Это было письмо, которое заставило его поехать в Фаллтон к Джейку Рафано.
Это письмо в настоящий момент находится во владении "Детективного агентства
Каллаган", которое, возможно, предъявит его должным образом.
Грингалла, но конверт не заклеил. Он просто положил его в карман.
подобные вещи пройдут тебе даром. А ты как думаешь?
высыпал из него на тыльную сторону ладони белый порошок. Поднес руку к носу
и несколько раз глубоко вдохнул кокаин. Сел на стул и уставился в одну
точку.
ошибусь, и подтверди, если я окажусь прав... В прошлую пятницу вечером я
помешал Джейку Рафано выиграть на боксе. Позже я встретился с ним в
Парлор-клубе. У нас был разговор, и закончился он хорошо.
продолжал он. - Я хотел проверить содержимое сумочки Азельды Диксон. Позже я
увиделся с Перруччи, спросил его, откуда Азельда достает наркотики. Он
испугался и ответил правду, он назвал тебя. Я сказал, что пойду сюда и
поговорю с тобой. Как только я ушел от Перруччи, он позвонил тебе, и сказал
тебе, что послал сюда Азельду Диксон и что ты получишь указания от нее, не
так ли?
свое дело и что это неплохо, потому что кое-кто ждет меня с лезвиями в
перчатке. Она сказала, что тебе нечего бояться, поскольку кое-кто
заинтересован в моей смерти, раз я помешал Джейку Рафано выиграть. Так?
отпечатала письмо, которое я тебе прочел. Ты знал, о чем оно?
напечатала его и тут же заклеила в конверт... Клянусь в этом.
Ривертону на Даун-стрит. Ты его сам лично опустил в ящик Ривертона?
веревку. Ты так пропитан кокаином, что твои мозги совсем высохли.
На мне ничего нет, но я завязываю. - Он угрожающе повертел в руке нож, - Не
пытайся остановить меня.., не пытайся.
уйдешь... Я думаю, в дальнейшем ты будешь умнее.., на твоем месте я бы удрал
подальше, иначе тебя накроют... Ты знаешь Грингалла.., он очень настойчивый
парень.
что-то начало работать.
Но тебе надо сматываться.
Двое пьяниц с любопытством уставились на Каллагана, когда он проходил по
бару.
***
звонка номера 17. Ответа не было. Каллаган приложил палец к кнопке и звонил,
не переставая.
распахнул ее. Затем шагнул вперед, отстранив изумленную Азельду.
не стоит звать портье и посылать за полицией... Может быть, я сам пошлю за
ними после нашего разговора.
разговорчивой. У тебя есть, что сказать мне.
мистер Каллаган? Но я не считаю тебя таким. И я не буду разговаривать с
тобой.
Боюсь, что сейчас настал тот день. И ты это знаешь.
удивленно глядя на него. Она боялась Каллагана и чувствовала это в глубине
души.
Каллаган. - Это я устроил твой вчерашний разговор с Менинуэйем в "Серебряном
баре" с единственной целью.., так, вроде развлечения. Пока он трепался там с
тобой, я обыскал твою квартиру - это было нелегко, Азельда, - но все-таки
нашел, что искал. Я нашел записку, которую ты отпечатала для Простака в
прошлую субботу и еще "Эсмеральду" в земле под цветком. Ну, этого хватит?
высоко вздымалась ее грудь.
у тебя найдется что выпить. Я хочу поговорить с тобой, Азельда и дать тебе
небольшой дружеский совет...
ничего не боюсь.
делах с вами, женщинами, то, что вы ведете себя, как дети. Вы эгоистки. Вы
никогда не смотрите в лицо фактам. Вы пытаетесь спрятаться от них. Ты не
хочешь сама себе признаться, что то, что ты принимала за любовь, тоже пришло
к концу.
Когда красивый парень появился возле тебя, а тебе сказали, что у него есть
деньги, ты согласилась помочь их вытянуть у него. Ты не поняла, что он любит
тебя. Ты глупа и не знаешь, что такое перекрестный допрос. Из тебя вытрясут
все и даже душу, все, о чем ты даже думать боишься. Эх ты, Азельда.
лица Азельды.
мирно и дружелюбно.
отпустил тебя в двенадцать часов, так чтобы я успел повидаться с тобой.
Завтра я буду занят. Надо повидаться с Джиллом Чарльстоном и Хуанитой, а то
они в субботу уезжают.
нее.
Они собираются там пожениться. Я купил Хуаните брошь с бриллиантами.
мужчину, как он?.. Я сказал тебе чистую правду. Они улетают в субботу. Он
держит это в секрете, но мне рассказала Хуанита. Она сказала потому, что
надеялась вызвать во мне чувство ревности... Но я не дурак, чтобы
связываться с ней.
Каллаган. - Он просто тебя использовал.
"Желтой лампе"? Она кивнула. Она не могла говорить.
доме Рафано, и так же, как Рафано, кто-то застрелил и его... Шутка
заключается в том, что, когда Келлс был убит, он держал в руке плавки. Он
был умным человеком и, падая, успел сунуть руку с плавками под себя.
напечатал от твоего имени письмо Грингаллу в Скотланд-Ярд. Ты там пишешь,
что знаешь о смерти Келлса и о, том, кто его убил. Я пошлю это письмо
Грингаллу завтра утром.
и ты это знаешь. Я не блефую. Я говорю тебе, что Хуанита и Джилл Чарльстон