read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Лагардер - благородный герой. Профессор Мориарти - персонаж из "Записок о
Шерлоке Холмсе" А. Конан Доила; знаменитый сыщик сказал о нем следующее:
"...я не могу отдыхать, не могу спокойно сидеть в своем кресле, пока такой
человек, как профессор Мориарти, свободно разгуливает по улицам Лондона"
("Последнее дело Холмса", перев. Д. Лившиц).


VI Об апокрифах и инфильтратах
Случай? Не смешите меня!
Такое объяснение может удовлетворить лишь глупцов.
М. Зевако. "Пардайяны"
"БРАТЬЯ СЕНИСА
ПЕРЕПЛЕТЫ И РЕСТАВРАЦИЯ КНИГ"
Деревянная доска висела над окном с серыми от пыли стеклами. Вывеска
успела потрескаться и выцвести от времени и дождей. Мастерская братьев
Сениса располагалась в цокольном этаже пятиэтажного дома, который задней
своей частью выходил на мрачную улочку старого Мадрида.
Лукас Корсо позвонил два раза, но ответа не получил. Он глянул на
часы, потом прислонился к стене и приготовился ждать. Ему были хорошо
известны привычки Педро и Пабло Сениса: в это время они, по обыкновению,
находились в двух кварталах отсюда - завтракали в баре "Коррида", где
выпивали у мраморной стойки по пол-литра вина и спорили о книгах либо о бое
быков. Два угрюмых холостяка, два неразлучных пьяницы.
Через десять минут они появились - оба в одинаковых серых плащах,
которые ветер трепал, точно саваны на тощих скелетах, оба сутулые, так как
всю жизнь провели согнувшись над печатным станком или гравировальными
инструментами, сшивая листы и нанося позолоту на сафьян. Ни одному из
братьев еще не исполнилось и пятидесяти, но каждый выглядел лет на десять
старше своего возраста - у них были впалые щеки, натруженные руки,
утомленные кропотливой работой глаза и блеклая кожа; казалось, пергамен, с
которым они постоянно имели дело, передал ей свою бледность и мертвенную
холодность. Внешнее сходство между братьями было поразительным: большие
носы и прижатые к черепу уши, редкие волосы, зачесанные назад без пробора.
Отличались они лишь ростом и манерой общения: младший, Пабло, был выше и
молчаливее, чем Педро. И еще: Педро часто заходился надсадным кашлем
заядлого курильщика, и руки у него, когда он зажигал сигарету, заметно
дрожали.
- Сколько лет, сколько зим, сеньор Корсо! Рады вас видеть.
Они повели его за собой по лесенке с истертыми от долгой службы
деревянными ступенями.
Дверь со скрипом отворилась, Щелкнул выключатель, и Корсо оглядел
мастерскую: главное место занимал старинный печатный станок, рядом стоял
цинковый стол, заваленный инструментами, полусшитыми или уже собранными в
блоки тетрадями, тут же - бумагорезальная машина, разноцветные куски кожи,
бутылки с клеем, инструменты для отделки переплетов и прочие принадлежности
ремесла. Повсюду лежали огромные стопки книг - в переплетах из сафьяна,
шагрени или телячьей кожи - и книги, еще не переплетенные, а также готовые
к отправке пакеты. На лавках и полках ждали своего часа пострадавшие от
моли или сырости старинные тома. Пахло бумагой, переплетным клеем, свежей
кожей. Корсо с наслаждением вдыхал этот запах, и ноздри у него трепетали.
Потом он вытащил из сумки книгу и положил на стол.
- Я хотел бы узнать ваше мнение вот об этом.
С такой просьбой он обращался к ним не впервые. Педро и Пабло Сениса
неспешно, чуть ли не с опаской приблизились. И, как обычно, первым
заговорил старший:
- "Девять врат"... - Он потрогал книгу, не сдвигая с места; казалось,
его костлявые, желтые от никотина пальцы ласково гладят живую плоть. -
Красивая книга. И очень редкая.
У него были серые мышиные глазки. Серый плащ, серые волосы - и серая
фамилия{1}. Он алчно скривил рот.
- Вы видели ее прежде?
- Да. Примерно год назад, когда "Клеймор" поручил нам почистить два
десятка: томов из библиотеки Гуальтерио Терраля.
- И в каком состоянии она попала к вам в руки?
- В отличном. Сеньор Терраль умел беречь книги. Почти все, что нам
доставили, было в хорошей сохранности, кроме, пожалуй, Тейшейры{2} - с ним
пришлось повозиться. Остальное, включая и "Врата", надо было только немного
почистить.
- Это подделка, - выпалил Корсо. - Во всяком случае, есть такое
мнение. Братья переглянулись.
- Подделка, подделка... - сердито пробурчал старший. - Нынче все
слишком легко берутся судить, где подделка, а где нет.
- Слишком легко, - эхом подхватил второй.
- Даже вы, сеньор Корсо! И это нас удивляет. Подделывать книги
невыгодно: много труда и мало прибытка. Я, конечно, имею в виду настоящие
подделки, а не всякие там факсимиле - они могут обмануть только полных
профанов.
Корсо, словно извиняясь, развел руками:
- Я не сказал, что вся книга подделка, но что-то в ней может быть и
ненастоящим. Скажем, когда в некоторых экземплярах недостает страницы или
нескольких страниц, их заменяют копиями, снятыми с тех, что сохранились в
целых книгах...
- Разумеется, это азбука нашего ремесла. Но тут бывают разные пути:
добавить фотокопию, факсимиле или... - Он чуть повернулся к брату, не сводя
при этом глаз с Корсо. - Скажи ты, Педро.
- -...или сделать это по всем правилам искусства, - закончил его мысль
младший Сениса.
Корсо понимающе заулыбался - прямо кролик, готовый поделить с друзьями
свою морковку.
- А могло такое: случиться с этой книгой?
- Сперва скажите, кто заподозрил неладное?
- Владелец книги. А он, ясное дело, уж никак не профан.
Педро Сениса пожал тощими плечами и прикурил новую сигарету от
предыдущей. После первой же затяжки его начал сотрясать сухой кашель, но он
продолжал невозмутимо дымить.
- И что, вы имели возможность сравнить этот экземпляр с подлинным?
- Нет, хотя вскоре смогу это сделать. Поэтому я и хочу прежде услышать
ваше суждение.
- Это ценная книга. Но мы не занимаемся точными науками. - Он снова
повернулся к брату. - Правда, Пабло?
- Мы занимаемся искусством, - с нажимом произнес тот.
- Вот именно! И нам было бы неловко разочаровать вас, сеньор Корсо.
Вдруг мы ошибемся?
- Это вы-то ошибетесь? Ведь вы сумели скопировать "Speculum vitae"{3},
взяв за образец единственный сохранившийся экземпляр, да так, что потом
ваша подделка попала в один из лучших каталогов Европы... Уж кто-кто, а
вы-то всегда смекнете, что перед вами.
Братья дружно улыбнулись одинаковыми кислыми улыбками. Си и Ам,
подумал Корсо. Два хитрых кота, которых ласково погладили по шерстке.
- Но ведь наше участие доказано не было, - промямлил наконец Педро
Сениса. Он потирал руки, краешком глаза поглядывая на книгу.
- Не было, - подхватил его брат, чей голос прозвучал печально.
Казалось, они сожалели, что не могут отправиться в тюрьму в обмен на
публичное признание их талантов.
- Верно, - заметил Корсо. - Но никаких доказательств не было и в
случае с Чосером - мозаичный переплет для него якобы выполнил Мари-ус
Мишель, книга попала в каталог коллекции Манукяна. A "Biblia Poliglota"{4}
барона Бильке? Вы так искусно вставили в нее три недостающие страницы, что
эксперты до сих пор не отваживаются оспаривать их подлинность...
Педро Сениса поднял желтую руку со слишком длинными ногтями:
- Тут надо кое-что уточнить, сеньор Корсо. Одно дело - мухлевать ради
наживы, и совсем другое - работать из любви к искусству, своему ремеслу, то
есть созидать ради удовольствия, которое может принести сам процесс
созидания или, что чаще бывает, процесс воспроизведения... - Мастер
похлопал глазами, потом хитро ухмыльнулся. Его мышиные глазки заблестели,
когда он снова посмотрел на "Девять врат". - Но что-то не припомню, и мой
брат, я уверен, тоже, чтобы мы имели касательство к тем работам, которые вы
только что назвали замечательными.
- Отличными...
- Разве?.. Да все равно... - Он поднес сигарету ко рту и сильно
затянулся, отчего на щеках его образовались глубокие впадины. - Но
неизвестный нам мастер - или мастера - получил от творческого акта такое
удовлетворение - моральное удовлетворение, - какое никакими деньгами не
оценить...
- Sine pecunia{5}, - прибавил его брат.
Педро Сениса, предавшись воспоминаниям, выпускал дым через нос, рот у
него при этом был приоткрыт.
- Возьмем, к примеру, этот "Speculum", который Сорбонна приобрела, не
усомнившись в его подлинности. Только бумага, печать и переплет наверняка
должны были стоить раз в пять больше, чем то, что получили так называемые
мошенники. Не всем это дано понять... Что, как вы полагаете, выберет
художник, который наделен талантом, равным веласкесовскому, и способный с
ним потягаться: шанс увидеть свою картину в Прадо, между "Менинами" и
"Кузницей Вулкана", или большие деньги за нее?
Корсо без малейших колебаний признал его правоту. На протяжении восьми
лет "Speculum" братьев Сениса считали самой ценной, самой замечательной
книгой в собрании Парижского университета. Подделка была раскрыта, но не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.