read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обратно на дерево.
- Хм-м-м-м, - проворчал Макналти. - Всему свое время. - И, снова
напустив на себя вид добродушного дядюшки, он спросил у туземца: - Как
тебя зовут?
Видимо, по интонации капитана поняв, что ему задали вопрос, зеленый
абориген замахал руками и возбужденно зачирикал на непонятном языке. Он
говорил и говорил, то и дело подкрепляя свои слова очень выразительными,
но совершенно непонятными нам жестами. Язык был довольно благозвучным, а
голос певучим.
- Понятно, - пробормотал Макналти, когда поток непонятных слов наконец
иссяк. Он вопросительно взглянул на Эла Стора: - Как ты считаешь, этот
парень не может быть телепатом, вроде тех омаров?
- Более чем сомнительно. По уровню развития я бы поставил его где-то в
один ряд с конголезскими пигмеями, а может, и ниже. У него даже
примитивного копья нет, не говоря уже о луке со стрелами или духовой
трубке.
- Думаю, ты прав. Мне тоже показалось, что он не больно-то разумен. -
По-прежнему сохраняя отечески-покровительственный вид, Макналти продолжал:
- В любом случае мы пока друг друга не понимаем, и нам, видимо, придется
каким-то образом решить проблему языкового барьера. Посадим нашего лучшего
лингвиста: пусть осваивает язык этого парня и потихоньку учит его основам
нашего.
- Позвольте, я попробую, - предложил Эл. - Худо ли бедно, но у меня
перед всеми остальными есть одно преимущество - электронная память.
Он приблизился к зеленому туземцу, бесшумно неся свое могучее,
идеальных пропорций тело на толстенных эластичных подошвах. Похоже,
туземцу пришлось не по душе то, как тихо Эл к нему подошел, да и его
сверкающие глаза тоже. Он попятился и прижался спиной к стене, снова шаря
глазами по сторонам в поисках возможного пути для бегства.
Эл, заметив его испуг, остановился и хлопнул себя по голове могучей
ручищей так, что мне этот хлопок наверняка размозжил бы череп.
- Голова, - сказал он. Потом он еще с полдюжины раз повторил движение,
каждый раз приговаривая: - Голова, голова!
Уж настолько-то глупым зеленый быть просто не мог: он наконец понял,
чего от него добиваются, и чирикнул:
- Мах!
Снова коснувшись своей головы, Эл спросил:
- Мах?
- Бья! - отозвался туземец, вроде уже начавший приходить в себя.
- Ну вот, это, оказывается, чертовски просто, - одобрительно пророкотал
Макналти, явно становясь все более и более высокого мнения о своих
лингвистических способностях. - Мах - голова, бья - да.
- Совсем необязательно, - возразил Эл. - Все зависит от того, как он
интерпретировал мои жесты. Например, "мах" может означать и голову, и
лицо, и череп, и человека, и волосы, и бога, и ум, и мысль, а может, и
инопланетянина или даже черный цвет. Если же он решил, что речь идет о
контрасте между моими черными волосами и его зелеными, то "мах" вполне
может означать "черный", в то время как "бья" будет значить уже не "да", а
"зеленый".
- Верно, я об этом как-то не подумал. - Капитан явно сник.
- Нам придется заниматься подобными вещами до тех пор, пока мы не
выясним точного значения, достаточного для составления простейших фраз. А
уже после этого значение слов будет достаточно легко установить по
контексту. Так что дайте мне хотя бы два-три дня.
- Что ж, валяй. И прошу тебя, ты уж постарайся, Эл! А то и впрямь,
нельзя ведь надеяться, что через пять минут после встречи мы уже будем
говорить с ним о чем хотим!
Уводя туземца в кают-компанию, Эл прихватил с собой Миншула и
Петерсена. Он решил, что одна голова - хорошо, а три - лучше. Тем более
что Миншул и Петерсен и так знали по несколько языков и свободно владели
идо, эсперанто, венерианским, высоким марсианским и низким марсианским, в
особенности здорово - низким. Только они из всех членов экипажа были в
состоянии дать достойный отпор этим маньякам от шахмат на их родном языке.
У себя в оружейной я нашел Сэма, который пришел, чтобы сдать то, что
брал. Я спросил у него:
- Ну как, Сэм, что вы там увидели из своей шлюпки?
- Не так уж и много. Мы слишком быстро вернулись. Успели пролететь
где-то около тысячи двухсот миль. И под нами все время был только лес, лес
и ничего, кроме леса. Разве что время от времени попадались полянки.
Правда, пару раз мы видели целые луга площадью с хорошее графство. Один из
них, самый большой, находился у длинного голубого озера. А еще мы видели
несколько рек и ручьев.
- А признаков цивилизации не попадалось?
- Никаких. - Он указал в сторону кают-компании, где Эл и его помощники
возились с аборигеном, пытаясь изучить его язык. - Такое впечатление, что
здесь должны быть более цивилизованные народы, но сверху их в любом случае
довольно трудно обнаружить. Все скрывает этот густой покров леса. Уилсон
сейчас проявляет отснятые пленки в надежде обнаружить на них нечто такое,
чего мы не заметили глазами. Но я сильно сомневаюсь, что его камера
запечатлела что-нибудь примечательное.
- Да о чем речь! - пожал я плечами. - Какие-то тысяча двести миль, да
еще в одном направлении, - это просто ерунда по сравнению с целым миром. С
тех пор как один парень всучил мне банку краски в полоску, меня на мякине
не проведешь.
- А что, полоска не вышла?
- Да нет, просто банку неправильно открыл, - ответил я.
В самый разгар нашей шутливой словесной дуэли меня вдруг осенила
сногсшибательная идея. Я вслед за Сэмом выскочил из оружейной и опрометью
бросился в радиорубку.
Стив Грегори с умным видом сидел у своих приборов и, как обычно, валял
дурака. Но я был уверен, что сейчас-то уж точно сражу его своей
сообразительностью наповал. Только Стив нацелил на меня свою мохнатую
бровь, как я выпалил:
- Слушай, а что, если прочесать все радиочастоты?
- А может, тебя самого сперва прочесать как следует? - нахмурившись,
сразу огрызнулся он.
- Мне это ни к чему - я перхотью не страдаю, - с достоинством отозвался
я. - Ты лучше вспомни те странные посвистывания и шум водопадов, которые
мы обнаружили в эфире на Механистрии. Так вот, если на этой кучке перегноя
и есть какие-нибудь высокоцивилизованные обитатели, они, вполне возможно,
тоже производят разные шумы. А если так, то ты легко их засечешь.
- Это точно. - Он на какое-то мгновение ухитрился удержать свои юркие
брови в неподвижном состоянии, но сразу все испортил тем, что начал
шевелить огромными ушами. - Но только если они действительно их
производят.
- Тогда почему бы тебе прямо сейчас не начать прочесывать эфир? Мы бы
хоть знали, есть тут цивилизация или нет. Чего ты тянешь?
- Послушай, - как-то подозрительно осторожно начал он, - а вот
излучатели у тебя в оружейной... они у тебя все вычищены, заряжены и
готовы к бою?
Я недоуменно уставился на него:
- А ты думал! Готовы, да еще как. Это же моя работа.
- Так вот: то твоя работа, а это - моя. - И он снова задвигал ушами. -
Ты опоздал примерно часа на четыре. Я прошерстил весь эфир сразу же после
посадки и не обнаружил ничего, кроме слабенького немодулированного шипения
на волне 12,3 метра. Это характерные помехи излучения Ригеля, да и шли они
явно из космоса. Неужели ты мог подумать, что я такой же раздолбай, как
наш змеерукий засоня Саг Фарн?
- Да нет, что ты. Извини, Стив... мне просто показалось, что это
отличная идея.
- Ничего, сержант, - дружелюбно отозвался он. - Просто каждый должен
заниматься своим делом, а не лезть в чужие. - Он начал рассеянно вертеть
ручки своих высокоточных радиоселекторов.
Вдруг из динамика раздался кашель, как будто кто-то прочищал горло,
сменившийся резкими звуками: "Пип-шш-уоп! Пип-пип-уоп!"
Нельзя было выбрать момента удачнее. Успокоившиеся ненадолго брови
нашего радиста сразу взбеленились, и могу поклясться, что на сей раз они
не только сразу улетели куда-то под самую шевелюру Стива, но и продолжали
ползти по его голове, перевалили через макушку, спустились по затылку и
исчезли на спине под воротничком.
- Морзе, - растерянно пробормотал он тоном обиженного ребенка.
- А я почему-то всегда думал, что Морзе пользуются только на Земле, а
не на других планетах, - заметил я. - Тем не менее раз ты считаешь, что
это азбука Морзе, значит, с легкостью сможешь прочесть-сообщение. - Тут
меня прервал новый шквал громких писков из динамика: "Пип-пиппер-пииуоп!"
- Нет, это не Морзе, - промямлил Стив, противореча сам себе. - Но это
искровые сигналы. - При этих словах он бы с удовольствием нахмурился, не
будь его брови так далеко на затылке, что их просто было слишком долго
возвращать на лоб. Одарив меня одним из самых скорбных, какие мне
когда-либо приходилось видеть, взглядов, он схватил блокнот и начал
записывать импульсы.
Мне еще предстояло - на всякий случай - проверить скафандры, зарядные
устройства скорострельной пушки и еще кое-что, поэтому я ушел, вернулся в
оружейную и принялся за дело. Когда стемнело, Стив все еще сидел за столом
у себя в радиорубке. Эл и его ребята по-прежнему возились с аборигеном, но
вскоре случилось непредвиденное.
Солнце село, и даже его последние вечерние зеленоватые лучи начали
исчезать за горизонтом. На лес и поляну, где лежал наш корабль, опустился
бархатный полог ночи. Я как раз шел по коридору на камбуз и не успел дойти
до кают-компании, как вдруг ее дверь распахнулась и оттуда пулей вылетел



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.