зашагал по пляжу. Стоя под дождем, ошеломленный Ченселор растерянно смотрел
на быстро удалявшегося в сторону дороги бывшего агента ФБР.
Глава 8
исчезнувших дешевых английских ресторанчиков. Вся обстановка здесь
благоприятствовала тому, чтобы подолгу просиживать за ленчем, ведя при этом
неторопливую беседу.
встречу. После этого поздним рейсом он вылетел из Лос-Анджелеса. Впервые за
многие месяцы Ченселор спал в собственной квартире и поэтому чувствовал себя
прекрасно. Ему давно надо было уехать из так называемого убежища в
Калифорнии, которое на деле превратилось для него в настоящую тюрьму.
какая-то преграда, высвободив скопившуюся энергию. Он не знал, есть ли
какой-либо смысл в том, что рассказал ему Лонгворт. Наверное, нет, уж
слишком нелепо все это выглядело. Убийство само по себе казалось
невероятным. Но даже от одного предположения - а вдруг? - захватывало дух.
Однако любой роман начинается с предположения.
простора для воображения. А что, если Сазерленд, человек безусловно
выдающийся, скажет, что он не может полностью исключить возможность убийства
Гувера? А если к тому же удастся связать факт исчезновения части документов
из личного дела генерала Макэндрю со смертью директора ФБР?
Невольно взглянув в ту сторону, Питер увидел знакомые фигуры Энтони Моргана
и Джошуа Харриса, направляющихся к входу. Они о чем-то спорили, но только
тот, кто хорошо знал их обоих, мог догадаться, что между ними возникли
какие-то разногласия. Случайный же наблюдатель наверняка бы подумал, что
идет мирная беседа, что оба полностью поглощены ею и не обращают ни на кого
- а может, и друг на друга -.ни малейшего внимания.
из старейших, привилегированных университетов Новой Англии. Это был высокий
стройный мужчина со слегка сутулыми плечами, поникшими от многолетней
необходимости считаться с мнением простых смертных. Впрочем, он только делал
вид, что считается, и то из вежливости. У него были тонкие, изящные черты
лица.
казались пустыми. Он носил однобортные темные костюмы или английского покроя
пиджаки из твида, а к ним обязательно серые фланелевые брюки. Большую часть
своей жизни а ему было сорок один - он покупал одежду в фирменных магазинах
"Брукс Бразерз", и как фирма, так и он сам надеялись продолжать это
сотрудничество в будущем.
Моргана не мешали ему быть исключительно деятельным человеком. Каждый раз,
когда ему попадалась интересная рукопись или он открывал новый талант,
Морган на глазах преображался и заражал своим энтузиазмом других. Энтони был
не только превосходным издателем, но и отличным редактором, способным
мгновенно постигнуть замысел автора.
Харрис казался выходцем из восемнадцатого века, приближенным какого-нибудь
королевского двора. Несмотря на изрядные размеры талии, он всегда держался
исключительно прямо, даже величественно. Его огромное тело двигалось легко и
грациозно, каждый шаг напоминал торжественное шествие - так ходят в составе
королевской свиты. Хотя ему, как и Моргану, было немногим больше сорока,
из-за черной бороды, придававшей чуточку зловещий вид его в общем-то
приятному лицу, он выглядел гораздо старше.
литературных агентов, что они занимают такое же, если не лучшее положение в
издательском мире. Отдавал он себе отчет и в том, что кое-кто недолюбливал
как Моргана, так и Харриса. Не раз ему приходилось слышать критику в их
адрес. О Тони говорили, что он слишком самонадеян, а его энтузиазм, не
всегда оправдан.
обидчивого и мнительного, что страшно осложняло как его собственную жизнь,
так и жизнь других людей. Но Ченселор не обращал внимания на речи
злопыхателей. Он не мог даже представить себе лучших партнеров, потому что
Морган и Харрис никогда не относились к его рукописям равнодушно, делячески.
входили его друзья. Первым появился Джошуа, бесцеремонно проследовавший
через входную дверь, которую придерживал Тони, со свойственной ему
галантностью пропуская какую-то пару. Оба нарочито громко и подчеркнуто
небрежно приветствовали Ченселора, но во взгляде их сквозило беспокойство.
Оба испытующе смотрели на Питера, как будто он был их заблудшим братом.
самом углу зала. Им подали виски их любимой марки. Все было как всегда.
пристально наблюдавших за своим другом. Сначала это даже позабавило
Ченселора, но потом начало раздражать.
танцевать на столе не буду, - сердито заявил он.
каких чувствах ничего не говорилось, но он видел, что они взволнованы, а это
было для него сейчас важно, как никогда. Однако пора переходить к делу.
равно не скажу. Предположим, я встретил его на пляже. Но это неважно.
Главное, что он рассказал мне одну удивительную историю. Хотя лично я в ее
реальность не верю, она может стать основой чертовски интересной книги.
соглашение?
раскрою его имя. - Питер посмотрел на Джошуа Харриса: вся проверка личности
Лонгворта шла через него, он звонил юристу в Вашингтон. - Фактически ты,
Джошуа, единственный, кроме меня, знаешь, кто он такой. Но ты обещал, что
никому не скажешь этого, и я настаиваю, чтобы ты сдержал свое слово.
стране возникла опасная ситуация. Может быть, даже не просто опасная, а
катастрофическая. Джон Эдгар Гувер собрал более трех тысяч досье на самых
влиятельных людей: членов палаты представителей, сенаторов, руководителей
Пентагона, сотрудников Белого дома, советников президента и конгрессменов
словом, на лиц, занимающих ведущее положение в самых различных сферах
деятельности. Чем старше становился Гувер, чем большее беспокойство
охватывало членов этой группы. Из ФБР стали доходить сведения о том, что
Гувер уже начал использовать свои досье, запугивая тех, кто осмеливался ему
противодействовать.
правда в разных вариантах, говорят уже много лет. Тут нет ничего нового.
руках стакан с виски, в котором кружились, позвякивая, кубики льда.
уничтожить, разрезать на мелкие кусочки, закопать...
самом деле убили, не говорю, что верю во всю эту историю. Но она может стать
основой будущего романа. Ее можно так обыграть, что она будет выглядеть
вполне правдоподобной.
Морган осторожно сказал:
великолепна, потому что до смешного проста Подо все это надо подвести
солидный фундамент. Не знаю только, возможно ли это.
спросил Джошуа.
больше, - что он не только верит в это, но и подозревает существование
какой-то организации, которая тщательно спланировала убийство. Чтобы я мог
все это проверить, он назвал мне два имени.
Морган.
предположение.
группой вашингтонских деятелей, которые были обеспокоены существованием
досье и тем, что Гувер начал их использовать. Другой человек вообще-то
притянут ко всей этой истории за уши, там все дело в информации, исчезнувшей
из его личного дела больше двадцати лет назад.
представить всю историю как вымышленную. Слишком высокое положение занимает
связанный с ней человек. О других членах группы мне вообще ничего не