волосы,
прилизанные с помощью снадобья, запах которого Алан отчетливо чувствовал, но
не мог определить, блестели в свете лампы дневного света, укрепленной на
потолке.
Найт, - соизволил наконец доложить Преподобный Роуз. - Если припомните,
шериф Пэнгборн, я уже обращался к вам с требованием не давать санкции на
организацию такого мероприятия в свете его в высшей степени аморальности.
обложке. С глубоким вздохом, но без всякого при этом удивления Алан увидел,
что это сокращенный вариант Свода Законов Штата Мэн.
повышенных тонах. - И снова требую, чтобы вы запретили упомянутое