read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



за платье. -- Очевидно, вы полагаете, что наблюдали час назад разгул
страстей параноика. На самом же деле я знакомил вас с возможностями
виртуальной реальности. Вы застали меня в тот момент, когда я возвратился из
Древнего Рима, где мне пришлось разыскивать нашего агента, и потому я
вынужден был играть роль Нерона. Я возвратился еще под действием той
нереальной обстановки, и раз уж вы пришли, то продемонстрировал вам всю эту
чепуху... Так что забудем!
Любопытно, подумала Кора, что же такого специфически нероновского он
мне демонстрировал? Если это и был Нерон, то не по долгу службы, а по
извращенному нраву. Об этом надо помнить, но нельзя говорить. Ведь он
старается пронзить тебя, Кора, взглядом, чтобы угадать, поверила ли ты
толстому дяде. Нет, не поверила, а полагаю, что ты пользуешься собственными
возможностями для наслаждения? Для отдыха? Для разрядки? Надо лишь
запомнить, что люди, подобные тебе, легко коррумпируются и поддаются
шантажу.
-- Спасибо за урок, -- сказала Кора. -- Но вот эти шрамы... и мое
порванное платье!
-- Я же сказал вам, кабан -- это. здешняя реальность. Потому и наши с
вами синяки -- проступок дрессировщика. Но учтите, если вы направляетесь в
индивидуальный тур, то получите все синяки и шишки, как в настоящей жизни.
Задавайте мне вопросы. Я готов отвечать. -- Я должна буду отыскать принца
Густава. -- Я знаю и постараюсь вам помочь. Но зачем вам это?
-- А где он сейчас? Что он делает?.. -- Эльза, будьте любезны, --
попросил президент, -- свяжитесь с Управлением надзора. Пускай проверят, где
сейчас объект Тесей, что делает.
-- Приступаю, доктор, -- ответила секретарша и включила компьютер.
-- Время там, то есть в виртуальной реальности, идет с той же
скоростью, что и здесь? -- спросила Кора. Вопрос обрадовал доктора Гермеса.
-- Умница, -- сказал он. -- Выдрессировал вас Милодар. Сразу берете быка за
рога.
-- Это самый элементарный вопрос, -- возразила Кора. -- От ответа на
него зависит, сколько времени Густав должен пробыть в ВР, пока он не
проживет героическую жизнь героя Тесея.
-- Время в ВР проходит по принципу горного хребта, -- пояснил доктор
Гермес. Он дал знак, и секретарша принялась выстукивать его сентенции. --
Представьте себе Гималайский хребет. Он состоит из ста разных пиков. Но вам
достаточно назвать Эверест или Аннапурну -- да, пожалуй, эти две вершины. И
вы уже знаете, что речь идет о Гималаях, о недостижимых горных вершинах. Вы
мысленно увидели Эверест и Аннапурну -- значит, вы увидели хребет. Значит,
вы видели Гималаи.
-- Гениально, -- сказала секретарша. Эта секретарша, как и прежняя,
была влюблена в толстяка. Но стаж ее влюбленности как минимум четверть века.
-- Это значит, что мы проходим в той жизни только ее наиболее
значительные моменты? -- спросила Кора.
-- Я же говорил, что вы -- умница! -- одобрил президент. -- Что вам
запомнилось из пятого класса средней школы? Что вы делали там третьего
октября? Да никогда в жизни не вспомните! А вот первый поход на каток в том
же году или сладкое воспоминание о том, как Коля Колин дернул вас за
косичку, -- это останется до старости. Понятно?
-- И сколько же занимает человеческая жизнь? -- Тесей погиб не старым
человеком, -- как бы невпопад ответил доктор Гермес. -- Сколько ему там
быть?
-- Несколько недель, -- сказал Гермес. -- Но даже такой круиз -- нечто
редчайшее. Мониторинг и вся обслуга индивидуального круиза такой сложности
стоит бешеных денег и научных усилий. Мы вынуждены сократить вдвое обычную
деятельность.
-- Не преувеличивайте, президент, -- произнес Милодар, выходя из стены
кабинета и проходя к свободному креслу. -- Процент, от силы два процента
мощностей... я проверял.
-- Но вы не представляете, комиссар, что такое -- целый процент моих
мощностей! -- закричал доктор Гермес-Полонский, воздевая руки к потолку.
Сам факт возвращения комиссара в его кабинет впечатления на президента
не произвел, хотя другой бы испугался, насколько легко проникает в святая
святых главный сыщик. Но человек, имеющий дело с виртуальной реальностью,
привык не обращать внимания на такие мелочи.
-- Где сейчас принц Густав? -- спросил Милодар. -- Где этот бездельник,
черт побери?! -- воскликнул Гермес.
Секретарша послушно закивала сизой головой. -- Как раз поступают
данные. Мужской голос произнес:
-- Агент четырнадцать-бис вошел в длительный сон, который продлится
сорок минут и за время которого он станет старше на год и два месяца.
-- Мы можем его сейчас увидеть? -- спросил Милодар.
-- Виртуальная реальность не позволяет нам увидеть объект, так как он
реально не существует для человеческого зрения.
-- Как же вы его контролируете, черт побери?! -- Мы не контролируем,
черт побери! -- Бесплотный голос компьютера передразнил Милодара, но сделал
это настолько равнодушно, что даже возмутиться было невозможно.
Милодар перевел дух и обратился к президенту: -- Мне, пожалуйста, джин
с тоником. И немножко лимонного сока, две капли.
-- Вы забываетесь, комиссар, -- ответил на это доктор Гермес-Полонский,
и комиссар, спохватившись, криво усмехнулся.
-- Старею, -- признался он. -- Забыл, что я -- голограмма. -- Он
поднялся с кресла, прошел сквозь стену и исчез.
-- Почему нельзя просто сказать принцу Густаву, что ему угрожает
смерть, что ему пора прервать ВР-круиз и вернуться в общежитие университета?
-- спросила Кора.
-- Чепуха, чепуха, трижды чепуха! -- воскликнул комиссар, возвращаясь
сквозь стену. На этот раз в одной руке у него был бокал с кубиками льда, в
другой -- бутылка джина. Он снова уселся в кресло и налил джина в бокал. --
Во-первых, он не захочет прерывать круиз, потому что он хочет стать героем,
-- продолжал Милодар. -- Иначе бы он не затеял эту игру вместо того, чтобы
защищать второй диплом, по экономике. Для него отступление на этом этапе, да
еще при отложенной дуэли, -- смерти подобно.
-- А во-вторых, -- закончил за комиссара доктор Гермес, -- это сделать
более чем трудно, потому что принц Густав сейчас закодирован таким образом,
что он убежден в собственной идентичности Тесею. -- Вот так-то, --
согласился с президентом Милодар. Мужчины торжествующе смотрели на Кору,
словно победили ее в отчаянной борьбе.
-- Значит, если вы пошлете туда человека и попросите его привести Тесея
обратно, то Густав просто не поймет, в чем дело?
-- Вы совершенно правы, умница, -- согласился Гермес.
-- Значит, его надо утащить насильно. И спасти. Из этих слов всем стало
понятно, насколько Коре не хотелось отправляться в дикое прошлое.
-- Наша компания, -- доктор Гермес-Полонский махнул рукой секретарше,
чтобы та не забыла зафиксировать его мудрые и окончательные слова, --
никогда не позволит никому в мире прервать ВР-круиз, даже если за этим стоит
вся мощь Галактики. -- Почему? -- удивилась Кора. -- Потому что мы не сможем
сохранить в тайне этот инцидент. И через некоторое время потеряем все -- и
честь, и клиентуру. Сегодня вы выхватываете из круиза клиента Густава,
потому что какая-то сумасшедшая интриганка или выживший из ума оракул
прокричали вам на ухо, что его собираются прикончить. А завтра к нам
прибежит муж клиентки и потребует ее возвращения, потому что он без нее не
умеет делать салат оливье. -- Не преувеличивайте, -- заметил Милодар. --
Речь идет не о преувеличении, -- рассердился президент "ВР". -- Дело в
принципе. Люди уходят в круиз, как в небытие, уверенные в том, что они
заживут иной жизнью. И если они будут подозревать, что столоначальник может
вызвать их, потому что заболел бухгалтер и его некому заменить, то мы можем
переходить на торговлю кастрюлями.
-- А если мы представим доказательства того, что на принца готовится
покушение? -- спросил Милодар.
-- Пожалуйста. Но я уверен, что вы никогда, ни за что не сможете
представить нам таких доказательств. А впрочем, попробуйте.
С легкостью, неожиданной для столь грузного немолодого мужчины, доктор
Гермес-Полонский оттолкнулся ладонями, подпрыгнул и уселся на крышку
письменного стола. Стол зашатался, но выдержал.
-- Но если его убьют, вы будете отвечать по закону! -- рассердился
Милодар, который не терпел, когда с ним спорят, а тем более, спорят
убедительно.
-- Еще никто не погиб в круизе, если сам того не хотел, -- сказал
доктор Гермес. -- Значит, кто-то все же погиб? -- спросила Кора. -- Дорогая
моя умница, -- терпеливо сказал президент, который явно симпатизировал
агенту номер три. -- Разрешите мне объяснить вам, как нельзя и как можно
погибнуть в ВР-круизе. Как я уже имел честь вам говорить, уходя в прошлое,
вы принимаете образ, происхождение, окружение и, в общих чертах, судьбу
своего персонажа. Его жизнь и его смерть. Ваша деятельность в прошлом
контролируется весьма относительно, в вычислительном центре существует ваш
ввод, и микродатчик, вживленный в вас, подает нам сигнал -- пока вы живы, мы
спокойны. Если вы погибли -- мало ли что может произойти, -- сенсоры тут же
определяют ваше местонахождение и через несколько секунд извлекают вас из
круиза, и вы оказываетесь на операционном столе, где вас собирают по
кусочкам.
Почему-то это выражение показалось забавным секретарше, которая давно
уже перестала стрекотать на клавиатуре и внимала президенту, как божеству.
Она захихикала. Доктор Гермес цыкнул на нее и продолжал:
-- Скажу больше, в случае, если ВР-круиз проходит по категории "О"...
-- Опасный? -- спросила Кора. -- Умница! -- уже привычно воскликнул Гермес,
вызвав гневный взгляд секретарши. -- Маршрут Тесея расценивается как "40",
понятно? -- Понятно. Чрезвычайно опасный. -- В таких случаях мы ведем
мониторинг состояния здоровья путешественника. И даже если он не умер, но
параметры тела крайне ненормальны, мы посылаем в примерное место действия



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.