КНИГА 2
Глава 11
"Брайант и Краудер", торжественно распахнул дверь и провозгласил:
Отсюда открывался великолепный вид. Внизу расстилалась живописная панорама
Сан-Франциско. Заметив, как муж с женой тайком обмениваются восхищенными
взглядами и улыбками, Краудер ухмыльнулся. Все они одинаковы. Во что бы то
ни стало стараются скрыть свои чувства. Всегда одно и то же. Потенциальные
покупатели уверены, что, если не притворятся равнодушными и выкажут слишком
горячий энтузиазм, цена мгновенно взлетит.
в двух уровнях.> и так просят немало! Беда совсем в другом - такое роскошное
жилье может оказаться не по карману этим двоим. Муж, кажется, адвокат, а
начинающие адвокаты далеко не богачи.
влюблены друг в друга. Дэвиду Сингеру не больше тридцати трех.
Блондин-красавчик, до сих пор ухитрившийся сохранить в лице нечто
неотразимо-мальчишеское. Его жена Сандра просто прелестна. И глаза лучатся
добротой. Настоящая леди.
отсюда игровая площадка, а по соседству две школы.
располагались просторная гостиная, библиотека, кухня, вторая спальня для
гостей и две ванные. Почти все окна имели вид на город.
будет хорошо. Но, дорогой, сможем ли мы позволить себе такие расходы?
Шестьсот тысяч долларов!
И ты права: сегодня мы не имеем права потратить такую сумму. Повторяю,
сегодня. Зато в четверг из бутылки выскочит джинн, и наша жизнь мгновенно
изменится. Тогда мы можем поселиться хоть во дворце.
подошли к терпеливо ожидавшему Роберту Краудеру.
городе. Вы не пожалеете.
претендентов.
продаже. Как только все будет подписано, вам придется выплатить еще
шестьдесят тысяч. Ну а потом ваш банк будет перечислять ежемесячные платежи
с рассрочкой на двадцать - тридцать лет, как пожелаете.
***
наше.
добрым волшебником, который исполняет все твои мечты.
Марина, но сообразили, что с появлением малыша им будет слишком тесно.
Правда, пентхаус-дуплекс на Ноб-Хилл был для них недосягаем, но в четверг...
Четверг был знаменательным днем в фирме международного права "Кинкейд,
Тернер, Роуз и Рипли", где работал Дэвид. Днем, когда из двадцати пяти
кандидатов предстояло избрать шестерых младших партнеров уважаемой и древней
адвокатской компании. Ни у кого не было сомнений, что Дэвид окажется в числе
этих счастливчиков. "Кинкейд, Тернер, Роуз и Рипли" имела отделения в
Сан-Франциско, Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Токио и считалась одной из самых
престижных в мире. Недаром выпускники лучших юридических факультетов едва ли
не дрались за право оказаться в ее рядах. К молодым сотрудникам обычно
применялся веками проверенный метод кнута и пряника. Старшие партнеры
безжалостно эксплуатировали новичков, заставляя трудиться по четырнадцать
часов в сутки и нагружая неблагодарной и черной работой, которой гнушались
сами. При этом над беднягами словно дамоклов меч постоянно висела угроза
увольнения. Все вышесказанное относилось к понятию "кнут". "Пряником" же
можно было считать обещание партнерства в фирме. Партнеры получали большое
жалованье, часть сладкого пирога в виде ежегодных прибылей, просторный
кабинет с видом на город, личный туалет с душем, заграничные командировки и
еще много чего "вкусненького".
торчать на работе допоздна и находиться в постоянном напряжении, но Дэвид,
исполненный решимости добиться своего, не жаловался и, по мнению всех
коллег, блестяще выполнял свои обязанности. Желанная награда была совсем
близка.
***
долгих раздумий приобрели колыбельку, высокий стул, прогулочную коляску,
манежик и груду одежды для будущего малыша, которому уже дали имя Джеффри.
прогулкой вдоль берега по Жирарделли-сквер, миновали Кеннери, направились к
Фишермен-Уоф и весело пообедали в "Америкэн Бистро". Сегодня, в субботу,
можно никуда не торопиться и спокойно наслаждаться едой и обществом друг
друга. Такое выпадало не слишком часто в их недолгой семейной жизни.
Счастливой семейной жизни.
***
Дэвид пришел на ужин в компании дочери одного из клиентов фирмы. Сандра
оказалась недавней выпускницей юридического факультета, работающей в
конкурирующей компании. За ужином между молодыми людьми разгорелся спор
относительно правомерности решения, вынесенного Верховным судом по какому-то
политическому процессу. Под изумленными взглядами присутствующих беседа
мгновенно превратилась в настоящую словесную баталию, участники которой были
поистине неистощимы во все новых аргументах и с каждой минутой все больше
горячились. Наконец у обоих хватило ума понять, что эта битва - не столько
поединок умов, сколько желание выказать себя в лучшем свете перед
оппонентом. Оба рассмеялись, и вечер пошел своим чередом.
найдя более подходящего предлога. - Не согласитесь встретиться?
уже пригласили на ужин.
того самого вечера они были неразлучны и ровно через год поженились. Джозеф
Кинкейд, старший партнер фирмы, великодушно дал Дэвиду свободный уик-энд.
***
приходилось весьма кстати. Но теперь, с появлением ребенка, их расходы
должны были значительно возрасти.
как-то заметила она. - Не хочу никаких нянек для нашего сыночка. У него
должна быть мать.
немного побездельничать. Нужно быть на сто процентов уверенным, что усилия
заметят и оценят. В названии фирмы обязательно появится фамилия "Сингер"!
включенного телевизора.