обратно на дерево.
напустив на себя вид добродушного дядюшки, он спросил у туземца: - Как
тебя зовут?
абориген замахал руками и возбужденно зачирикал на непонятном языке. Он
говорил и говорил, то и дело подкрепляя свои слова очень выразительными,
но совершенно непонятными нам жестами. Язык был довольно благозвучным, а
голос певучим.
иссяк. Он вопросительно взглянул на Эла Стора: - Как ты считаешь, этот
парень не может быть телепатом, вроде тех омаров?
один ряд с конголезскими пигмеями, а может, и ниже. У него даже
примитивного копья нет, не говоря уже о луке со стрелами или духовой
трубке.
По-прежнему сохраняя отечески-покровительственный вид, Макналти продолжал:
- В любом случае мы пока друг друга не понимаем, и нам, видимо, придется
каким-то образом решить проблему языкового барьера. Посадим нашего лучшего
лингвиста: пусть осваивает язык этого парня и потихоньку учит его основам
нашего.
перед всеми остальными есть одно преимущество - электронная память.
идеальных пропорций тело на толстенных эластичных подошвах. Похоже,
туземцу пришлось не по душе то, как тихо Эл к нему подошел, да и его
сверкающие глаза тоже. Он попятился и прижался спиной к стене, снова шаря
глазами по сторонам в поисках возможного пути для бегства.
ручищей так, что мне этот хлопок наверняка размозжил бы череп.
каждый раз приговаривая: - Голова, голова!
чего от него добиваются, и чирикнул:
Макналти, явно становясь все более и более высокого мнения о своих
лингвистических способностях. - Мах - голова, бья - да.
интерпретировал мои жесты. Например, "мах" может означать и голову, и
лицо, и череп, и человека, и волосы, и бога, и ум, и мысль, а может, и
инопланетянина или даже черный цвет. Если же он решил, что речь идет о
контрасте между моими черными волосами и его зелеными, то "мах" вполне
может означать "черный", в то время как "бья" будет значить уже не "да", а
"зеленый".
выясним точного значения, достаточного для составления простейших фраз. А
уже после этого значение слов будет достаточно легко установить по
контексту. Так что дайте мне хотя бы два-три дня.
нельзя ведь надеяться, что через пять минут после встречи мы уже будем
говорить с ним о чем хотим!
Петерсена. Он решил, что одна голова - хорошо, а три - лучше. Тем более
что Миншул и Петерсен и так знали по несколько языков и свободно владели
идо, эсперанто, венерианским, высоким марсианским и низким марсианским, в
особенности здорово - низким. Только они из всех членов экипажа были в
состоянии дать достойный отпор этим маньякам от шахмат на их родном языке.
брал. Я спросил у него:
где-то около тысячи двухсот миль. И под нами все время был только лес, лес
и ничего, кроме леса. Разве что время от времени попадались полянки.
Правда, пару раз мы видели целые луга площадью с хорошее графство. Один из
них, самый большой, находился у длинного голубого озера. А еще мы видели
несколько рек и ручьев.
возились с аборигеном, пытаясь изучить его язык. - Такое впечатление, что
здесь должны быть более цивилизованные народы, но сверху их в любом случае
довольно трудно обнаружить. Все скрывает этот густой покров леса. Уилсон
сейчас проявляет отснятые пленки в надежде обнаружить на них нечто такое,
чего мы не заметили глазами. Но я сильно сомневаюсь, что его камера
запечатлела что-нибудь примечательное.
еще в одном направлении, - это просто ерунда по сравнению с целым миром. С
тех пор как один парень всучил мне банку краски в полоску, меня на мякине
не проведешь.
сногсшибательная идея. Я вслед за Сэмом выскочил из оружейной и опрометью
бросился в радиорубку.
дурака. Но я был уверен, что сейчас-то уж точно сражу его своей
сообразительностью наповал. Только Стив нацелил на меня свою мохнатую
бровь, как я выпалил:
сразу огрызнулся он.
я. - Ты лучше вспомни те странные посвистывания и шум водопадов, которые
мы обнаружили в эфире на Механистрии. Так вот, если на этой кучке перегноя
и есть какие-нибудь высокоцивилизованные обитатели, они, вполне возможно,
тоже производят разные шумы. А если так, то ты легко их засечешь.
брови в неподвижном состоянии, но сразу все испортил тем, что начал
шевелить огромными ушами. - Но только если они действительно их
производят.
хоть знали, есть тут цивилизация или нет. Чего ты тянешь?
излучатели у тебя в оружейной... они у тебя все вычищены, заряжены и
готовы к бою?
Ты опоздал примерно часа на четыре. Я прошерстил весь эфир сразу же после
посадки и не обнаружил ничего, кроме слабенького немодулированного шипения
на волне 12,3 метра. Это характерные помехи излучения Ригеля, да и шли они
явно из космоса. Неужели ты мог подумать, что я такой же раздолбай, как
наш змеерукий засоня Саг Фарн?
отличная идея.
заниматься своим делом, а не лезть в чужие. - Он начал рассеянно вертеть
ручки своих высокоточных радиоселекторов.
сменившийся резкими звуками: "Пип-шш-уоп! Пип-пип-уоп!"
нашего радиста сразу взбеленились, и могу поклясться, что на сей раз они
не только сразу улетели куда-то под самую шевелюру Стива, но и продолжали
ползти по его голове, перевалили через макушку, спустились по затылку и
исчезли на спине под воротничком.
не на других планетах, - заметил я. - Тем не менее раз ты считаешь, что
это азбука Морзе, значит, с легкостью сможешь прочесть-сообщение. - Тут
меня прервал новый шквал громких писков из динамика: "Пип-пиппер-пииуоп!"
искровые сигналы. - При этих словах он бы с удовольствием нахмурился, не
будь его брови так далеко на затылке, что их просто было слишком долго
возвращать на лоб. Одарив меня одним из самых скорбных, какие мне
когда-либо приходилось видеть, взглядов, он схватил блокнот и начал
записывать импульсы.
устройства скорострельной пушки и еще кое-что, поэтому я ушел, вернулся в
оружейную и принялся за дело. Когда стемнело, Стив все еще сидел за столом
у себя в радиорубке. Эл и его ребята по-прежнему возились с аборигеном, но
вскоре случилось непредвиденное.
исчезать за горизонтом. На лес и поляну, где лежал наш корабль, опустился
бархатный полог ночи. Я как раз шел по коридору на камбуз и не успел дойти
до кают-компании, как вдруг ее дверь распахнулась и оттуда пулей вылетел