read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



он убрал тело генерала с террасы вместе с остальным мусором.
- Так что остались только кровавые пятна, - заметил я. - Может, оставим
шутки, Ли?
Он непонимающе посмотрел на меня, затем снова отвернулся:
- Не знаю, о чем, черт возьми, вы говорите.
- Ну что ж, давайте объясню, - терпеливо проговорил я. - Уверен, Рамон
Перес никогда не убивал Гарри, и вы хорошо это знаете.
- Вы что, с ума сошли? - зло отозвался он. - Если вы знали, что это не
Перес, какого черта вы так усердно доказывали это?
- Это очень личное, я смертельно ненавидел его, - холодно произнес я. -
Хотел только немного припугнуть его, но не рассчитал и испугал его до
смерти.
Он беспомощно пожал плечами:
- Думаю, у меня нет выбора, и я вынужден принять это как есть. Может, мы
теперь перейдем к самому важному? Кто убил Гарри Тайга?
- Будьте чем угодно, но только не наивным идиотом, приятель, - отрывисто
воскликнул я. - Вы знаете, что это вы убили его. Можете ударить меня, если
хотите, можете позвать адвокатов - все, что хотите, я стерплю это. Но не
изображайте наивного идиота, ладно?
- Теперь я уверен, что вы сошли с ума, - прохрипел он. - Почему вы
выбрали именно меня?
Я удержался от соблазна засорить безупречно чистый бассейн окурком своей
сигареты и бросил его в кусты.
- Вы все еще испытываете нечто особенное к Зельде? Сколько бутылок за
день вы выпиваете из-за этого, Ли? Не успел я появиться в доме, а вы уже
замахнулись на меня, так как решили, что я сделал с Зельдой то, чего вы так
и не добились за все три года, которые провели с ней. От этого чувства вы не
могли избавиться ни на минуту. Поэтому, когда Гарри Тайг вытер о ее
тщательно продуманный шантаж ноги и Зельда бросилась ко мне за помощью,
предлагая практическую поддержку в уединении своей комнаты, полагаю, именно
в тот момент, дружище, ваши мозги закипели.
Мертвенная бледность постепенно покрыла лицо Брогана, и голос его слегка
задрожал, когда он вновь заговорил.
- Рик Холман, - язык у него заплетался, - ты геройский прохиндей, который
ни черта не понимает в Зельде Роксан - в настоящей Зельде? Для таких парней,
как ты, Холман, она просто очередная девка.
- Возможно, даже супердевка, - согласился я. - Пока я был у Зельды, сразу
после совещания в библиотеке, вы в баре рассчитали все, правильно?
- Это ваше предположение, - произнес он изменившимся голосом.
- Какое самое естественное оружие для пьяного, как не бутылка скотча, - с
жестокой прямотой возразил я ему. - Он был настолько пьян, что лежал без
сознания, когда вы вошли в комнату? Просто спал, может быть? Как долго вы
продолжали бить уже мертвого Тайга, дружище?
Лицо Брогана сморщилось, отразив все муки его души.
- Да, да, да! Это я убил его! Вы это хотите знать, не так ли? Перестаньте
говорить об этом, слышите?
- Слышу, Ли, мальчик, - хмуро выкрикнул я. Его руки медленно опустились.
- Вы так это рассчитали? Просто ассоциация пьяного и бутылки?
- Было еще одно, - утомленно прошептал я. - Вам нужно было доказать
Зельде, что вы тоже можете быть героическим прохиндеем. Поэтому вы и решили
оказать ей большую услугу, убрав Гарри. Затем вы собирались показать ей,
какой вы хитрый на самом деле, наградив меня этим цветистым прозвищем.
- Но вы поняли это недавно, - запротестовал он. - Что-то заставило вас
обдумать эту версию?
- Вы были чертовски хитры, мальчик Ли, - искренне признался я. - Вы
рассчитали все до последней мелочи. Никто не смог бы сделать это, понимая,
что может навлечь на себя подозрение... А навлечь подозрение, дружище,
означало, что он должен быть заинтересован в убийстве Тайга как участник
шантажа.
- Это действительно превосходная версия, - угрюмо пробормотал он, - но
это не доказательство, правильно?
- Нет, до тех пор, пока вы можете прятать это где-нибудь вместе с вашими
драгоценностями.
- Так что у меня есть шансы остаться в стороне от этого, да?
- Ли, мальчик, - проворчал я тихо, - очень скоро грубоватые парни в синих
униформах придут и заберут вас в совершенно иной мир, лишенный баров. Они
будут задавать вопросы - миллион вопросов, и запомнят каждый из ваших
ответов. Они не будут принуждать вас, скорее всего, они будут даже
вежливыми, но хватка у них крепкая, и именно это делает их такими
беспомощными. У вас просто не хватит сил выдержать это, дружище, если вы
хотите знать всю правду.
- Я почувствовал это, - мрачно заметил он. - Если я признаю вину, как вы
думаете, у меня будет шанс получить тюремное заключение?
- Если вы рассчитывали на это, дружище, - ответил я, глядя в сторону на
появившуюся на террасе неуклюжую фигуру, - не думаю, что вам нужно было
продолжать бить его после того, как он был уже мертв.
- Как скоро сюда прибудет полиция?
- Джен Келли, должно быть, звонит им прямо сейчас, у вас тем не менее
есть пятнадцать минут.
- Да. - Он посмотрел на меня без всякой надежды, и я заметил, каким
бессмысленным стал его взгляд. - Вы могли бы сделать мне одно маленькое
одолжение, Рик, мальчик?
- Не знаю, почему я должен делать что-то для вас, - ровно произнес я, -
вы сделали из меня козла отпущения, а сами чуть было не улизнули от всего.
- Вы по-прежнему великий, вернее, героический прохиндей, - прорычал он. -
А кто я? Вы можете позволить себе быть великодушным?
- О каком одолжении идет речь?
- Оставьте меня одного, пока не пришли полицейские. Позже у меня не будет
времени, правильно?
- Хорошо, это ничего не стоит, - согласился я. - Надеюсь, вы не сделаете
какой-нибудь глупости, вроде попытки сбежать?
- Как вы сказали, - его губы изогнулись в болезненной улыбке, - у меня
для этого уже нет сил.
Я оставил его возле бассейна, и когда вернулся на террасу, его уже не
было там. Валеро подошел ко мне с другого конца террасы.
- Я вычистил все, что мог, senor. Думаю, что пятна останутся, они так
быстро просочились в песок.
- Вы все сделали отлично, - похвалил я. - Кто заметит несколько
пятнышек?
- Есть еще кое-что, - волнуясь, произнес он.
- Ваш пистолет? Он у меня. - Я вынул его из кармана. - Лучше оставлю его.
Полицейские начнут искать его, как только приедут сюда.
- Понимаю, - сказал Валеро, кивнув. - Но у вас мой пистолет. А пистолет
генерала? Я нигде не могу его найти.
- Тогда, думаю, кто-то взял его, - пожал я плечами. - Вы знаете, как
говорят: как пришло, так и ушло. Он посмотрел на меня, затем кивнул:
- Понимаю.
Я вернулся в дом и встретил Джен, выходящую из библиотеки.
- Только что позвонила в полицию, - сообщила она взволнованно. - Они
будут здесь через двадцать минут.
- Отлично, - воскликнул я совсем без энтузиазма и попытался прошмыгнуть
мимо нее в библиотеку.
- Почему вы вдруг начали избегать меня? - подозрительно спросила она.
- Это очаровательная форма самоистязания, называемая "оставь сладости на
уик-энд", - объяснил я.
- Но сейчас как раз уик-энд!
- Уик-энд - это место, куда вы и я поедем в следующий раз, как только
покончим со всем этим, - терпеливо объяснил я. - Если вы хотите устроить
все, как Зельда Роксан, милая, то вы должны быть сговорчивей.
Она глубоко вздохнула и гордо улыбнулась:
- Я сговорчивая!
Я постучал по голове указательным пальцем:
- А здесь надо покрыть лаком.
- Запомню, - пообещала она.
Зельда все еще сидела во главе стола, раскладывая из своих чеков некое
подобие пасьянса, а может быть, совершая таинственный ритуал, изобретенный
ею, чтобы с помощью колдовства обеспечить их платежеспособность.
- Привет, Рик, дорогой. Уже вернулся?
- Ты наблюдательна!
- Ты довел до конца свое дело?
- Осталось немного.
- Рада, - рассеянно произнесла она и снова перемешала чеки.
Я зажег сигарету и осмотрелся вокруг, оглядывая никем не читанные книги
на полках. Минут десять спустя Зельда резко вскинула голову:
- Что это было?
- Что-то похожее на выстрел, - ответил я.
- О, я тоже так подумала. - Она бесцельно перекладывала чеки еще
несколько секунд.
- Мне любопытно знать еще кое-что, - сообщил я ей.
- Дорогой! Ты знаешь очень хорошо, что у меня нет от тебя секретов.
- Ты ведь знала, что даже знаменитые прелести Роксан не заставят Гарри
изменить свое мнение о сделке?
- Конечно нет! Я была замужем за этой вошью, разве ты забыл?
- Я так и рассчитывал. Мне интересно знать, зачем ты заходила в его
комнату прошлой ночью?
- Хорошо, дорогой, - она снова смешала чеки, - кое-кто предположил, что
это будет мне на пользу, поэтому я и пошла.
- Это был Ли Броган?
- Этот выстрел - это был Ли Броган?
- Верно, - ответил я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.