read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



[следует считать] движение, единое по сущности и по числу; каким оно будет
-- это станет очевидно из [следующего] разбора. Имеются три
[обстоятельства], в отношении которых мы говорим о движении: "что" движется,
"в чем" и "когда". Я имею в виду, что необходимо должно быть нечто
движущееся, например человек или золото [?], далее, то, в чем оно движется,
например место или состояние [предмета], и когда [именно], так как все
движется во времени. Из них единство по роду и виду заключается в том
предмете, в котором происходит движение, смежность -- во времени, а
собственно единство [движения] -- во всех трех; ибо и "в чем" должно быть
единым и неделимым, например определенный вид, и "когда", например единое и
безостановочное время, и движущийся [предмет] должен быть единым не по
совпадению, как, например, бледное становиться смуглым, а Кориск ходить
(Кориск и бледное -- единство, но только по совпадению), и не должен быть
общим: возможно ведь двум лицам выздороветь одним и тем же выздоровлением,
например от воспаления глаз, но это не будет одним и тем же [движением], а
только [движением] одного вида. А если Сократ испытывает одинаковое по виду
качественное изменение, но [сначала] в одно время, а затем снова в другое и
если возможно тому, что исчезло, снова возникнуть единым по числу; то [и
изменение] будет тождественным и единым, если же нет -- тождественным, но не
единым. Сходное затруднение [представляет вопрос): может ли здоровье и
вообще свойства и состояния тел быть по своей сущности едиными: ведь [тела],
обладающие ими, очевидно, движутся и текут. Если же здоровье сегодня утром и
в настоящий момент одно и то же, то почему, когда [человек] утратил и снова
вернул здоровье, нынешнее и прежнее [здоровье] не будет единым по числу?
Ведь отношение то же самое, разница только в том, что, если не считать их
двумя, необходимо, чтобы они были тем же самым как по числу, так и по
состояниям; ведь у того, что одно по числу, будет одна деятельность. Но, [с
другой стороны,] если состояние одно, то деятельность, может быть, и не
будет казаться единой (ведь когда [человек] перестает ходить, то хождения
уже нет; [оно будет] снова, когда [человек] пойдет). Следовательно, если
[здоровье] одно и то же, то станет возможным для одного и того же [предмета]
несколько раз исчезать и существовать. Впрочем, эти трудности лежат за
пределами настоящего исследования.
Так как всякое движение непрерывно, то необходимо, чтобы и подлинно
единое движение было непрерывным, если только всякое [движение] делимо, а
если непрерывно, то единым. Ведь не всякое движение образует непрерывность
со всяким другим, так же как не всякая случайная вещь с любой случайной, а
только те, концы которых соединяются в одно. Концы же бывают не у всех
вещей, у других они разного вида и только одинаковы по названию; каким
образом, например, может соединиться в одно конец линии и прогулки? Смежными
могут быть и [движения] разного вида и рода, так как [может случиться, что]
после бега [человека] сразу же залихорадит, и перемещение может быть
смежным, но не непрерывным -- подобно факелу, передаваемому из рук в руки;
непрерывным же [оно] не будет: ведь [нами] установлено, что непрерывно то,
концы которого соединяются воедино. Таким образом, смежные и следующие друг
за другом [вещи] непрерывны только во времени, непрерывными же [в
собственном смысле называются вещи, непрерывные] по движению, а это [имеет
место тогда], когда концы обоих [движений] совпадают. Поэтому подлинно
непрерывное и единое движение должно быть тождественным по виду, быть
движением единого предмета и в единое время -- в единое время для того,
чтобы в промежутке не было неподвижности (так как в перерыве необходимо
[наступает] покой. Следовательно, там, где в промежутке [имеется] покой,
[существует] несколько движений, а не одно; так что если движение
прерывается остановкой, оно не едино и не непрерывно; а прерывается оно,
если в промежутке [проходит некоторое] время). В [движении же] не едином по
виду, даже если оно не прерывается, время единое, а движение [все же]
разного вида, так как единое движение должно быть движением одного вида,
последнее же не обязательно должно быть подлинно единым. Итак, что такое
подлинно единое движение, об этом сказано.
Далее, единым [движением] называют также законченное [движение] --
будет ли оно [законченным] в отношении рода, вида или сущности; так же как и
во всем прочем, законченное и целое относятся к единому. Бывает, [однако],
что и незаконченное [движение] называется единым, если только оно будет
непрерывным.
Наконец, в ином значении помимо указанных называется единым и
равномерное движение. Неравномерное движение таково, что не кажется единым;
таким [кажется] скорее равномерное, как, например, прямолинейное, ибо
неравномерное [движение] разделимо [на участки, отличающиеся один от
другого]; различие при этом сводится к большей и меньшей степени. Всякому
движению присущи равномерность или ее отсутствие, так как и качественное
изменение может происходить равномерно, и перемещение может идти по
равномерному пути, например кругу или прямой; то же (относится) к увеличению
и уменьшению. Различия же в неравномерном [движении] зависят иногда от пути
движения: движение не может быть равномерным, если оно происходит не по
равномерной величине, например ломаной [линии], или по спирали, или по
другой величине, у которой любая часть не подходит к любой. Иногда же
неравномерность не зависит ни от места, ни от времени, ни от цели
[движения], а от того, как происходит [само движение], а именно она
определяется иногда быстротой или медленностью [движения]; движение с
одинаковой скоростью [будет] равномерным, с неодинаковой -- неравномерным.
Поэтому быстрота и медленность -- не виды и не [видовые] различия движения,
так как они сопутствуют всем видовым различиям. Следовательно, они не
тождественны с тяжестью и легкостью, которые [движутся каждая] в свое
собственное [место], например земля к земле, а огонь к огню. Таким образом,
неравномерное движение едино вследствие непрерывности, но в меньшей степени,
что имеет место, например, при перемещении по ломаной [линии], ибо меньшая
степень всегда [представляет собой] смешение с противоположностью. Если
всякое единое [движение] может быть равномерным или неравномерным, то
смежные, но различные по виду [движения] не образуют единого и непрерывного
[движения]; действительно, каким образом сложится равномерное движение из
качественного изменения и перемещения? Ведь для этого они должны были бы
подходить друг к другу.
¶ГЛАВА ПЯТАЯ§
Далее следует определить, какое движение какому противоположно, и то же
самое относительно пребывания в покое. Прежде всего надо установить,
противоположно ли движение [1] из одного состояния в то же самое (например,
[движение) из здоровья [движению] в здоровье), такими же кажутся
возникновение и уничтожение, или [2] [движение] из противоположностей
(например, [движение] из здоровья [движению] из болезни), или [3] [движение]
в противоположности (например, [движение] в здоровье [движению] в болезнь),
или [4] из противоположного в противоположное (например, [движение] из
здоровья [движению] в болезнь), или, наконец, [5] [движение] из
противоположного в противоположное [движению] из противоположного в
противоположное (например, [движение] из здоровья в болезнь [движению] из
болезни в здоровье). Необходимо ведь, чтобы [противоположность движения]
заключалась в каком-то одном из этих способов или в нескольких, так как иных
противопоставлений быть не может. Но [движения] из противоположного и в
противоположное не противоположны, например [движение] из здоровья [не
противоположно движению] в болезнь, так как это одно и то же [движение],
хотя по бытию они не тождественны, так же как не тождественны изменение из
здоровья и [изменение) в болезнь. Не противоположно и движение из
противоположного [движению] из противоположного, так как одновременно может
происходить [движение] из противоположного и [движение] в противоположное
или в промежуточное, -- но относительно этого мы скажем после. Но причиной
противополагания скорее представляется изменение в противоположное, чем из
противоположного, так как последнее есть устранение противоположного, а
первое -- его приобретение; и называется каждое [движение] скорее по тому,
во что [предмет] изменяется, чем из чего, например выздоровление есть
изменение в здоровье, а заболевание -- в болезнь.
Итак, остается [движение] в противоположности и движение в
противоположности из противоположностей. И вот сразу же оказывается, что
движение в противоположность есть [в то же время] движение из
противоположностей, хотя по бытию они, пожалуй, не тождественны: я разумею
[движение] в здоровье по сравнению с [движением] из болезни и [движение] из
здоровья по сравнению с [движением] в болезнь. Так как изменение отличается
от движения (ведь движение есть изменение из какого-нибудь субстрата в
какой-нибудь субстрат), то [следует считать, что] движение из
противоположного в противоположное противоположно [движению] из
противоположного в противоположное, например из здоровья в болезнь и из
болезни в здоровье. Из рассмотрения частных случаев становится очевидным,
какие [вещи] кажутся противоположными, заболевание и выздоровление;
приобретение знаний и введение в заблуждение кемлибо (ведь [и здесь мы имеем
движение] в противоположное: как знание, так и заблуждение могут
приобретаться как сами собой, так и через посредство другого), перемещение
вверх и [перемещение] вниз (так как они противоположны [в направлении]
длины); вправо и влево (так как они противоположны [в направлении] ширины),
наконец, вперед и назад (ведь и они противоположны).
Но [движение] только в противоположное не есть движение, а изменение,
например если что-нибудь становится белым, но не из чего-либо определенного.
И для [вещей], не имеющих противоположного, изменение из себя самого
противоположно изменению в себя самого. Поэтому возникновение противоположно
гибели и потеря -- получению, но это изменения, а не движения.
Что касается движения в промежуточное -- в тех случаях когда
противоположности имеют промежуточное, -- его следует рассматривать в
некотором смысле как движение в противоположное, ибо движение пользуется
промежуточным как противоположным, в какую бы сторону [предмет] ни
изменялся; например, изменение из серого в белое [идет] как из черного, из
белого в серое -- как в черное, а из черного в серое -- как будто серое было



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.