read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да кто вы такой! - вскричала она. - Вы продолжаете намекать, что
совершили что-то постыдное, но, по - моему, вы сочинили всю эту историю,
лишь бы оттолкнуть меня.
- Боже мой, Белл, - хрипло воскликнут Джон, - вы ошибаетесь! Я...
- Думаете, для меня имеет какое-нибудь значение, ранены вы или нет?
Считаете, меня волнует то, что вашему титулу нет и десятка лет? Да мне
наплевать, даже если бы у вас вовсе не было титула!
- Белл! - попытался успокоить ее Джон.
- Нет, хватит! Молчите! Меня тошнит от ваших слов! Вы обвинили меня в
избалованности, но настоящий сноб из нас двоих - это вы. Вы настолько
одержимы титулами, состояниями и общественным положением, что не позво-
ляете себе достичь единственной цели, которая для вас и вправду важна!
- Белл, мы знакомы от силы неделю. Не понимаю, как вы могли счесть
меня подходящей партией, - но, произнося эти слова, Джон почувствовал, -
что окончательно запутался.
- Я сама начинаю этому удивляться, - парировала Белл, желая посильнее
уязвить его.
- Знаю, я заслужил эти слова, но вскоре вам станет ясно, что я посту-
пил правильно. Возможно, это произойдет не завтра, но, когда ваш гнев
утихнет, вы все поймете.
Белл отвернулась, не желая, чтобы Джон видел, как она смахивает сле-
зу. Ее дыхание стало коротким и частым, и прошло несколько минут, прежде
чем она сумела успокоить вздрагивающие плечи.
- Вы ошибаетесь, - тихо произнесла она, глядя на Джона с укоризной. -
Вы губите мое счастье! - Она проглотила ком, вставший в горле. - И свое
тоже. Вы просто боитесь заглянуть в собственную душу.
Джон был глубоко взволнован ее откровенностью и отчаянием. Он
по-прежнему считал, что не может открыть ей настоящую причину своего от-
каза, и потому попытался воззвать к ее практичности.
- Белл, вы выросли в роскоши, которой я не смогу вам обеспечить. Я не
в состоянии подарить вам даже дом в Лондоне.
- Это не важно. И потом, у меня есть средства.
Джон нахмурился.
- Я не приму от вас деньги.
- Не говорите глупостей.
Он развернулся и уставился на нее твердым и злым взглядом.
- Не хочу, чтобы меня считали охотником за приданым.
- Значит, вот в чем дело? Вас беспокоит, что скажут люди? Боже мой, а
я-то думала, вы выше таких мелочей. - Развернувшись на каблуках, Белл
быстро зашагала к своей кобыле, которая мирно пощипывала траву неподале-
ку. Подхватив поводья и отвергнув предложенную Джоном помощь, она забра-
лась в седло. - Кстати, - жестко сказала она. - Вы были совершенно пра-
вы: я действительно заблуждалась относительно вас, - но на последнем
слове ее голос дрогнул, и Белл поняла, что Джон раскусил ее фальшивую
браваду.
- Прощайте, Белл, - бесстрастно проговорил Джон, зная, что, если она
не уедет немедленно, он не сможет отпустить ее.
- Видите ли, я не собираюсь ждать, когда вы одумаетесь, - внятно и
неторопливо продолжала Белл. - Когда-нибудь вы передумаете и вспомните
обо мне. Вы до боли захотите видеть меня рядом - и не только в постели,
но и в вашем доме, сердце и душе. Но меня вы уже не вернете.
- Ни на минуту не сомневаюсь в этом. - Джон не знал точно, произнес
ли он эти слова или просто подумал, но в любом случае Белл их не услыша-
ла.
- Прощайте, Джон, - сдерживая рыдания, продолжала Белл. - Я знаю, Эм-
ма и Алекс - ваши друзья, но я была бы рада, если бы вы не появлялись у
них до моего отъезда. - Слезы затуманили ей глаза, она хлестнула кобылу
и галопом понеслась к Уэстонберту.
Джон смотрел ей вслед и, когда Белл скрылась за деревьями, еще нес-
колько минут стоял неподвижно, пытаясь осознать случившееся. После дол-
гих лет стыда и презрения к себе он наконец-то совершил правильный, бла-
городный поступок, но это не принесло ему ни малейшего удовлетворения.
Застонав вслух, Джон злобно выругался, пинком отшвырнув с дороги ка-
мень. Такое повторялось всю его жизнь: стоило достичь желанной цели, ма-
нящей и, казалось бы, недосягаемой - тут же впереди появлялась еще более
манящая цель. Блетчфорд-Мэнор был для него мечтой, мечтой о респекта-
бельности, положении, чести, возможностью доказать родным, что он спосо-
бен многого добиться, что ему нет нужды наследовать титул и поместье,
чтобы стать джентльменом. Но едва перебравшись в Блетчфорд-Мэнор, он
повстречал Белл: казалось, боги в насмешку подстроили их встречу, наме-
кая: "Видишь, этого тебе никогда не добиться, Джон. Об этом можешь даже
не мечтать".
Он крепко зажмурился. В конце концов, он ведь поступил, верно?
Он понимал, что оскорбил Белл. Ее обиженное лицо еще стояло у него
перед глазами. А затем Белл соединилась с Аной, с ее молчаливыми и обви-
няющими глазами. "Не-е-е-ет! - застонала она. - Не-е-ет!" И вдруг послы-
шался голос ее матери: "Это мог сделать и ты".
Джон с усилием открыл глаза, пытаясь отогнать мысли об этих женщинах.
Он поступил правильно. Ему никогда уже не стать человеком с чистой ду-
шой, которого заслуживает Белл. Сцена из сна снова и снова представала
перед ним: он лежал, придавив телом кричащую Белл.
Нет, он поступил, как следовало. Он хотел ее слишком сильно. Она сло-
малась бы под напором его страсти.
Тупая, нарастающая боль возникла в его груди, сжимая легкие. Одним
порывистым движением он вскочил в седло и понесся прочь еще быстрее, чем
Белл. Он мчался через лес, ветки яростно хлестали его по лицу, но Джон
не замечал их, смиряясь с болью, как с заслуженным наказанием.

Глава 9
Белл не думала о своем поспешном возвращении домой. Она скакала, не
заботясь об осторожности, мечтая лишь скорее вернуться в Уэстонберт, ос-
тавив как можно большее расстояние между собой и Джоном Блэквудом.
Но оказавшись дома и взбежав по лестнице, Белл поняла: Уэстонберт не-
достаточно далек. Как она могла оставаться здесь, когда человек, разбив-
ший ее сердце, живет всего в получасе пути отсюда?
Она ворвалась к себе в комнату, рывками избавилась от одежды, выво-
локла из гардеробной свои три чемодана и принялась швырять в них одежду.
- Миледи, миледи, что вы делаете?
Белл опомнилась. Ее горничная стояла в дверях с перепуганным лицом.
- Укладываю вещи, - фыркнула Белл, - вот что.
Мэри вбежала в комнату и попыталась утащить чемоданы обратно.
- Но миледи, вы же не знаете, как это делается.
Горячие слезы навернулись на глаза Белл.
- Что же тут трудного? - вспылила она.
- Для этих платьев нужны сундуки, миледи, иначе они изомнутся.
Белл выронила на пол все, что держала в руках, ощутив внезапную опус-
тошенность.
- Да, конечно. Именно так. Вы правы.
Белл судорожно вздохнула, пытаясь сдержать эмоции хотя бы до тех пор,
пока не покинет комнату.
- Уложите вещи, как сочтете нужным. Я уезжаю немедленно после возвра-
щения герцога и герцогини. - С этими словами она бросилась прочь из ком-
наты, добежала до кабинета Эммы, заперлась там и отчаянно прорыдала ос-
таток дня.
Эмма и Алекс вернулись только через неделю. Все это время Белл не
знала, чем себя занять, и потому долгие часы сидела, уставясь в окно.
Приехав, Эмма испытала естественное недоумение при виде вещей Белл,
уложенных и аккуратно составленных в небольшой комнате в главном коридо-
ре. Она немедленно призвала кузину к ответу.
- Белл, что все это значит? Почему на тебе мое платье?
Белл оглядела фиолетовое платье, которое проносила всю неделю.
- Вся моя одежда уложена.
- Но почему?
- Я не могу оставаться здесь.
- Белл, я не понимаю, о чем ты говоришь.
- Я должна уехать в Лондон - завтра же.
- Что? Завтра? К твоему отъезду имеет отношение лорд Блэквуд?
Белл немедленно отвернулась - большего Эмме и не требовалось, чтобы
подтвердить свою догадку.
- Что случилось?
- Он меня унизил.
- Господи, Белл, неужели он...
- Нет, а жаль. Тогда ему пришлось бы жениться на мне, и я... - она
разразилась рыданиями.
- Белл, ты сама не понимаешь, что говоришь.
- Я все понимаю! Почему мне никто не хочет поверить?
Глаза Эммы расширились при виде такой невыдержанности кузины.
- Может быть, ты все-таки расскажешь, что произошло в мое отсутствие?
Дрожащим голосом Белл изложила свою печальную повесть. К тому време-
ни, как она закончила, ей пришлось сесть.
Эмма оперлась о стол рядом с креслом Белл и ласково погладила ее по
руке.
- Мы немедленно уезжаем в Лондон, - спокойно произнесла она.
Впервые за целую неделю Белл ощутила проблеск надежды. Почему-то она
чувствовала, что сможет исцелиться, если окажется подальше от места, где
испытала величайшее разочарование в жизни. Она взглянула на Эмму.
- Алексу это не понравится.
- Да, но ты не оставила мне выбора, верно?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.