read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



физически и, если не ошибаюсь, нравственно чувствуете себя неважно... что,
если бы вы отказались от мысли стать здесь старше, - словом, если бы вы
сегодня же вечером уложили свои вещи и завтра, с одним из скорых поездов,
следующих по расписанию, укатили бы отсюда?
- Вы считаете, что я должен уехать? - спросил Ганс Касторп. - Но ведь я
только что приехал? Нет, разве можно судить по первому дню?
При этом он бросил случайный взгляд в соседнюю гостиную и увидел мадам
Шоша уже анфас, ее узкие глаза и широкие скулы. "Ну что, что, - опять
подумал он, - она мне напоминает?" Но его усталый мозг, несмотря на усилия,
все же не мог дать ему ответа.
- Конечно, мне будет не очень легко акклиматизироваться у вас здесь
наверху, - продолжал он, - это можно было предсказать заранее, но нельзя же
сразу складывать оружие только потому, что я несколько дней буду не в своей
тарелке и у меня будет гореть лицо мне просто стыдно было бы, точно я
струсил, да и неразумно это... Посудите сами...
В его тоне вдруг появилась настойчивость, он взволнованно поводил
плечами и, видимо, всеми силами старался заставить итальянца полностью взять
свое предложение обратно.
- Приветствую разум, - ответил Сеттембрини. - Впрочем, я приветствую и
отвагу. То, что вы говорите, достаточно убедительно, и трудно было бы
возражать против этого. Кроме того, мне приходилось наблюдать случаи очень
удачной акклиматизации. В прошлом году тут жила некая фрейлейн Кнейфер,
Оттилия Кнейфер, она из прекрасной семьи, отец - влиятельный государственный
чиновник. Она пробыла тут года полтора и так обжилась, что даже, когда
здоровье ее полностью восстановилось - у нас иногда выздоравливают, бывают
такие случаи, - она ни за что не хотела уезжать. И она умоляла гофрата
разрешить ей еще пожить здесь, она не хочет и не может вернуться домой,
здесь ее дом, здесь она счастлива но так как наплыв больных был большой и в
ее комнате нуждались, все мольбы этой девицы оказались тщетными, и
администрация настаивала на ее выписке как здоровой. Тогда у Оттилии вдруг
сделался жар, температура поднялась очень высоко. Но ее разоблачили, заменив
обычный градусник так называемой "немой сестрой", - вы еще не знаете, что
это такое, это особый термометр без цифр, врач устанавливает температуру,
прикладывая к нему измерительную шкалу, и сам чертит кривую. И оказалось,
сударь мой, что у Оттилии всего 36,9 и никакого, решительно никакого жара
нет. Тогда она искупалась в озере - по календарю было начало мая, а ночью у
нас еще случались заморозки, вода в озере была не то что ледяная, а - говоря
точнее - всего на два-три градуса выше нуля. Она просидела в воде довольно
долго, чтобы заполучить какую-нибудь болезнь, - и что же? Как была, так и
осталась здоровой. И уехала в полном отчаянье, никакие утешения родителей не
действовали. "Что мне там делать? - говорила она. - Моя родина здесь!" Не
знаю, как сложилась ее дальнейшая судьба... Но, кажется, вы не слушаете
меня, инженер? Если зрение не изменяет мне, вы с трудом держитесь на ногах.
Лейтенант, - обратился он к входившему Иоахиму, - забирайте-ка своего
двоюродного брата и уложите его в постель. Хотя в нем и сочетаются разум и
отвага, но нынче вечером он слегка раскис.
- Нет, уверяю вас, я все понял, - запротестовал Ганс Касторп. - "Немая
сестра" - это просто столбик ртути без цифр, - видите, я отлично соображаю!
- Все же он поднялся в лифте наверх вместе с Иоахимом и несколькими больными
- совместное времяпрепровождение кончилось, все расходились по галереям и
балконам для вечернего лежания.
Ганс Касторп вошел вместе с Иоахимом в его комнату. Ему казалось, что
пол коридора с дорожкой из кокосовых волокон мягко покачивается у него под
ногами, как волны, но это не вызывало неприятного чувства. Придя к Иоахиму,
он уселся в большое цветастое кресло - такое же стояло и у него в комнате -
и закурил "Марию Манчини". Однако у нее был вкус клея, угля, чего угодно, но
не тот, какой ей полагалось иметь все же он продолжал курить, наблюдая за
тем, как Иоахим готовится к лежанию. Вот он надел домашнюю тужурку, поверх
нее - старое пальто, затем взял лампу с ночного столика и учебник русского
языка, вышел на балкон, включил лампочку и, держа во рту градусник,
опустился в шезлонг и с необычайной ловкостью стал завертываться в два
косматых верблюжьих одеяла, которые были уже разостланы. Ганс Касторп
смотрел с искренним восхищением, как Иоахим искусно с ними управляется.
Сначала он перекинул оба одеяла влево, подоткнул их под себя до самых
подмышек, потом подвернул в ногах и перекинул вправо теперь он представлял
собой ровный и гладкий сверток, из которого торчали только голова, плечи да
руки.
- Здорово ты это делаешь, - сказал Ганс Касторп.
- Наловчился... - ответил Иоахим, не вынимая градусника изо рта. - Ты
тоже научишься. Завтра нужно будет непременно раздобыть для тебя два одеяла.
Они тебе потом пригодятся и внизу, а здесь у нас они просто необходимы, тем
более что у тебя нет мехового мешка.
- Но я же не буду лежать на балконе поздно вечером, - заявил Ганс
Касторп. - Этого я делать не буду, предупреждаю заранее. Как-то уж очень
чудно. Все имеет свои границы. Чем-нибудь я должен все-таки подчеркнуть, что
я у вас тут наверху только в гостях. Сейчас посижу еще с тобой немного и
докурю сигару, как полагается. Правда, вкус у нее отвратительный, но я знаю,
что сигара хорошая, и на сегодня удовольствуюсь этим. Сейчас почти девять -
впрочем, увы, даже девяти еще нет. Но в половине десятого можно сказать с
натяжкой, что уже пора ложиться спать.
По его телу вдруг пробежала ледяная дрожь - и его несколько раз потряс
озноб. Ганс Касторп вскочил и подбежал к градуснику на стене, словно желая
застать его на месте преступления. По Реомюру в комнате было девять
градусов. Он пощупал трубы отопления - они были холодны и мертвы. Он
пробормотал что-то насчет того, что если на дворе август, то все-таки стыд и
позор не топить, дело же не в названии месяца, а в температуре воздуха, и
она такова, что он лично продрог, как пес. Однако лицо его горело. Молодой
человек снова сел, потом вскочил. Не разрешит ли Иоахим взять его одеяло с
кровати, пробормотал он и, усевшись в кресло, прикрыл им колени. И вот он
сидел, пылая жаром, дрожа от озноба, и мучился, докуривая отвратительную
сигару. Им овладело чувство глубокой тоски никогда еще, ни разу в жизни он
не чувствовал себя так скверно. "Вот беда-то!" - пробормотал он. И вместе с
тем его как будто вдруг коснулось странное, необычайно сладостное ощущение
радости и надежды, и едва оно прошло, как он стал ждать, не вернется ли оно
опять. Однако странное ощущение не вернулось: осталась только тоска. Поэтому
он в конце концов все же поднялся, бросил одеяло Иоахима обратно на кровать
и, скривив рот, пробурчал: "Спокойной ночи! Не замерзни тут! Заходи утром,
пойдем вместе завтракать". Затем, пошатываясь, вернулся через коридор в свою
комнату.
Раздеваясь, он напевал какую-то мелодию, но вовсе не потому, что ему
было весело. Механически и рассеянно выполнял он все маленькие процедуры
ночного туалета, составляющие обязанность культурного человека, налил из
дорожного флакона в стакан для полоскания рта ярко-красную жидкость, слегка
прополоскал горло, вымыл руки мягким и дорогим мылом "Фиалка" и надел
длинную батистовую сорочку с вышитыми на грудном карманчике инициалами Г.К.
Потом лег, выключил свет и уронил голову, которая пылала и кружилась, на
смертную подушку американки.
Он был вполне уверен, что немедленно погрузится в сон, но ошибся, и его
веки, которые перед тем сами собой смыкались, теперь не хотели закрываться
и, как только он их опускал, вздрагивая снова поднимались. Просто он привык
ложиться позднее, уговаривал себя молодой человек, да и днем слишком много
лежал. Кроме того, где-то снаружи выбивали ковер - что было, впрочем,
маловероятно оказалось, что это бьется его сердце, и он слышит его удары
как бы вовне, где-то далеко во дворе, словно там колотили по ковру
тростниковой выбивалкой.
В комнате еще не совсем стемнело, свет ламп, горевших на балконе у
Иоахима и у неприятной четы, сидевшей за "плохим" русским столом, падал в
открытую балконную дверь. И Ганс Касторп, лежавший на спине с трепещущими
веками, вдруг вспомнил одно сегодняшнее впечатление, которое он,
испугавшись, тогда же постарался из деликатности забыть, а именно:
подмеченное им выражение, мелькнувшее на лице Иоахима, когда они говорили о
Марусе и ее физической красоте, - его странно и жалобно скривившийся рот и
пятнистую бледность, вдруг покрывшую бронзовые щеки. Ганс Касторп видел и
понимал значение этого, видел и понимал как-то по-новому, проникновенно и
интимно, и это открытие так потрясло его, что удары тростниковой выбивалки
во дворе стали вдвое быстрее и громче и почти заглушили звуки вечерней
серенады, доносившейся снизу, ибо в курортной гостинице снова начался
концерт из темноты звучала симметрически построенная, безвкусная
опереточная мелодия, и он подсвистывал ей шепотом (ведь можно свистеть и
шепотом), в то же время отбивая под перинкой такт озябшими ногами.
Это был, конечно, самый верный способ, чтобы не заснуть, да Гансу
Касторпу сейчас и не хотелось спать. С той минуты, когда он по-новому и с
особенной живостью понял, почему Иоахим покраснел, мир показался ему
обновленным, и ощущение сладостной радости и надежды снова шевельнулось в
глубинах его существа. Он ждал еще чего-то, хотя сам не знал, чего именно.
Но когда услышал, что соседи справа и слева закончили вечернее лежание и
возвратились в свои комнаты, чтобы заменить горизонтальное положение на
воздухе горизонтальным положением в доме, он выразил про себя уверенность,
что варварская чета сегодня будет вести себя прилично. "Я смогу спокойно
заснуть, - подумал он. - Сегодня они уже не будут шуметь, я не сомневаюсь".
Однако он ошибся, да в глубине души совсем и не был в этом уверен говоря по
правде, ему лично даже показалось бы странным, если бы они вели себя
пристойно. И когда в соседней комнате опять началась возня, с его губ
сорвались беззвучные возгласы удивления. "Неслыханно! - прошептал он. -
Необычайно! Кто бы мог подумать..." А сам тихонько продолжал подтягивать
пошлой оперетке, которая назойливо доносилась из долины.
Наконец пришла дремота. Но с нею явились и причудливые сны - еще
причудливее, чем прошлой ночью, и он то и дело просыпался от испуга или от
того, что старался ухватить смысл каких-то бредовых видений. Ему приснился
гофрат Беренс старик бродил по дорожкам, согнув колени, безжизненно свесив



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.