read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ага.
Капрал оттянул очки и почесал лоб.
- А у меня дерзость эта зашкаливала. То во время штурма я в окно "лифт" сделаю, то наоборот ворвусь на ярус, когда там пабликов до хрена. И, что интересно, дурак-то я не простой, а везучий. Другого бы на месте изрешетили с десяти стволов, а меня только в окошко выбрасывали... Тоже считай - "лифт".
- Но вы отлично водите глиссер, сэр. Не каждый уведет судно из-под ракеты или бомбы, - заметил Джо.
- Ты так думаешь? - с надеждой спросил капрал.
- Да что значит думаю - я это видел!
- Точно, - поддержал приятеля Бен. - Я тоже этому свидетель.
- А ведь и правда, - засмеялся Бойм и хлопнул себя по коленям. - Я же тут единственная фактическая связь с внешним миром! Говорю же, везучий я. Меня ведь еще на Декстере должны были прирезать!
- На каком Декстере?
- На родине, парень, на родине! Декстер - это моя родная планета... Материк Фрориска, город Ингвергаген... Я ведь там одно время здорово преуспевал. Имел шикарную тачку, дом на побережье.
Глаза капрала затуманились, он мечтательно вздохнул.
- У вас был свой бизнес, сэр? - спросил Бен, продолжая заниматься амуницией.
- Да. "Дом наслаждений Дода Мартина" назывался. Восемь номеров люкс и тридцать четыре услуги в прайс-листе...
- Это вроде публичного дома?
- Ну нет, не скажи. В публичном доме обыкновенные шлюхи, а у меня люди встречались с виртуальными партнерами. Идеальными любовниками своей мечты, понимаешь?
- Не-а.
- Ну это когда из твоего подсознания считываются образы любовников, с которыми ты встречаешься в своих мечтах.
- Так это, наверное, очень сложно, да и дорого.
- Конечно, и сложно, и дорого. - Капрал важно кивнул и снял с головы очки, от которых на его лбу осталась красная полоса. - Для таких дел используются синусоидальные психогенераторы параллельного возбуждения.
- И что дальше? - спросил Джо, которого так заинтересовал рассказ капрала, что он даже забыл про сломанные застежки налокотников.
- Да не хватило мне денег на эти самые синусоидальные генераторы, - признался капрал и горестно махнул рукой. - Мне друг один обещал деньжат подкинуть, да не успел. Полиция его взяла. Сел на восемнадцать лет... А мне пришлось выкручиваться, поэтому денег хватило только на имитацию аппаратуры. Кресла, шкафчики, лампочки, проводку.
- А как же идеальный любовник? Как же его считать без аппаратуры-то?
- Ха, вы не знаете старину Бойма, - самодовольно заулыбался капрал. - Я придумал, что буду заниматься только женской клиентурой, причем богатой ее частью, а роль виртуальных и идеальных любовников отвел парням из борцовского клуба. Они потешали публику на всяких представлениях и были не прочь иметь дополнительный заработок. Я им его предоставил.
- Но, сэр, неужели ваши богатые клиентки с этим согласились?
- Нет. - Капрал снова самодовольно улыбнулся. - Они, конечно, ничего не знали. Я давал им таблетку наркотика, уверяя, что это всего лишь стимулятор воображения. Он верили и погружались в кайф. Потом в номере появлялся борец и принимался за дело. Натуральные ощущения, скрашенные действием наркотика, давали нужный эффект. После окончания сеанса все дамы были в восторге. Мое заведение стало популярным. Жены крупных политиков, высокопоставленные геи... Деньги лились рекой, но потом одна из клиенток заполучила нехорошую болезнь, и возникли проблемы. К счастью, я нанял хорошего специалиста, и он не только вылечил ее, но и объяснил причину заражения необычайно высокой степенью достоверности виртуального любовника.
Я отвалил этому парню пятнадцать тысяч - было ради чего стараться. А негодяю, что нарушил правила гигиены, разбили морду мои охранники. И снова жизнь потекла, как медовый ликер...
Тут капрал прервался и снова вздохнул, вспоминая былое.
Джо и Бен, не дыша, ожидали продолжения рассказа. Они были молоды, и разговоры на подобные темы им нравились.
- Ну а потом опять случился казус. Две клиентки "залетели". Причем до поры я даже не знал, от кого из работников. Снова пришлось нанимать того ловкого парня, и он быстро решил проблему с одной дамой, опять же сославшись на высокую степень достоверности. Мол, от самовнушения это. А со второй фокус не прошел. Она была женой парня, который заправлял в полудюжине крупных банков, и у них не было детей. Клиентка уперлась, что это для нее лучший подарок и она обязательно будет рожать, поскольку давно мечтала о детях.
Я немножко покумекал и решил, что пока ничего страшного не происходит, раз этот ребенок клиентке нужен. Не знаю, что уж там она наговорила мужу, но только положенные девять месяцев я продолжал качать ранды и думал, что так будет всегда. Но потом эта мадам родила мальчика. Черного как уголь карапуза, папой которого оказался здоровенный нубиец - он уволился и уехал из города еще за месяц до этого события...
- И что потом? - нетерпеливо спросил Бен.
- На другой день ко мне явились ребята, которых нанял муж этой дамы. Но они меня не застали - я, как услышал шум потасовки, когда они разбирались с моими охранниками, так сиганул в окно в чем был и помчался куда глаза глядят. Но представьте себе, этот банкир поднял на ноги всю полицию, всех частных сыщиков и гангстеров, объявив за мою голову огромную награду. К тому же он заморозил все мои деньги, и я остался в одной только пижаме, как беглый пациент из сумасшедшего дома.
- И как же вам удалось ускользнуть, сэр?
- Пробрался в порт и спрятался в вентиляционной системе транспортного корабля. Потом, после взлета, выбрался и сдался капитану, подарив ему свои часы. В первом же порту снова сбежал с судна, никому не сказав ни слова, поскольку капитан, по-моему, догадался, кто я такой, и собирался сделать на мне хорошие деньги.
Одним словом, я завербовался в армию, понимая, что даже на передовой у меня будет больше шансов выжить. Закончив свой рассказ, капрал замолчал, а Джо с Беном тоже какое-то время сидели молча.
- Какая сложная у вас история, сэр, - сказал Бен.
- А у кого она простая? На чужую войну просто так не попадают.
- Это точно, - вздохнул Джо Миллиган и принялся выгибать застежку налокотника.

76

День за днем, ночь за ночью новая жизнь Бэкки Доре приобретала свой собственный ритм.
Она привыкала заученно улыбаться и терпеть мужа в постели, получив за это целый штат прислуги, массажисток, парикмахеров, стилистов и множество других специалистов по красоте, о которых она прежде даже не слышала. Плюс ко всему - неограниченный кредит во всех магазинах Шинстоуна. О чем еще мечтать молодой жене?
Время от времени у Бэкки появлялась мысль закрутить интрижку с кем-нибудь из слуг, но все мужчины в доме были какие-то невнятные. Возможно, на эту роль подошел бы Кристофер Раис, однако он приезжал на остров нечасто, при этом старательно избегал Бэкки. Раис был готовой жертвой - стоило лишь выбрать момент и поманить его пальцем.
Утром Рудольф уехал в Сити по делам, а часам к пяти уже вернулся.
- Дорогая, как ты сегодня себя чувствуешь? - спросил он, входя в будуар супруги.
- Спасибо, Рудольф. Все в порядке, - ответила Бэкки, поспешно запахивая халат. Она не собиралась дарить мужу больше, чем это было необходимо.
- Дорогая, сегодня ко мне приедут несколько знакомых - для небольшого совещания. Если ты выйдешь на минутку к гостям блеснуть своей красотой... - Рудольф подошел к Бэкки вплотную и потянул носом аромат ее кожи. - Ты прекрасна, дорогая... До чего же ты прекрасна!
- Ты говорил о гостях, Рудольф, - напомнила Бэкки, отстраняясь.
- Просто выйдешь выпить коктейль... Обожаю смотреть, как у этих псов текут слюнки!
- Хорошо, я выйду. А теперь оставь меня, пожалуйста, я должна привести себя в порядок.
- Конечно, дорогая, конечно, - отступая к двери, произнес супруг. - Королева... Очаровашка!
Когда он вышел, молодая супруга облегченно вздохнула и уселась перед зеркалом. Понемногу она привыкала быть королевой.
Нажав на столике перламутровую кнопочку, Бэкки мысленно досчитала до пяти - именно столько требовалось проворной служанке, чтобы добежать до госпожи.
- Слушаю, мадам, - произнесла та, неслышно появившись из боковой двери.
- К половине шестого мне нужно одеться. У мистера Доре ожидаются гости... Вызови... - Бэкки покрутила в воздухе пальцем, однако так и не смогла вспомнить, какие же специалисты ей нужны. - Одним словом, вызови всех этих дармоедов, а тех, кто не понадобится, мы отошлем назад.

77

К гостям она вышла в шесть тридцать, после того как они закончили все свои дела и ожидали только появления хозяйки дома.
И хотя некоторые из них уже неоднократно видели Бэкки, ее появление, как всегда, вызвало настоящий переполох. Финансовые тузы выстраивались в очередь, чтобы только приложиться к ручке Бэкки и пробормотать какой-нибудь нелепый комплимент.
Миссис Доре благосклонно кивала, а стоявший в стороне Рудольф смотрел на это представление и жмурился от удовольствия.
Управляющий директор компании "Маркое" Цольц Ван Гуффен подошел последним. Он тоже поцеловал Бэкки руку и что-то сказал про погоду.
- Что там погода, Цольц, удиви миссис Доре своим излюбленным фокусом! - воскликнул молодящийся джентльмен, глядя на Бэкки сверкающими глазами. Он был равноправным партнером Доре и его звали Браун.
- Каким фокусом? - спросила Бэкки.
Гости засмеялись, а сам Цольц Ван Гуффен смутился.
- Он великолепно ест зажженные сигары, миссис Доре.
- Зажженные сигары?
- Вот именно. Ну-ка, дружище Цольц, исполните для миссис Доре свой неподражаемый фокус!
- Но помилуйте, господа! Я съел уже восемь штук! - взмолился несчастный.
- Брось, дружище. Отказывать даме - это же некрасиво!
И снова все засмеялись.
- Скушай хотя бы парочку.
- Ну хорошо. - Цольц Ван Гуффен взглянул на столик, где стояла коробка с сигарами, и его передернуло. Тем не менее он выдавил из себя улыбку и повторил:
- Ну хорошо, парочку я, пожалуй, еще осилю.
На глазах изумленной Бэкки Браун раскурил две сигары и передал одну из них Цольцу.
Управляющий директор с полминуты взирал на сигару с нескрываемым ужасом, а затем, собравшись с духом, отхватил зубами целую половину. Быстро ее прожевав, он судорожно сглотнул и забросил в рот оставшуюся половину.
Бэкки неотрывно следила за этим феноменом и невольно пыталась двигать челюстями, словно помогая несчастному справиться с его работой. Когда Цольц покончил с первой сигарой, Браун услужливо подал ему другую.
Однако самообладание оставило Цольца, и гостям пришлось кричать на него, чтобы заставить есть дальше. Как следствие, бедняга подавился и зашелся в кашле, а Браун, выйдя из себя, начал требовать, чтобы тот не прекращал попыток и не симулировал бессилие.
- Оставьте, господа, если уж он вам так не мил, просто пристрелите его, - сказала Бэкки и, повернувшись, ушла.
Вскоре разошлись и гости.
Рудольф сразу прибежал в покои молодой супруги, надеясь подсмотреть, как она раздевается.
- Как же остроумно ты сказала, дорогая: "пристрелите его". Когда ты ушла, мы хохотали до упаду. Даже Цольц и тот улыбался...
- Мне стало жаль его, - призналась Бэкки.
- Жаль? - Рудольф усмехнулся и, нежно подвинув сброшенное на тахту платье, присел, не отводя взгляда от прозрачного пеньюара Бэкки. - На жалости, дорогая моя, далеко не уедешь. Если бы я постоянно кого-то жалел, у меня бы не было всего этого. - Доре обвел рукой стены, окружающую обстановку и даже саму Бэкки. - Финансовое могущество и жалость несовместимы.
- Но ты же работаешь с ценными бумагами. На бирже нет людей, а между тем это приносит тебе твои богатства, - заметила Бэкки, честно пытаясь разобраться в ситуации.
- Сами по себе ценные бумаги, хотя и называются "ценными", стоят весьма немного. Чтобы получить с них хорошие дивиденды, нужно продать их раз двадцать за год.
- Так часто? - удивилась Бэкки. Она обернулась, стоя перед зеркалом, и Доре увидел ее великолепную полуобнаженную грудь. В штанах у него сразу стало тесно, он сжал зубы, чтобы продержаться еще пару остававшихся до сна часов.
- Да, дорогая. Люди должны покупать, потом бояться и продавать, потом снова покупать, думая, что уж на этот раз не прогадают. Но потом я их снова пугаю и заставляю продавать.
- Значит, такова биржа?
- Нет, таково умение управлять биржей.
- Что значит "управлять биржей"? Разве это не естественный рыночный механизм? Так нам говорили в школе.
- Рыночный механизм? - Рудольф не удержался от улыбки. - Чтобы этот механизм приносил деньги, его нужно заставлять проворачиваться побыстрее.
- Но как?
- Можно организовать трест, который будет заниматься распространением ложной финансовой информации. Однако люди не очень-то верят этой трескотне. В какой-то сезон можно сорвать хороший куш, а иной раз ничего не выходит. Поэтому лучше манипулировать реальностью, заставляя людей самих делать нужные тебе выводы.
- Это как же? - Бэкки заколола волосы и посмотрела на себя в зеркало. Она уже запуталась в объяснениях Рудольфа и поддерживала разговор лишь для того, чтобы он не стал приставать прямо сейчас.
- Скажем, можно организовать конфликт двух могущественных финансово-промышленных групп, которые сойдутся в битве за свои интересы. А интересами может оказаться свободная колония или даже планета-зарегистрированный член Ассоциации.
- И за что же они будут бороться?
- Они будут бороться, и уже борются, за обладание богатыми недрами. За доходы в триллионы и даже десятки триллионов рандов. Как только начинает побеждать одна группа, ее акции на бирже стремительно идут вверх, а акции ее противников - падают. Потом инициатива неожиданно переходит к другой группе, и все меняется с точностью до наоборот.
- И где они борются за эти самые недра? - Бэкки присела на мягкий пуф и вздохнула, ожидая, когда Рудольф уйдет.
- А ты сама не догадываешься?
- Я? - Бэкки обернулась. - Я не до...
Она хотела сказать "не догадываюсь", но тут до нее дошло, на что намекал супруг. Бэкки поднялась с пуфа и уставилась на таинственно улыбавшегося Рудольфа.
- Неужели эта война ваших рук дело?
- Да, представь себе. И твой супруг, дорогая, является чуть ли не единственным ее изобретателем.
- Но... но это же чудовищно, Рудольф... Там же гибнут миллионы людей!
- Это их личный выбор. Насильно в этой войне никто не участвует.
- Но почему война? Почему нельзя было сделать что-то другое?
Бэкки вспомнила своих одноклассников - Бена Аффризи и Джо Миллигана. Они отправились проверять себя на ту самую войну, владельцем которой - да, иначе и не скажешь, - владельцем которой является ее муж.
А она, миссис Доре, ее совладелица, потому что из пролитой на этой войне крови состоят все ее платья, драгоценности, массажистки, парикмахеры, стилисты и оформители.
- Это чудовищно, Рудольф, ты зарабатываешь деньги на разрушении... - произнесла Бэкки, бессильно разведя руками. Теперь она вспомнила единственное свидание с Беном. Торопливый секс двух выпускников. И почему ей тогда взбрело в голову дать ему? Может, потому что он ее удивил? Был эдаким непримиримым противником наемничества, говорил, что ложная бравада лишь проявление трусости. А потом раз - и сам отправился воевать.
- Всеобщее заблуждение, дорогая, - переходя на наставительный тон, произнес Рудольф. - Ведь на многих планетах экономика находится в весьма плачевном состоянии, и там существует избыток рабочей силы. Куда деваться молодым людям, которые хотят испытать себя и заработать денег? Только идти на войну. Да, некоторые из них погибают в первый же месяц, однако их родственники получают достойную страховку. Если солдат погиб в следующие полгода, его страховка увеличивается. Ты даже представить себе не можешь, но на некоторых перенаселенных планетах большая часть инвестиций в промышленность осуществляется именно получателями этих сумм. Война поддерживает агонизирующие миры, дорогая. Фактически она - донор для планет, единственным ресурсом которых является население...
Завороженная его вроде бы разумными объяснениями, Бэкки внимательно слушала. Рудольфу это льстило. Отношение супруги значило для него много.
- Но и это еще не все, дорогая. Помимо людских ресурсов, войне нужны танки, самолеты, транспортные корабли, винтовки, гранаты и даже нижнее белье. Все это имущество днем и ночью производят десятки и сотни тысяч фабрик и заводов. А на них, заметь, работают люди. Люди, у которых есть детишки, немощные родители. Война их тоже кормит. И даже на планетах, где, собственно, и происходят военные действия, огромная масса населения работает на строительстве укрепрайонов. Добавь сюда работников страховых компаний, банков, которые занимаются финансированием военных кампаний, персонал средств массовой информации - от телевидения до газет и журналов. Да присовокупи проституток, которые тоже зарабатывают на войне, отправляясь в рейды на кораблях-борделях для обслуживания солдат.
Давая возможность Бэкки лучше осмыслить услышанное, Рудольф сделал паузу, затем заключил:
- Вот и получается, дорогая, что наша война - это не просто кровавая бойня, которую устроили какие-то ненормальные маньяки с целью потешить свой извращенный ум. Война - это средство перераспределения финансов из более благополучных районов в те, где людям без этих денег пришлось бы очень нелегко.
Рудольф закончил свой монолог и смотрел на Бэкки, ожидая, что она скажет.
- То, как ты все объяснил... Одним словом, мне самой это никогда не приходило в голову.
- Вот именно, дорогая! Вот именно.
Доре поднялся с тахты и с многозначительным видом произнес:
- Механизм давно отлажен, он приносит деньги, но я уже придумал новый поворот в мировой истории. - Он перевел взгляд на Бэкки, ожидая вопроса.
- Какой же поворот ты задумал? - спросила она.
- Появление третьей силы, дорогая.
- Третьей силы?
- Да. - Доре самодовольно улыбнулся и, скрестив руки на груди, поставил на тахту ногу. - Я даже название ей придумал - Союз Восточных Корпораций.
- А почему восточных?
- Да просто чтобы в сокращении это звучало красиво - Эс-Вэ-Ка. Только представь, как это будет звучать в сводках: "ЭсВэКа наступает" или "ЭсВэКа атакует...".
- А кого оно атакует? - простодушно поинтересовалась Бэкки.
- В этом-то все и дело.
Доре многозначительно поднял к потолку палец:
- СВК заявит, что претендует на стратегические районы, за которые уже борются Катан и Лозианская республика. На рынке сразу возникнет паника: на кого ставить? Потом мы выбросим информацию о необыкновенной финансовой мощи СВК, и тогда акции Катана и Лозианской республики резко пойдут вниз, а мы начнем их покупать. Затем придет черед следующего этапа, когда бывшие враги вдруг объявят о заключении союза против общего противника. Объединение всегда приводит к росту ценных бумаг объединяющихся компаний, поэтому цены нового союза подскочат и мы начнем продавать...
- А третий этап? - спросила Бэкки, настороженно поглядывая на указующий в потолок палец, который Доре, увлекшись рассказом, забыл опустить.
- Третий этап - это вся остальная часть военных действий, которые будут проводиться по уже накатанной схеме.
Обратив наконец внимание на свой поднятый палец, Доре ойкнул, потряс им и стал растирать - палец уже успел слегка онеметь. Но тут он заметил недоуменное выражение на лице Бэкки, опустил руку и, расправив плечи, сказал:
- Так что, дорогая, я не разрушитель, а созидатель. Только созидаю я по-своему...

78

Первые полтора месяца Джо и Бен занимались только учебой. Их не брали ни на какие задания, даже когда основная часть гарнизона башен-близнецов снималась на очередную операцию.
Для обороны опорных пунктов в отсутствие лучших солдат присылались такие же, как Аффризи и Миллиган, проходящие обучение бойцы. Правда, у большинства из них за плечами была служба в спецназе или морской пехоте.
Солдаты-ученики занимали обе башни и молчаливо ждали нападения, поскольку Близнецы являлись стратегически очень важным рубежом.
Впрочем, соваться пусть даже и к новичкам никто не решался. Вооруженные до зубов, они могли решить исход боя в свою пользу еще на подступах к башням. И если Джо и Бен стреляли лишь из короткоствольных "СХ-19", то другие новички, имея хорошую физическую подготовку, неплохо справлялись с тяжелыми пулеметами и роторными гранатометами, которые наводили страх даже на бронированные катера.
Во время этих совместных дежурств Джо и Бен завели себе много хороших знакомых, однако земляков с Маникезе им найти не удалось. Впрочем, это было объяснимо: уж слишком далеко от их родных мест находился Сайгон.
На исходе второго месяца обучения сержант Мотль стал вывозить своих подопечных на другие башни и проводить тренировки в непривычных для них условиях.
Джо и Бен справлялись, и Мо был доволен.
Возвращаясь обратно на курьерском катере, они не раз встречались со старыми знакомыми: тетрацефалами и прыгунами, которые вели свою нескончаемую дуэль. Прыгуны стартовали из-под воды и, ловя перепонками ветер, планировали над морем, а тетрацефалы пытались предугадать место приводнения добычи и, в свою очередь, тоже выпрыгивали из воды, чтобы наблюдать за ее полетом.
В один из ясных солнечных дней, которые так не любили стрелки зенитных пушек, сияющий Джо Миллиган возвратился с соседнего Близнеца, где ему устраивали разговор с домом.
- Тебе привет от моей матери, - сказал Джо. - Она сказала, что твои родители здоровы и по-прежнему верят, что ты учишься в закрытом военном колледже. Теперь твой отец считает, что военная карьера ничуть не хуже гражданской.
- Это радует, - усмехнулся Бен, машинально перебрасывая нож из одной руки в другую. Пока их с Джо служба в бригаде напоминала что-то вроде игры. Они как будто нападали, на них как будто нападали, и все обходилось только ссадинами и синяками, которые пропадали уже наутро.
Джо уселся на свой матрац и, вздохнув, добавил:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.