эксперимент Детектив покинул хихикающую девушку, с трудом прокладывая себе
путь в переполненном зале. Он буквально налетел на высокого худощавого
мужчину со шрамом на щеке и стеклянным глазом.
деревянном ящике, привалившись спиной к стене. Во лбу зияла черная дыра,
глаза были закрыты. Когда Лепски дотронулся до покойника, толстое рыхлое
тело наклонилось и упало на пол.
***
предлагала свои услуги пожилому джентльмену, любителю острых ощущений. Они
сидели в дальнем конце бара "Ночь и день", где Лулу частенько подыскивала
себе клиентов.
там.
тотчас же направился к выходу. Симе не обратил на него никакого внимания, а
тут же подошел к Лулу.
молокосос в этом проклятом городе, но это еще не значит, что он получит то,
что хочет! - огрызнулась Лулу. - В чем дело?
того, как она отбыла срок? - спросил Симе - Нам надо найти их. Ты можешь
помочь. Мы покажем тебе фотографии, вдруг ты кого-нибудь да и узнаешь. Ты
поможешь нам, мы поможем тебе. Мало ли что в жизни случается.
не забыв продемонстрировать свои длинные ноги. - Это дело мне по душе. Так
те двое не были копами? Странно!
маленький человек, чтобы мне докладывали о таких вещах.
автомобиль. - Удивительно, как я до сих пор осталась в живых.
муниципалитета показывали половину первого.
улицы. Он дождался, пока Лулу не начала подниматься по широким каменным
ступеням, затем поднял автоматический револьвер 38-го калибра, снабженный
глушителем, и со сноровкой заправского профессионала выстрелил ей прямо в
затылок.
***
высокая, изможденная женщина семидесяти трех лет, старая, но сноровистая, и
руководство отеля всегда ставило ее в пример другим служащим.
Вместе с негром Джо убирала номера и делала все, чтобы постояльцы были
довольны. В вазах всегда стояли свежие цветы, номера были буквально
вылизаны, нигде ни пылинки. Самые придирчивые клиенты оставались довольны ее
обслуживанием.
утра или в восемь вечера. В эти часы постояльцы либо спят, либо отсутствуют.
работу. Ее фанатичную ненависть к пыли никак не мог предусмотреть Линдсей.
Элис забиралась тряпкой в самые укромные уголки, даже под крышки столов.
Хрустя суставами, она опустилась на колени и, начав с ножек, провела затем
тряпкой под столешницей. Внезапно Элис наткнулась на что-то странное. Это
был микрофон на присоске.
детективных романов и телевизионных боевиков. Она немедленно догадалась, что
черная пуговица, прикрепленная под столешницей, есть не что иное, как
миниатюрный микрофон. Женщина внимательно его осмотрела. В отеле все знали,
что в этом номере живет руководитель института ракетных исследований США
Марвин Уоррен. Нетрудно было догадаться, что микрофон здесь установлен в
шпионских целях. Знает ли об этом Уоррен? Нужно было что-то решать.
Хенкелем, только никак не могла решить, сделать это немедленно или же
вначале закончить уборку ванной.
ходу завязывая пояс халата.
Что-то мне не хочется спать. Чувствую, надо выпить чашечку кофе.., не могли
бы вы принести его?
горячий кофе. Она сервировала поднос, налила кофе в серебряный кофейник и
отнесла все это на балкон, освещенный первыми лучами утреннего солнца.
быстры.
знаете, что под столешницей.., ну, этот стол в гостиной.., установлен
микрофон?
кресла.
методах подслушивания. - Под вашим столом.
ошиблась.
понимая, что каждое его слово фиксируется микрофоном. Это был весьма
чувствительный микрофон, так что, вполне вероятно, их беседа на балконе тоже
была подслушана.
Джессу Гамильтону.
перебраться в другой номер? Я не хочу трогать микрофон, но разговаривать в
вашем номере невозможно. С другой стороны, очень важно выяснить, откуда нас
прослушивают. Через полчаса я буду.
Уорреном и Элис. Надо было действовать быстро. Он разбудил Курта Фритца,
личного секретаря Радница, который вел дела шефа в его отсутствие и проживал
тут же, в пент-хаусе. Пока Курт торопливо одевался, Линдсей рассказал ему о
микрофоне и о том, что он обнаружен.
служебным лифтом. Но будь внимателен, тебя никто не должен видеть.
торопливо покинул гостиную, прихватив с собой тяжелые аппараты.
таким простым. Теперь Уоррен точно знает, что кроется за исчезновением
Форрестера". Линдсей был уверен, что Уоррен сразу же догадается, что кто-то
охотится за кодом шифра сверхсекретной формулы. А ведь именно этого в любом
случае хотел избежать Радниц! Линдсей был также уверен, что скоро отель
будет буквально наводнен агентами ЦРУ. Они обыщут каждый номер. Он решил
лечь в постель. Пусть лучше полиция обнаружит его спящим, когда заявится
сюда.
и Гамильтон могли свободно поговорить.
охотятся за формулой Форрестера. Здесь замешаны либо Россия, либо Китай. Мы
потеряли Форрестера. Все свидетели, которые чем-то могли помочь, мертвы. Все
нити, ведущие к разгадке, обрываются. Во главе заговора стоит абсолютно
безжалостный человек. Мы должны найти его.
Гамильтон. - Вам поставили очень мощный микрофон. Вначале я подумал, что
подслушивал разговоры кто-то здесь, рядом. Но с таким микрофоном запись
наших бесед можно вести откуда угодно в радиусе до полумили, даже из
автомобиля. Мы зря потратим время, обыскивая отель. Я уже говорил с
управляющим. Он категорически против. Клиенты будут возмущены, пресса
поднимет такой шум, что чертям станет тошно. Нет, это не выход. Нужно
бросить все силы на поиски Форрестера.