оторвал тебе голову.
глупые мысли и успокойся. Дана очень хорошенькая девушка, и неудивительно,
что тебя влечёт к ней - без всяких там приворотных чар. Я тоже её хочу,
но, в отличие от тебя, не делаю из этого трагедии.
Бронвен совсем не дитя. Она ещё слишком юна, не спорю. У неё нет той
ранней женственности, которая свойственна Дане, с этим я также согласен.
Однако Бронвен уже сейчас очень привлекательная девушка, и даже... - Тут
он осёкся, поймав себя на том, что говорит это так страстно и с таким
жаром, что взгляд Моргана из просто изумлённого сделался ошеломлённым и
обалделым. - Вот видишь, чёрт возьми!
Бронвен, то совершенно теряю голову... А ведь у меня есть Дэйра, я люблю
её, она моя невеста, и скоро, теперь уже очень скоро мы поженимся...
Проклятье! - Он яростно ударил кулаком по колену. - Я уверен, что люблю
Дэйру, только её, её одну... Но вместе с тем я испытываю какое-то
неестественное, иррациональное влечение к Бронвен.
насмешки осведомился Морган.
это назвать?.. провокационное, что ли. Она обращается со мной, как со
своей собственностью; так, будто на все сто уверена, что нигде я от неё не
денусь.
неё. В последнее время они часто ссорятся, правда, стараются не показывать
этого на людях.
из-за тебя. Бронвен вообще стала довольно странной, ещё страннее, чем была
прежде.
о твоей... о твоей роковой страсти?
другой женщине, тем более к такой, как Бронвен, это будет... Нет, я даже
представить не могу, что тогда будет.
возможность околдовать Одарённого, Бронвен, скорее всего, умеет это
делать. Я всё больше склоняюсь к мысли, что она ведьма.
он действительно оторвёт мне голову за такой совет. А заодно и тебе - что
ты послушался меня. Впрочем, можно рискнуть.
Если я изменю ей, то не смогу любить её так, как люблю сейчас. Этим я
оскверню нашу любовь.
будет удачным... не то, что у меня, дерьмо собачье... - Он снова вздохнул.
- Ладно.
Морган, так я долго не выдержу... Ты поможешь мне, правда? Ты снимешь с
меня эти проклятые чары?
ничего не обещаю. Чары, воздействующие на психику, гораздо легче наложить,
чем снять. К тому же Бронвен, несмотря на свой юный возраст, весьма и
весьма искушённая колдунья. Помяни моё слово, когда-нибудь она займёт моё
место главного магистра... - Тут он мрачно усмехнулся и добавил: - Ежели,
конечно, до того её не сожгут как ведьму, что, учитывая её происхождение,
маловероятно.
голову, желательно с утра.
полуактивных заклинаний, а поскольку ребята ещё недостаточно опытные, я не
рискну откладывать проверку до четверга. К тому времени большая часть их
заклинаний наверняка потеряет силу, и будет жаль, если пойдёт насмарку их
многочасовой труд. Послезавтра тебя устроит?.. Ах да, у тебя же уроки.
такая перспектива. - Если бы ты знал, как мне опротивели все эти бездари,
не способные в точности повторить даже простейший приём.
слышалась только добродушная ирония. - Конечно, по части владения клинком
мне далеко до тебя...
Тем более, что ты самый талантливый из моих учеников.
надевая маску для фехтования. - Ну, вставай, лежебока! В позицию!
себя, надел перчатки и вынул из ножен шпагу. Едва лишь он выпрямился, как
Фергюсон без предупреждения провёл стремительную атаку. Кевин небрежно
отбросил его клинок в сторону, сделал прямой выпад и слегка коснулся
остриём своей шпаги его груди.
надежду застать меня врасплох... Вот, получай!
открылся и опять схлопотал себе укол в грудь.
повтори эти штучки, только помедленнее. Парочку из них я вижу впервые.
неплохим бойцом, но его заурядное мастерство не шло ни в какое сравнение с
тем филигранным владением клинком, которое демонстрировал Кевин,
королевский магистр боевых искусств - это звание он получил два месяца
назад, что для него самого явилось полнейшей неожиданностью. Кевин знал,
что отлично фехтует, на своём острове он был лучшим фехтовальщиком, но он
даже подумать не мог, что его мастерство окажется на порядок выше, чем у
любого из ныне здравствующих королевских магистров Логриса. Поневоле
Кевину пришлось стать наставником фехтования - от этой незавидной участи
его не спасало даже высокое положение, так как при дворе существовало
жёсткое правило, согласно которому каждый мастер своего дела должен
делиться своим опытом и умением с другими. И теперь, дважды в неделю, с
утра по вторникам и по пятницам после обеда, он был вынужден давать уроки
разным оболтусам, среди которых, впрочем, изредка попадались весьма
способные ученики вроде Моргана.
очередным потоком беззлобной брани.
бы беспомощным.
поменяться клинками. Морган охотно согласился, так как преследовал именно
эту цель, однако после произведённого ими обмена общий рисунок поединка не
претерпел никаких изменений - любой другой шпагой Кевин владел так же
мастерски, как и своим необыкновенным клинком.
рук Моргана шпагу.
клинок. - Хорошего понемногу.
маску наземь. - Ты не оставил мне ни единого шанса. Сам дьявол был твоим
учителем.
Этакий худощавый, долговязый тип с вытянутой, как у лошади, физиономией. Я
терпеть не мог своего учителя фехтования и из желания насолить ему к
двенадцати годам превзошёл его по всем статьям. В итоге он отказался
продолжать моё обучение, якобы потому, что у меня скверный характер, хотя
на самом деле его снедала зависть. С тех пор я зачастил в форт, где
надоедал солдатам и офицерам гарнизона своими просьбами пофехтовать с
ними. В то время я ещё не был приёмным сыном лорда Шона Майги, а всего
лишь воспитанником твоего дяди, лорда Финнегана, и меня не гнали в шею
только потому, что я действительно был хорошим спарринг-партнёром.
скептически осведомился Морган.