read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- До линии охраны еще триста метров, - полуобернувшись, пояснил Хаммер. - Но минные участки начнутся уже сейчас. Не смотрите, что вокруг натоптано, - это ловушка для урайцев. Вы же должны идти строго по следам Кафи.
- Понятно, - за двоих ответил Ламберт, внимательно глядя на пятки Кафи.
Хаммер пошел медленнее, из чего следовало, что они уже на минном поле. Оно тянулось метров на двадцать, а затем снова пошла безопасная зона.
- Вы здешних насекомых знаете? - поинтересовался Ник.
- Некоторых знаем, - нехотя отозвался Хаммер.
- Которых нужно опасаться?
- Опасаться лучше всех. Так спокойнее. Тут даже растения попадаются такие, что хуже осколочной мины.
- Ага, - подтвердил Кафи. - Трава-осьминог называется. Ударит шипом, и ты мертвец. Если попадется, мы вам ее обязательно покажем.
Постепенно группа втянулась в самый настоящий тропический лес, изрезанный множеством сходящихся и расходящихся троп. Люди их прокладывали или животные, было неясно, однако передвигаться по ним было довольно удобно.
В какой-то момент Хаммер остановился, вместе с ним встали остальные.
- Как служба? - спросил он.
Ламберт с Риппсом переглянулись, не понимая, кому адресованы эти слова.
- Сегодня тихо, - ответил голос откуда-то справа.
Ник присмотрелся и в трех метрах от себя увидел лицо, испачканное маскировочной краской.
Оружие, шлем и сам часовой были умело прикрыты сеткой.
- А вы куда?
- Да вот, новеньких ведем - лес показать.
- Правильно. Лес у нас хороший.
- Ну пока.
- Удачной вам прогулки, - пожелал часовой, и разведчики двинулись дальше.

79

Едва миновав охранный пост, "лесовики" начали вести себя иначе. Они взяли винтовки наизготовку и стали передвигаться точно цапли, временами замирая на полушаге и глядя в одну точку.
Нику и Риппсу приходилось приноравливаться к передвижению по лесу, но поначалу это получалось не слишком хорошо. Впрочем, уже через час они настолько приспособились, что Хаммер, неожиданно остановившись, спросил:
- Что такое, парни? Я перестал вас слышать.
"Парни" ничего не ответили, а Хаммер добавил:
- Молодцы...
И пошел дальше.
Еще через полчаса группа сделала привал под колючим кустом. Ник тотчас предложил всем свои витаминизированные пластинки, но никто их есть не захотел. Лица Хаммера и Кафи были красными от духоты, а их комбинезоны потемнели от сырости. Однако было видно, что они далеки от критического состояния, поскольку дышали ровно и не вытирали поминутно пот.
- Думаю пройти еще километров пять, - сообщил Хаммер, отхлебнув воды из тонкой фляжки. - До холма. С него в бинокль можно осмотреть долину возле реки. Вы как - в норме?
- Да, - кивнул Ник. - Не прогулка, конечно, но терпимо.
- Тогда пойдем дальше, - сказал Хаммер и легко поднялся на ноги.
Теперь, когда Ник и Риппс немного освоились в новой обстановке, "лесовики" решили идти двумя группами.
Ламберт двинулся следом за Хаммером, а Риппс - за Кафи.
- Так мы будем больше видеть, - пояснил Хаммер, когда Ник спросил его о целесообразности такого передвижения.
Пока они шли к заросшему лесом холму, он несколько раз останавливался и обменивался с Кафи какими-то знаками.
Ник снова поинтересовался, в чем тут дело, и проводник пояснил:
- Вроде все тихо, но воздух какой-то напряженный.
Ламберту показалось странным такое объяснение, однако в джунглях опасность могла поджидать за каждым кустом и с предчувствиями следовало считаться.
Скоро густые заросли начали редеть, и дорога пошла в гору. Земля под ногами стала суше, влаголюбивые лианы исчезли, сделав лес прозрачным на десятки метров вокруг.
Ник с облегчением подумал, что, достигнув холма, можно будет повернуть обратно. Для своей первой прогулки они с Риппсом и так прошли достаточно. Оставалось лишь взойти на вершину холма и посмотреть в долину, однако неожиданно в расслаблением мозгу Ламберта появился образ человеческой фигурки, зачеркнутой перекрестием оптического прицела.
Ламберт даже не успел понять, сработало ли у него особое чувство или это датчик оптики успел подать звуковой сигнал. Он закричал "Ложись!" и сам рухнул на землю.
"Пуммм!" - загудело толстое дерево, когда его насквозь прошила пуля. Ник приподнял голову и огляделся. Как будто его товарищи были целы.
- Электромагнитная винтовка, - заметил он, глядя на аккуратное отверстие в стволе дерева. - Перезаряжается медленно...
- Если только рядом не сидит автоматчик. Или за поясом не спрятан пистолет-пулемет, - ответил Хаммер и, ползком обогнув дерево, стал подыскивать нужный инструмент. Найдя наконец подходящий прутик, он осторожно встал за деревом и воткнул его в отверстие. Получился хороший указатель цели.
- Надо его брать, - предложил Ник.
- Как?
- Я сейчас рвану вправо - метров на тридцать. А Риппс в это время побежит влево. Ну а вы смотрите по ситуации. Постарайтесь засечь позицию, хотя, если это электромагнитная винтовка, вряд ли что получится...
- А ты уверен, что тридцать метров для тебя не много?
- Уверен. - Ник усмехнулся. - Это у нашего брата что-то вроде национального вида спорта.

80

Ламберт связался по радио с Риппсом, который прятался вместе с Кафи за деревьями метрах в пятидесяти левее.
- Выбери себе ориентир, Тони...
- Уже выбрал.
- Отлично. Тогда на счет "три" - бежим.
- Договорились.
Ник произвел отсчет, и оба "корсара", сорвавшись с места, словно гоночные авто, рванули на фланги.
Снайпер тут же выстрелил. Он целился в Ника, и его винтовка имела сложную систему упреждения, однако функция прицеливания была рассчитана на обычного солдата, а не на "корсара", привыкшего бегать на тридцать метров с неподъемным "МС".
Ламберт упал за корнями смолистого дерева, опередив пулю на сотые доли секунды. То, что снайпер стрелял именно в него, Ника даже обрадовало. Он не хотел отвечать за Тони Риппса - рисковать самому было проще.
Немного отдышавшись, Ник поднял голову и посмотрел на Хаммера. Тот только развел руками - заметить что-либо было действительно невозможно.
- Тони, - позвал Ламберт.
- Еще раз? - угадал тот.
- Да, только давай закругляться к нему.
- Сделаем, сэр. - В голосе Риппса прозвучала чуть ли не радость.
- Только на этот раз давай побыстрее, а то он парень шустрый.
- Хорошо, Ник... Слушай, а если два раза по тридцать? У него винтовка электромагнитная и заряжается медленно.
- Это в том случае, если зарядный контур один. А если их два или три?
- Ты прав... - согласился Тони. - Ну, тогда считай...
- Хорошо... Раз... Два...
И снова они сорвались одновременно и, как и положено "корсарам", побили свой предыдущий результат, хотя бежать пришлось в гору.
"Плохо, ребята, - говорил, бывало, сержант Поджерс, глядя на секундомер. - Так вас перещелкают, как котят. Вы обязаны удивлять противника - сделать десять рывков и каждый последующий должен быть быстрее предыдущего. Повторяю, вы должны удивлять вражеских стрелков. Вы должны их неприятно поражать..."
И на этот раз Ник неприятно поразил снайпера. Тот взял дополнительное упреждение, но и теперь пуля оказалось слишком медлительной. Она прошла всего в паре сантиметров от цели, и опять стрелку ничего не оставалось, как ждать.
Но теперь время работало против снайпера. Его противники оказались опытными вояками и стремительно обходили позицию со всех сторон. Следовало немедленно отступать, но снайпер понимал, что стоит ему открыться - и конец.
- Ты как? - поинтересовался Риппс.
- Нормально.
- Я тоже. Только чего-то жрать хочется.
- Жуков, что ли, увидел съедобных? - поинтересовался Ник.
- Да нет. Просто у меня организм еще молодой. Растет.
- Что там наши "лесовики"? Я их отсюда не вижу.
- Кафи показывает, что они засекли снайпера.
- Ты уверен?
- Он два пальца в глаза себя тыкает. А потом указательным вперед показывает. Что это означает, по-твоему?,
- Это может быть угроза: поймаю снайпера - глаза повырываю...
В этот момент сухо щелкнули обе винтовки про­водников.
"Ага, значит, точно увидели", - обрадовался Ник.
Винтовки снова стали стрелять, уже значительно чаше, и снайпер отвечал им. Выстрел из его оружия звучал так, будто из баллона со свистом выпускали воздух.
Ник рискнул еще раз выскочить и пробежать с десяток метров до ближайшего дерева.
Снайпер заметил угрозу. Пущенная им пуля пробила дерево, на случай если Ник прятался за ним стоя.
"Что же я - дурак, по-твоему?" - про себя ухмыльнулся Ник.
Грохнул "спайдер" Риппса, и Ник подумал, что может попасть под огонь своих. Он уже хотел выглянуть из-за дерева, но услышал шорох и в следующее мгновение справа от себя заметил силуэт.
Ствол пистолета-пулемета уже практически смотрел Нику в лицо, однако его спеллер мгновенно высвободил тяжелую стрелу, и она ударила противника точно в грудь, пригвоздив его к сухой коряге. Уже умирая, снайпер нажал спусковой крючок, и его оружие вспахало землю длинной очередью.
Со склона раздалось несколько выстрелов, и пригвожденное тело несколько раз дернулось от прямых попаданий.
- Все кончено! - крикнул Ник и, подняв забрало, вышел из-за дерева. По склону бегом поднимались Хаммер и Кафи. Риппс, успевший забраться выше всех, бежал вниз.
- О! - воскликнул Хаммер, заметив стрелу. - А я еще подумал - чего это он не падает?
- Это она.
- Чего?
- Это "она" - женщина, - пояснил Ник, взяв жертву за подбородок и повернув к "лесовикам" сохранившейся частью лица.
- Точно, баба, - покачал головой Кафи.
- Баба не баба, а если бы Ламберт тогда не среагировал, все могло обернуться в ее пользу, - сказал Хаммер. - Ты как ее заметил?
- Не знаю, - признался Ник, - Наверное, датчик сработал.
- Эй, воины! А чего она здесь одна делала? - спросил вдруг подоспевший Риппс.
- Направление прикрывала - ясное дело, - ответил Кафи, глядя по сторонам. - Надо или идти на холм или, пока не поздно, сматываться.
Словно в подтверждение его слов где-то за холмом застучали автоматические пушки.
- Ну и что это такое? - спросил Ник.
- Это на "цикаду" похоже, - ответил Хаммер и, заметив недоуменный взгляд Ламберта, пояснил: - Легкие разведывательные роботы урайцев. Если мы попадемся им на зуб, будет плохо.
- И что ты предлагаешь?
- Поднимемся на холм, осмотримся, а там решим, что делать. Может, вертолеты вызовем или наведем минометную батарею.
- Хорошо, только я сниму ее со стрелы, а то нехорошо как-то... - заметил Ник и, взяв снайпершу за плечи, сдернул ее, словно кузнечика с булавки, и осторожно положил на землю.
Хаммер посмотрел на оставшуюся торчать в дереве окровавленную стрелу и сказал:
- Всегда хотел увидеть, как вы стреляете этими штуками, и вот увидел.
- Ну и как?
- Знаешь, для себя бы я выбрал пулю...

81

Когда группа достигла вершины холма, внизу, у заросшего высоким кустарником подножия уже шел настоящий бой.
Как и предполагал Хаммер, там были три изящные тонконогие "цикады", которые пытались добраться до более мощного примарского "ирбаса". Он уже имел повреждение и двигался очень медленно, однако его пушка оставалась опасной, и "цикады", не забывая об осторожности, стреляли только из закрытых позиций.
Скорее всего, эта партия закончилась бы вничью, если бы у урайских машин не было поддержки: время от времени из кустов раздавались выстрелы бронебойных ружей и на корпусе "ирбаса" появлялись рваные раны.
- Долго он не продержится, - заметил Ник, оторвавшись от бинокля.
- Я попробую с ним связаться, - сказал Хаммер и, настроив свою рацию на нужную частоту, попытался докричаться до пилота, однако это не удалось.
- Наверное, передатчик поврежден, - предположил Ник. - А артиллеристов мы не наведем, здесь все слишком близко друг к другу.
- Сюда бы "МС". Тогда бы мы смогли вмешаться, а с этим... - Ник опустил бинокль и с сомнением посмотрел на короткоствольный "спайдер". До целей было не менее четырехсот метров, и попасть в кого-то из такого оружия было нереально.
На поднятом забрале шлема Ника вспыхнула красная лампочка.
- Оптика! - предупредил он, и все попрятались.
Риппс, чтобы проверить, наблюдают за ними или нет, поднял над травой свой шлем, и на нем тоже загорелась лампочка датчика.
- Может, просто бинокль? - предположил Кафи
- Может быть, - согласился Риппс, но в ту же секунду страшный удар вышиб из его рук шлем, и тот, словно ореховая скорлупа, покатился вниз.
Тони отполз на безопасное расстояние, потом бегом бросился за шлемом.
- Смотри, что сделали, - сказал он, вернувшись обратно и показывая пробитый насквозь шлем Нику Ламберту.
- Хреново, Тони. Вся электроника вдребезги.
- Нужно бы с ними разобраться, Ник.
- А как ты отсюда разберешься? Холм обходить нужно, но у них там наверняка заслоны - они ждут, гостей.
- Загнали они его... - тихо произнес Хаммер, который все же нашел скрытую позицию и сумел аккуратно пристроить бинокль. - Они отрезали его от долины - откуда он и пришел, а ломиться сквозь чащу машина не может.
- Заклюют они парня, - угрюмо кивнул Кафи.
- Да нет, еще отстреливается. Не подпускает к себе... Стоп! А что-то я не вижу третьей "цикады"... Это плохо...
Хаммер сполз чуть ниже и прислушался.
- Справа поднимается, сволочь, - сказал он уверенно. - Стало быть, нам туда, - И он показал влево, - Если добежим до лесной реки, можем уцелеть.
Не сговариваясь, все четверо вскочили и начали быстро спускаться по склону в противоположную сторону от надвигавшейся опасности. А топот "цикады" становился между тем все слышнее, и скоро уже можно было расслышать звуки включавшихся серво­приводов.
- Стойте! - крикнул Ник. - Нам не уйти! Надо принимать бой!
Риппс тут же встал за дерево и начал готовить фаеркопы, а Хаммер покрутил пальцем у виска и прошипел:
- Ты сбрендил, парень? С винтовками, что ли, отбиваться?!
- Ваше дело только отвлечь!
- Конечно, это ведь так просто... - пробурчал Хаммер, однако деловитость "корсаров" произвела на него впечатление, и он вместе с Кафи побежал дальше, перемещаясь рывками от дерева к дереву так, чтобы их движение было заметно.
Чуть выглянув из-за своего укрытия, Ник увидел наконец преследователя. Издали такая безобидная и даже забавная, вблизи "цикада" выглядела очень неприятно. Вытянутое каплевидное тело, чуть приплюснутое с боков, было поднято на высоту около двух метров и оттуда угрожало стволами автоматической пушки и пулемета.
Справа у робота размещалась кассета с неуправляемыми ракетами, однако Ник надеялся, что с такого расстояния запускать их пилот не рискнет.
Судя по всему, он уже что-то почувствовал или же его система наведения засекла между деревьев тепловые следы.
Ник затаил дыхание. Он знал, как выглядит на экране оцифрованное изображение спрятавшегося противника.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.