АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Егор. - Восемь с половиной! - подтвердил лотовый правого борта.
Капитан умолк. Глубина была безопасной. Осадка у клипера - три сажени с
небольшим.
Клипер шел с большими предосторожностями всю ночь. А на рассвете
приблизились к острову Гаспар, у входа в пролив между островами Банка и
Белитунг. Впередсмотрящий матрос, помня наказ капитана почаще посматривать и
назад, обернулся к горизонту за кормой и закричал:
- За кормой два клипера! Впереди "Меченый Мавр", а за ним - "Капитан
Кук"!..
Капитан со зрительной трубой быстро поднялся на салинг и убедился в том,
что матрос не ошибся: клипера догоняли "Поймай ветер".
Дэниэл Кинг спустился с салинга весьма озабоченным.
4
Едва Кинг сошел на палубу, как сразу распорядился:
- Боцман, следите за глубиной!
- Есть следить за глубиной! - повторил Ли.
- Эванса и Тэйлора ко мне в каюту!
- Есть Эванса и Тэйлора в каюту! Капитан удалился к себе. Тотчас туда
пришли Эванс и штурман Тэйлор. - Как нам ускорить прохождение через пролив?
- спросил Кинг.
Тэйлор развернул свою штурманскую карту.
- Я проложил курс, капитан. К юго-западу от Гаспара есть скалистый
островок Древесный. Его надо обойти и двигаться дальше проходом между
островом Средний и берегом острова Банка.
- Так. А дальше? - Кингу хотелось лишний раз убедиться в правильности
своих расчетов курса.
- Пройдя Гаспарский пролив, мы повернем к Зондскому. Вот здесь, - штурман
указал на карту, - надо взять курс зюйд-зюйд вест, к берегам Суматры. Когда
ее увидим, спустимся к островам Двух братьев. Они у самого входа в Зондский
пролив. Острова Двух братьев должны остаться к востоку... Надо учесть, сэр,
что на выходе из пролива нас может встретить сильный ветер от зюйд-веста.
Тогда придется лавировать к острову Кракатау и от него - к островам Принца,
что у западного выступа Явы.
- Хороню. Ваш курс совпадает с моими планами, - согласился Кинг. - Но как
нам увеличить скорость? "Меченый Мавр" и "Капитан Кук" щекочут нам корму!
- Все будет зависеть от ветров, Дэниэл, - сказал Эванс.
- В проливе сильное попутное течение, - добавил Тэйлор.
- Я не буду уменьшать парусность, пока возможно, - сказал Кинг после
некоторого раздумья. - Вас, Тэйлор, попрошу хорошенько следить за курсом.
Пусть рулевые везде, где только можно, спрямляют путь. А мы с Эвансом будем
ловить ветры...
- Есть, сэр, - сказал штурман.
Все трое вышли из каюты. Кинг тотчас поднялся на марс и снова посмотрел в
зрительную трубу. Спустился он на палубу внешне спокойный.
- "Капитан Кук" изменил курс. Он, видимо, решил обогнуть Белитунг с
востока, - сказал он помощникам. - "Меченый Мавр" сидит у нас на корме, но
скорости у него не прибавилось.
- Почему "Капитан Кук" пошел восточнее Белитунга? - недоумевал Эванс.
- Генри Джеймс не любит ходить в маленьких проливах. Ему нужен простор
для лавирования и побольше глубины под килем, - пояснил Кинг. - Он потеряет
по меньшей мере сутки.
- А так ли? - засомневачся Тэйлор. - Не надеется ли он на крепкий
норд-ост?
- Вряд ли, - ответил Кинг. - Ветер устойчиво дует от норд-веста.
...Клипер шел под всеми парусами при ровном северо-западном ветре. С утра
установилась ясная погода, видимость была хорошей.
Лотовые каждый час промеряли глубину. Здесь было глубоко, и лот, как
говорили моряки, "проносило" - он не доставал дна. Кинг все посматривал
назад, не догоняет ли их "Меченый Мавр", но он почему-то замедлил ход и
заметно отстал. "Капитан Кук" скрылся из виду, наверное, стал огибать
Белитунг с востока.
"У каждого свои соображения насчет курса, - думал Дэниэл Кинг. - Бывает,
что корабль, избравший более длинный, но безопасный путь, попадает под
хороший ветер и обгоняет того, кто шел наикратчайшим путем и попал в дрейф
или, хуже того, - оказался на рифе..."
Кинг осмотрел горизонт, который вроде бы помутнел.
Подошел штурман.
- Сейчас откроется Древесный, - доложил он. - Французы почему-то зовут
его Каменным Кораблем...
- Мало ли что взбредет в голову французам, - сдержанно отозвался капитан.
- Смотри, Джон, слева опять появилась подозрительная облачность...
- Да, заметно. Пожалуй, будет дождь, - согласился Тэйлор.
- Как неожиданно меняется погода! - Кинг легким ударом ладони собрал
зрительную трубу.
Через полчаса ветер приволок тучи, и пошел проливной дождь. За его
плотной завесой ничего не было видно, кроме Древесного островка. Но ветер не
ослабевал, и корабль продолжал идти намеченным курсом по компасу и карте
между островом Средним и берегом Банки.
Однако едва клипер вошел в Гаспарский пролив, дождь прекратился. Сразу
стало ясно, солнечно, и взгляду моряков открылись все берега.
- Эй, на салинге! Где "Меченый Мавр"? - спросил капитан.
- "Меченый Мавр" у горизонта. Как будто стал ближе, - ответили с салинга.
- Вот дьявол! Никак его не стряхнешь с кормы, - проворчал Кинг. - Ну
погоди, старина! - пообещал он Стоуну. - Только бы поскорее выйти в океан.
Уж там-то мы возьмем верх!
- Ты в этом уверен, Кинг? - спросил Эванс. - У Гарри Стоуна нелегко
урвать лишнюю милю.
- Посмотрим, - многозначительно сказал Кинг. - Лотовые, глубина?
Егор уже привычно кинул за борт груз и, отдав весь линь, ответил:
- Пронесло!
- Пронесло! - так же сообщил лотовый с правого борта.
- Под килем пока благополучно, - сказал капитан.
- По шкале глубин здесь шестьсот с лишним футов19, - ответил штурман.
Тэйлор ушел, занялся своим делом. Кинг продолжал управлять кораблем. Он
не уменьшал парусности, но пока и не увеличивал ее.
И вдруг капитан вспомнил об одном из своих моряков!
- Пойндексера ко мне!
Егор предстал перед Кингом, держа лот в опущенной руке. Капитан
внимательно посмотрел на него и чуть-чуть улыбнулся.
- Ну как, рашен, нравится тебе служить на клипере?
- Так точно, сэр! - ответил Егор, не без труда переварив эту английскую
фразу.
- Ты хорошо действуешь лотом. Молодец! Но я хочу дать тебе настоящее
дело.
- Слушаю, сэр...
- Будешь работать с парусами. Вместо того голландца... Согласен?
- Еще бы! - ответил Егор.
- Высоты не боишься?
- Нет, сэр.
- Ответ, достойный настоящего моряка! - одобрил Кинг. - Погоди, что это
за наряд на тебе? Твое кепи словно старый шампиньон! Штаны с дырками на
коленях. А сапоги! Бог ты мой, надо же носить такие сапоги! Пальцы видно...
Эй, боцман!
- Слушаю вас, сэр, - прибежал боцман Ли.
- Пусть баталер выдаст Пойндексеру брюки, башмаки и чего-нибудь на
голову... Ну, хотя бы берет.
- Слушаюсь, сэр.
Егор принял свое новое назначение с радостью. Он порядком пообносился, и
ему даже стало стыдно за свой неряшливый вид. Но переодеться было не во что.
- Я могу отдать лот? - спросил Егор.
- Нет. До выхода в Индийский океан ты будешь лотовым. А там отпадет
необходимость измерять глубины с двух бортов, - объяснил капитан и тотчас
отвернулся от Егора, словно забыв о нем.
Боцман, не откладывая экипировку Егора в долгий ящик, повел его к
баталеру, ведавшему на судне продуктами и одеждой. Баталер выдал Егору из
своей кладовки новые башмаки, носки, матросские расклешенные брюки и берет с
помпоном. Брюки внизу были широкими для того, чтобы их можно было быстро
закатывать выше колен для работы на мачтах.
- Иди в кубрик, переоденься, - сказал боцман, покровительственно похлопав
Егора по плечу. - Поскорее возвращайся с лотом на место.
- Есть, сэр!
Боцман Ли улыбнулся, услышав, как Егор почтительно назвал его сэром.
* * *
Однажды ночью Егор проснулся, будто его кто-то разбудил, и почувствовал,
как сильно и тревожно бьется сердце. "Отчего так беспокойно у меня на душе?"
- подумал он, глядя в полумрак душного кубрика, в котором горела только одна
висячая лампа. Причина беспокойства и внезапного пробуждения была одна:
тоска по дому. Он обещал вернуться осенью. И не вернулся... В северном
полушарии уже глубокая зима..." Дома все завалено снегом, злятся морозы,
наверное, играют по ночам сполохи... Как-то там мать с дедом? А Катя? Она
обещала ждать меня до осени... Не вышла бы замуж..."
Егор закрыл глаза, но уснуть не мог до самого утра...
* * *
...Прошло еще двое суток. Клипер, приближался к Зондскому проливу,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
|
|