прыгнувшую следом. На миг ее крепкое горячее под тонким сари тело
прикоснулось к нему, и у Даярама перехватило дыхание. Она отступила,
тревожно оглянувшись.
повернулась, сложила руки в намасте, и снова Даярам увидел ее
громадные глаза, старавшиеся заглянуть в потайные недра его души.
Теперь в ее взоре ярче всего светилась надежда. Кто смог бы обмануть
ее? Уж, во всяком случае, не он!
необходимые платежи и, успокоившись, уснул так крепко, что встал на
час позже обычного. Не теряя времени на завтрак, Даярам пошел к
автобусной станции, чтобы добраться до ближайшего городка. Он быстро
шагал, задумавшись, и не заметил, что на его пути стоит, широко
расставив руки, стройный юноша в высоком тюрбане.
бы не приготовленные об(r)ятия.
друга, с которым вместе учился и вместе проделал часть своих
странствований по Индии.
для участия в историческом фильме. А ты по-прежнему ищешь ее,
Анупамсундарту?
шутку и одобрительно погладил его по плечу.
сегодня, а послезавтра? Только очень рано? Ты мне поможешь, как
никогда!
нервничаешь, как никогда?
профессии лишь половину времени, предаваясь усиленным занятиям
хатха-йогой, то есть тем тщательным, требующим необычайной твердости
характера и воздержанной жизни физическим самовоспитанием, которое
иногда по невежеству путают с искусством восточных фокусников.
Телесная развитость Анарендры часто ставила Даярама в тупик, и к его
восхищению примешивалась изрядная доля ужаса и даже отвращения. Его
друг мог принимать немыслимые для нормального человека позы, мог
замедлять биение сердца и находиться под водой гораздо больше любого
человека.
воспитания на Западе не понимают.
прекрасных танцовщиц... всей нашей пресловутой экзотики! - Даярам
вздрогнул.
таком виде. Время привело наши культуры в тесное соприкосновение, но
для того чтобы соединиться, необходимо понимание и общность цели. А у
кино есть две очень важные силы - документальность снимка и миллионы
зрителей. Таковы его слова.
ним. Скажи, это он согласился демонстрировать себя высоким гостям из
России? Лег под доски, по которым проехал грузовик с людьми? И что-то
еще...
ты придешь.
Кхаджурахо и направился в поселок у храмов к Анарендре и его учителю.
Он нашел знаменитого гуру сидящим на ковре в затененной комнате
гостиницы.
добродушного буйвола, чем на мудреца. Его облик несколько разочаровал
художника. Обритая наголо круглая голова и чудовищные мускулы шеи,
отходившие прямо из-под ушей к внешним углам плеч, никак не создавали
впечатления интеллектуальности. Не менее могучие мышцы проступали под
тонким полотном вполне современной рубашки. Шарангупта был выше
среднего роста, но массивность корпуса делала его приземистым. Только
когда Даярам присмотрелся к блестящим, чистым, как у ребенка, глазам
этого человека, которому не могло быть меньше сорока пяти лет, он
увидел в них острый ум, юмор и наблюдательность, терявшиеся от
ощущения слишком большой физической силы и здоровья.
занавеской, угостил фруктами с чистой водой. Беседа быстро перешла на
изыскания Даярама, и хатха-йог очень заинтересовался соображениями о
древнем физическом идеале. Шарангупта был уверен, что изваяния Карли,
Матхуры и Санчи создавались как портреты живых моделей, а не являлись
плодом воображения древних мастеров. Он говорил, что в отдаленные
времена физическое воспитание было очень сложным и строгим, так как
трудные условия жизни требовали для преуспеяния выдающегося здоровья и
крепости. Поэтому многие методы хатха-йоги тогда были во всеобщем
употреблении. Лишь после мусульманских завоеваний, а тем более
английского владычества, они стали достоянием немногих, окруживших
вдобавок эту столь земную науку покрывалом тайны и мистики. Шарангупта
показал Даяраму, какие из упражнений способствовали развитию "красоты
силы", как он выразился о средневековом каноне, и художник понял, что
современная цивилизация почти исключают развитие и умножение его.
ужаснулся своей невоспитанности. Они вышли вместе с Анарендрой, и тот
позвал его на минуту в свою комнату, чтобы условиться о встрече на
завтрашний день. Даярам не успел еще рассказать другу о встрече с
Амритой-Тиллоттамой и своих планах, как в дверь постучали. Вошел
плечистый мужчина, державшийся с уверенностью магараджи, явный
иностранец, однако хорошо говоривший на урду.
вас устроили удобно. Только что из Бомбея. А, простите, вы не один!
американо-португальцу, продюсеру фильма Стивену Трейзишу.
хватало здесь именно художника, знающего храмы. О, только для
небольшой консультации. Чтобы быть абсолютно уверенным в правильности
выбора фона с(r)емки. Вот что, господа, мы деловые люди, любим быть на
короткой ноге со сверстниками. Пойдемте ко мне. Выпьем, поговорим...
Впрочем, простите, знаю, что у индийцев это не принято, но чай и
лимонад у меня великолепны. Вы оба художники, так проведем
консультацию поскорее. Кстати, завтра вечером начнем с(r)емку ваших
эпизодов, хорошо?
посмотрел на друга. Анарендра, любезно улыбаясь, отказался под
предлогом коллоквиума с учителем. Тогда американец повернулся к
Даяраму. Художнику нестерпимо захотелось посмотреть поближе хозяина
Тиллоттамы.
себе, и он едва успел условиться с другом о встрече на завтра.
низкими столиками "могольского стиля", который создает иностранцам
иллюзию "Востока". В комнате, оборудованной под гостиную, было душно.
Деревянные крылья двух вентиляторов не могли разогнать теплый воздух,
пропитанный запахом табака, алкоголя и крепких духов. Навстречу
поднялся большеголовый человек афганского типа, в темно-красной феске,
с лицом, изборожденным морщинами.
Даярама к моменту ужасного потрясения в храме Вишванатха. - Завтрашний
план не меняется?
продюсер, - это художник Рамамурти, а это известный режиссер Хамруд.
скрытым подозрением.
пояснил Даярам, сам удивляясь своему желанию уязвить пакистанца.
всем скульпторам мира.
глубокие европейские кресла.