read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



КНИГА 2

Глава 11
Роберт Краудер, маклер по торговле недвижимым имуществом от компании
"Брайант и Краудер", торжественно распахнул дверь и провозгласил:
- Вот здесь терраса. Отсюда можно любоваться Койт-Тауэр.
И с умилением наблюдал, как молодые супруги приближаются к балюстраде.
Отсюда открывался великолепный вид. Внизу расстилалась живописная панорама
Сан-Франциско. Заметив, как муж с женой тайком обмениваются восхищенными
взглядами и улыбками, Краудер ухмыльнулся. Все они одинаковы. Во что бы то
ни стало стараются скрыть свои чувства. Всегда одно и то же. Потенциальные
покупатели уверены, что, если не притворятся равнодушными и выкажут слишком
горячий энтузиазм, цена мгновенно взлетит.
Глупцы! За этот пентхаус-дуплекс <Пентхаус, комнаты которого расположены
в двух уровнях.> и так просят немало! Беда совсем в другом - такое роскошное
жилье может оказаться не по карману этим двоим. Муж, кажется, адвокат, а
начинающие адвокаты далеко не богачи.
Зато парочка весьма привлекательная, и молодые люди, по всему видать,
влюблены друг в друга. Дэвиду Сингеру не больше тридцати трех.
Блондин-красавчик, до сих пор ухитрившийся сохранить в лице нечто
неотразимо-мальчишеское. Его жена Сандра просто прелестна. И глаза лучатся
добротой. Настоящая леди.
Заметив набухший живот женщины, Роберт Краудер поспешно добавил:
- Вторую спальню для гостей можно легко переделать в детскую. В квартале
отсюда игровая площадка, а по соседству две школы.
Супруги снова обменялись легкими улыбками.
Наверху помещались хозяйская спальня, ванная и комната для гостей. Внизу
располагались просторная гостиная, библиотека, кухня, вторая спальня для
гостей и две ванные. Почти все окна имели вид на город.
Чета Сингеров отошла в уголок и принялась шептаться.
- Я просто влюблена в него, - призналась Сандра Дэвиду. - И малышу здесь
будет хорошо. Но, дорогой, сможем ли мы позволить себе такие расходы?
Шестьсот тысяч долларов!
- Плюс ремонт, горячая вода, электричество и телефон, - добавил Дэвид. -
И ты права: сегодня мы не имеем права потратить такую сумму. Повторяю,
сегодня. Зато в четверг из бутылки выскочит джинн, и наша жизнь мгновенно
изменится. Тогда мы можем поселиться хоть во дворце.
- Знаю, - со счастливым видом кивнула Сандра. - Ну не чудесно ли?
- Значит, покупаем?
Сандра на мгновение задумалась и кивнула.
- Вперед, дорогой.
Дэвид расплылся в улыбке, махнул рукой и объявил:
- Добро пожаловать в родной дом, миссис Сингер! Супруги рука об руку
подошли к терпеливо ожидавшему Роберту Краудеру.
- Мы покупаем, - сообщил Дэвид.
- Поздравляю! - воскликнул Роберт. - Это одна из лучших квартир во всем
городе. Вы не пожалеете.
- Надеюсь.
- Поверьте, вам повезло. Должен сказать, что на этот пентхаус немало
претендентов.
- Какова стоимость залога?
- Десять тысяч, вполне приемлемая сумма. Я прикажу составить договор о
продаже. Как только все будет подписано, вам придется выплатить еще
шестьдесят тысяч. Ну а потом ваш банк будет перечислять ежемесячные платежи
с рассрочкой на двадцать - тридцать лет, как пожелаете.
Дэвид взглянул на Сандру и кивнул:
- Заметано.
- Значит, готовим договор.
- Нельзя ли нам немного осмотреться? - умоляюще прошептала Сандра.
Краудер снисходительно усмехнулся:
- Сколько угодно, миссис Сингер. Теперь это все принадлежит вам.

***
- О, Дэвид, я словно во сне. Поверить не могу, что все это на самом деле
наше.
- А ты поверь, - посоветовал Дэвид, обнимая жену. - Я хочу быть тем
добрым волшебником, который исполняет все твои мечты.
- Ты и есть мой волшебник.
До сих пор они жили в маленькой квартирке с двумя спальнями в квартале
Марина, но сообразили, что с появлением малыша им будет слишком тесно.
Правда, пентхаус-дуплекс на Ноб-Хилл был для них недосягаем, но в четверг...
Четверг был знаменательным днем в фирме международного права "Кинкейд,
Тернер, Роуз и Рипли", где работал Дэвид. Днем, когда из двадцати пяти
кандидатов предстояло избрать шестерых младших партнеров уважаемой и древней
адвокатской компании. Ни у кого не было сомнений, что Дэвид окажется в числе
этих счастливчиков. "Кинкейд, Тернер, Роуз и Рипли" имела отделения в
Сан-Франциско, Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Токио и считалась одной из самых
престижных в мире. Недаром выпускники лучших юридических факультетов едва ли
не дрались за право оказаться в ее рядах. К молодым сотрудникам обычно
применялся веками проверенный метод кнута и пряника. Старшие партнеры
безжалостно эксплуатировали новичков, заставляя трудиться по четырнадцать
часов в сутки и нагружая неблагодарной и черной работой, которой гнушались
сами. При этом над беднягами словно дамоклов меч постоянно висела угроза
увольнения. Все вышесказанное относилось к понятию "кнут". "Пряником" же
можно было считать обещание партнерства в фирме. Партнеры получали большое
жалованье, часть сладкого пирога в виде ежегодных прибылей, просторный
кабинет с видом на город, личный туалет с душем, заграничные командировки и
еще много чего "вкусненького".
Дэвид служил в фирме вот уже шесть лет и ко многому привык. Приходилось
торчать на работе допоздна и находиться в постоянном напряжении, но Дэвид,
исполненный решимости добиться своего, не жаловался и, по мнению всех
коллег, блестяще выполнял свои обязанности. Желанная награда была совсем
близка.

***
Распрощавшись с маклером, Дэвид и Сандра отправились за покупками и после
долгих раздумий приобрели колыбельку, высокий стул, прогулочную коляску,
манежик и груду одежды для будущего малыша, которому уже дали имя Джеффри.
- Давай заодно подберем и игрушки, - предложил Дэвид.
- Ну, для этого время еще будет! - рассмеялась Сандра.
Они вышли из магазина и медленно побрели по улицам, наслаждаясь неспешной
прогулкой вдоль берега по Жирарделли-сквер, миновали Кеннери, направились к
Фишермен-Уоф и весело пообедали в "Америкэн Бистро". Сегодня, в субботу,
можно никуда не торопиться и спокойно наслаждаться едой и обществом друг
друга. Такое выпадало не слишком часто в их недолгой семейной жизни.
Счастливой семейной жизни.

***
Дэвид и Сандра встретились три года назад на немноголюдной вечеринке.
Дэвид пришел на ужин в компании дочери одного из клиентов фирмы. Сандра
оказалась недавней выпускницей юридического факультета, работающей в
конкурирующей компании. За ужином между молодыми людьми разгорелся спор
относительно правомерности решения, вынесенного Верховным судом по какому-то
политическому процессу. Под изумленными взглядами присутствующих беседа
мгновенно превратилась в настоящую словесную баталию, участники которой были
поистине неистощимы во все новых аргументах и с каждой минутой все больше
горячились. Наконец у обоих хватило ума понять, что эта битва - не столько
поединок умов, сколько желание выказать себя в лучшем свете перед
оппонентом. Оба рассмеялись, и вечер пошел своим чередом.
Назавтра Дэвид позвонил Сандре.
- Мне хотелось бы достойно закончить нашу дискуссию, - промямлил он, не
найдя более подходящего предлога. - Не согласитесь встретиться?
- С удовольствием, - обрадовалась Сандра.
- Как насчет того, чтобы вместе поужинать сегодня? Сандра замялась. Ее
уже пригласили на ужин.
- Согласна, - выпалила она. - Заедете за мной? Вот так все и началось. С
того самого вечера они были неразлучны и ровно через год поженились. Джозеф
Кинкейд, старший партнер фирмы, великодушно дал Дэвиду свободный уик-энд.

***
Дэвид получал сорок пять тысяч долларов в год, так что жалованье Сандры
приходилось весьма кстати. Но теперь, с появлением ребенка, их расходы
должны были значительно возрасти.
- Еще несколько месяцев, и мне придется оставить работу, дорогой, -
как-то заметила она. - Не хочу никаких нянек для нашего сыночка. У него
должна быть мать.
Ультразвук показал, что родится мальчик.
.. - Ничего, как-нибудь перебьемся, - заверил Дэвид.
Долгожданное партнерство в фирме превратит их жизнь в сказку!
Отныне Дэвид трудился за двоих. Он не мог позволить себе роскошь хоть
немного побездельничать. Нужно быть на сто процентов уверенным, что усилия
заметят и оценят. В названии фирмы обязательно появится фамилия "Сингер"!
В четверг утром, одеваясь, Дэвид рассеянно посматривал в сторону
включенного телевизора.
Передавали последние новости.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.