read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Какие документы?
Бросив последний взгляд на ее вдруг ожившее лицо, с трудом отрывающееся
от подушки, я поспешно ретировался.
Медсестра закрыла за мной дверь и виновато улыбнулась:
- Мне очень жаль, мистер Бойд, это была моя вина. Мне следовало помнить,
как болезненно относятся люди в ее положении к своим частным делам.
- Не беспокойтесь. - Я был преисполнен великодушия. - Я очень ценю вашу
помощь.
- Вы встречались сегодня с доктором Вайнером? - внезапно спросила она,
когда мы подошли к лифту.
- Нет, у меня не было времени. А что?
- Думаю, вам надо встретиться с ним, хотя сейчас его уже нет на работе. -
Она явно хотела мне что-то сообщить и в то же время не знала, стоит ли это
делать. Потом все-таки решилась. - Мне не следовало делать этого... Но в
конце концов, вы ее адвокат... Боюсь, она долго не протянет, мистер Бойд.
Я тупо уставился на нее:
- Вы хотите сказать - она умирает? Она сочувственно тронула мою руку:
- Извините.
- Она ведь только промокла, - пробормотал я. - Простыла, подозревали
пневмонию, и вдруг - умирает?
- Возьмите себя в руки, мистер Бойд! - Холодный профессионализм вернулся
в ее голос. - Дело не в простуде. Это сердце. Она уже пять лет живет на
грани смерти. Доктор Вайнер говорит, это чудо, что она так долго живет.
- И ничего нельзя сделать? - хрипло спросил я. Она с сожалением покачала
головой:
- Мне не следовало вам говорить. Я не врач, мистер Бойд.
- Но вы слышали, что он сказал?
- Да, - кивнула она. - Митральный стеноз - ее сердце давно разрушено.
- Сколько она проживет?
- Ни один врач не ответил бы вам уверенно, мистер Бойд. Но доктор Вайнер
сказал, что самое большее две недели.
- Спасибо, сестра, вы были очень добры. Она слегка покраснела:
- Мой отец был адвокатом, мистер Бойд, и вы чем-то напомнили мне его.
Я.., я всегда доверяю пожилым людям!
Она повернулась и быстро ушла. Только это спасло ее от взбучки. Пожилой
человек? Да на моем лице нет ни одной морщинки! Подумав, я успокоился. Я
решил, что ее отец, должно быть, умер молодым. Совсем молодым - ну, скажем,
лет в двадцать пять.

***
Я сидел в кабинете у Харви, и мы с ним неотрывно смотрели друг на друга.
Я находился здесь уже пятнадцать минут - терпение мое иссякало. Было четыре
часа, а я еще не ел. Большие черные тучи скрыли Манхэттен. Лил дождь,
предвещая приближение зимы. Было самое время ехать во Флориду.
Эрл посмотрел на Бенни, прислонившегося к стене, и громко кашлянул.
- Ну как тебе? - спросил он.
- Я просто удивляюсь тому, что Бойд принимает вас за какого-то сосунка,
мистер Харви, - ухмыльнулся Бенни. - Он приходит сюда, говорит, что
передумал, что вы не убивали этих двоих, он сильно ошибся! Теперь мы все
большие друзья, и вы должны отдать ему ваши досье, потому что он так мило их
попросил!
- Он был у Мардж, и она дала добро, - сказал Харви.
- Он видел Мардж? Она дала добро? Да никогда в жизни я этому не поверю!
- Если кому-то злиться на Бойда, так это мне! - пробурчал Эрл. - Твой
синяк на носу из области профессионального риска. Я тебе за это плачу. А кто
заплатит за мой сломанный нос? - Он с презрением посмотрел на Бенни. - Он
видел Мардж, и она дала добро. Иначе он никогда бы не узнал о ячейке в
камере хранения Гранд-Сентрал. Он знает даже номер!
- Эрл, - вмешался я. - Без твоих досье убийцей будут считать тебя. Я могу
умыть руки.
- Не дави, - сказал он, откидывая волосы со лба. - Мне нужно время, чтобы
во всем разобраться.
- В чем дело, мистер Харви? - Бенни наконец оторвался от стены и медленно
пошел к столу. - Почему вас так беспокоит этот придурок? Я всегда думал, что
вы достаточно большой человек, чтобы позволять какому-то дешевому частному
сыщику действовать вам на нервы!
- Заткнись! - автоматически огрызнулся Харви. Бенни обогнул стол, и я
увидел крупные капли пота на его лице. Он явно был готов к тому, чтобы
реабилитироваться перед самим собой и тем более перед боссом. Когда он
решил, что подошел достаточно близко, он остановился и ухмыльнулся.
- Ты ударил меня сегодня утром, когда я не смотрел на тебя, придурок! -
тихо сказал он. - Больше эта ошибка не повторится. Больше у тебя не будет
возможности обвести вокруг пальца меня и мистера Харви. Мистер Харви большой
человек в этом городе. Думаю, он разрешит мне прирезать тебя! И все его
беспокойства на этом закончатся.
Я устало вздохнул и посмотрел на Харви:
- Почему бы не установить в офисе проигрыватель, Эрл? Можно было бы
иногда послушать музыку вместо этого кудахтанья.
- Ах так! - прошипел Бенни.
Нож буквально сам прыгнул в его руку - должно быть, Мардж кое-чему
научила его в Тоннеле любви. Заметив внезапный блеск острия, я отшатнулся, а
секундой позже нож вонзился в обшивку кожаного кресла - туда, где только что
были мои почки.
Пока Бенни вытаскивал нож из толстой обивки, я успел вытащить свой
тридцать восьмой. Я врезал ему по запястью - нож упал на пол. На этот раз
все было по-честному. Бенни держался за руку, а я приставил дуло ему прямо к
носу. Он обхватил лицо руками и заплакал. Чтобы он больше не вмешивался в
разговор, я врезал ему по голове рукояткой револьвера - и он очутился на
полу у ног Харви. В кабинете воцарилась тишина. Я посмотрел на Харви.
Увидев, что револьвер в моей руке поворачивается в его сторону, он
попятился.
- Мне нужен ключ, Эрл, сейчас, - тихо сказал я.
- Конечно, - быстро согласился он.
Он засунул руку в карман брюк, достал ключ и кинул его на стол. Я забрал
ключ и спрятал тридцать восьмой в кобуру. Эрл глянул на Бенни,
распластавшегося на полу, потом на меня.
- Я даже рад, что вы поработали над его носом. - Он тронул пальцем белый
пластырь у себя на переносице. - Теперь я чувствую себя немного лучше.
- Его расслабила жизнь в Манхэттене, Эрл, - сказал я. - Ему нужна работа,
где шевелят руками. Потная и продолжительная.
- Я знаю, что ему нужно, - зло сказал Харви. - Он получит именно это!
- Придумал, - сказал я. - Почему бы его не направить ненадолго в
Фаунтейн-парк? Кино нашел бы ему подходящую работу, к примеру, собирать
пустые сигаретные пачки и бутылки в Тоннеле любви.
Он кивнул:
- Неплохая идея.
Когда я вышел из его офиса, произошло чудо - в такой дождь я нашел
свободное такси. В ячейке на вокзале находился атташе-кейс. Я заглянул в
него и увидел папку с аккуратной наклейкой, на которой было напечатано слово
"Саломея". У кого-то из команды Харви мозги были не совсем набекрень. Судя
по всему - у Мардж.

***
Было пятнадцать минут шестого, когда я добрался до своей конторы. Фрэн
Джордан уже собиралась уходить, она наносила последний мазок помады на свою
пухлую нижнюю губку.
- Добро пожаловать домой, - улыбнулась она. - Как все прошло в больнице?
- Ты все сделала великолепно, Фрэн. Медсестра стала совсем ручной после
того, как ты объяснила ей суть дела. Я встретился с Мардж и добился от нее,
чего хотел. - Я вдруг вспомнил слова сестры о пожилых людях и нахмурился. -
Фрэн... - Я повернулся к ней профилем и по-мальчишески ухмыльнулся. - Я,
кажется, напоминаю тебе кого-то из твоей семьи? Может быть, отца? Посмотри
повнимательнее - прохожу я под рубрикой "пожилой человек" в твоем словаре?
- А.., это... - небрежно бросила Фрэн. - Я так старалась, пытаясь забить
ей голову всякой юридической мумбой-юмбой. А я и сама-то не очень в этом
разбираюсь. Я решила, раз вы сказали, что это очень важно и вам нужно
обязательно проникнуть туда, то можно немного и соврать. Рассказала ей, что
работаю в конторе своего отца всего шесть месяцев и это моя вина с
документами, ну, что они не были подписаны еще неделю назад.
Я почувствовал себя значительно лучше.
- Судя по всему, ты велела ей остерегаться самого молодо выглядящего
отца, которого она когда-либо видела? - самодовольно спросил я.
- Я велела ей остерегаться мужчину с коротко стриженными крашеными
волосами, с маленькими белыми шрамами по линии волос, оставшимися после
нескольких пластических операций, - весело выдала она. - Может, оставим эту
тему?
- Согласен. Ничего интересного не произошло? Может, кто-нибудь прислал
деньги?
- Четыре раза звонила мисс Линн. Она очень расстроилась из-за того, что
вас все время не было на месте. Она, бедняжка, устала бродить по вашей
квартире в полном одиночестве!
- Да? Еще что?
- Звонила маленькая птичка по имени Касплин.
- Что он хотел?
- Сказал, что обещал позвонить сегодня утром и назначить вам встречу. Я
ответила, что вас нет, пусть звонит после пяти - тогда наверняка застанет
вас.
- Отлично! Все?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.