интересом ждал, чем все кончится. Удастся ему выдернуть копыто из рога или
нет? "Конец этого захватывающего фильма смотрите через неделю."
как я перешел в эту секцию, она родила теленка, который очень походил на
обычных телят, если не считать несоразмерно больших ушей. Шкура -
симпатичного шоколадно-коричневого цвета, большие круглые коленные суставы и
дивный непослушный хвост. Однако на второй день, хотя теленок уже трусил по
загону за матерью, нам показалось, что он все-таки слабоват. Мы с Бертом
внимательно наблюдали за ним.
щипать траву. Да, тут и впрямь что-то очень неладно: двухдневный теленок не
щиплет траву, если получает необходимое питание. Подманив корову овсом и
сеном к ограде, мы установили, что ее соски совсем пустые. Не найдя молока,
отчаявшийся теленок в поисках пищи решил подражать матери...
выкармливать из бутылочки.
не совсем приятное дело. С великим трудом удалось нам отделить мать и дитя
от стада и заточить в сарае. Разумеется, в это самое время явился Билли, до
которого дошел слух, что происходит нечто необычное. Он весело сообщил, что
пришел посмотреть, как меня пронзят рогами. А не меня, так кого-нибудь еще.
буйволицы теленка.
хватаешь теленка и тащишь его наружу, понял?
африканского буйвола. Берт вооружился длинной и весьма хрупкой на вид палкой
и вошел в сарай; я, изо всех сил стараясь выглядеть беззаботно, с дрожащими
коленями последовал за ним. Корова стояла в дальнем конце сарая, теленок
жался к ее морде. Она выглядела раз в пять больше, чем на воле. Когда мы
приблизились, буйволица насторожила уши и фыркнула удивленно и слегка
раздраженно.
подбегаешь и хватаешь теленка. Идет?
куртку вспотевшие ладони. Тем временем Берт шагнул вперед, приговаривая
повелительным тоном: "Ну, пошла, девочка, пошла". Его маневр настолько
ошарашил буйволицу, что Берту, к моему великому удивлению, и впрямь удалось
загнать ее в противоположный угол.
попытался оторвать его от земли и с ужасом обнаружил, что он слишком
тяжелый. Теленок приветливо обнюхал меня и грузно наступил мне на ногу.
Убедившись, что его не поднять, я изменил тактику: крепко ухватил теленка за
передние ноги и потащил за собой. Тут до него вдруг дошло, что я намереваюсь
разлучить его с родительницей. Такая перспектива ему нисколько не улыбалась,
он уперся в пол своими обрубками и, сколько я ни тянул, не двигался с места.
долго терроризировали. Следующие несколько секунд мы с Бертом были заняты
тем, что старались держаться с той стороны, где у коровы не было рога. В
конце концов нам удалось без серьезных потерь отступить за дверь, после чего
я с некоторым трудом уговорил Билли, чтобы он помог тащить теленка. Снова
Берт вошел с палкой в сарай, и ему опять удалось отогнать буйволицу. Тотчас
мы с Билли ворвались внутрь и схватили строптивого буйволенка. Начало
сложилось не совсем удачно, потому что я нечаянно наступил на ногу Билли, и
тут же теленок ловко подтолкнул меня, после чего мы с Билли шлепнулись в
любимую лужу быка. Ничего не скажешь, роскошная была лужа. Наконец мы
выбрались из нее, вцепились в буйволенка и вытолкнули его из сарая, потные и
вымазанные навозом с ног до головы. Блеющего и отбрыкивающегося младенца
завернули в мешковину, погрузили в фургон и живо отвезли в ту часть
зоопарка, где содержался и выкармливался молодняк. А нам с Билли пришлось
отправляться домой, чтобы принять ванну и сменить одежду, прежде чем в таком
виде снова являться на люди.
Спустишься в огромную гостиную на первом этаже - волей-неволей надо
участвовать в малосодержательных беседах с другими жильцами. Оставалась
спальня, напоминающая тюремную камеру и до того холодная, что она вполне
могла бы служить холодильником. Мое жалованье не позволяло мне проводить
долгие зимние вечера в трактире, поэтому чаще всего я уже в семь часов
вечера лежал в постели с книжкой или со своими тетрадями. Немудрено, что я
ждал четверга (когда обедал у Билов) с таким же нетерпением, с каким буддист
грезит о нирване. Теплая, светлая гостиная Билов, занимательный разговор о
животных, шумные карточные игры по правилам, придуманным самим капитаном,
пение у пианино, пожар во рту от капитанского кэрри - все это было великим
событием для человека, заточаемого на ночь в некое подобие концентрационного
лагеря. К тому же время от времени затевались восхитительные вылазки в
Данстейбл или Латон, чтобы посмотреть заинтересовавший капитана новый
кинофильм. В такие дни Билли загодя отыскивал меня в зоопарке и извещал:
ждал остальных, в три раза тучнее обычного благодаря толстому пальто и
огромному шарфу.
узких полей надвинутой на лоб фетровйй шляпы,- входите, входите. Хоть вы
вовремя. И чем только заняты эти женщины? Чем занята твоя мать, Билли?
Где ты там застряла, черт возьми? Глэдис!
примирительным тоном объясняющей причину заминки.
Глэдис!.. Глэдис! Я говорю, знаешь, который час? Если не поспешишь, мы
опоздаем к началу... Глэдис!.. Я не кричу... Просто пытаюсь расшевелить вас,
окаянных женщин... Я вовсе не ругаюсь... Просто хочу, чтобы вы
поторапливались!
капитан, словно огромная овчарка, выпроваживал их на улицу и загонял в
машину, ворча себе что-то под нос. Сам он втискивался за руль, Лора и миссис
Бил садились рядом с ним, все остальные жались на заднем сиденье. Мотор
несколько раз грозно взрыкивал, натужно скрежетало сцепление, наконец машина
срывалась с места.
чрезвычайно раздражало капитана, который воспринимал все виды карточек как
проявление неукротимой ненависти правительства к нему лично и к его семье.
Для экономии бензина он придумал свой способ, одинаково оригинальный и
бесполезный. Там, где дорога шла под уклон, капитан выключал мотор.
бензин и капитан хочет, чтобы мы вышли из машины и подталкивали сзади.
Ничего подобного. Капитаново "толкайте" означало, что нам надлежит
раскачиваться взад-вперед на сиденьях. Он уверял, что таким способом мы
сильнее разгоняем автомобиль на спуске.
Толкай, Глэдис!
дергаясь, точно беспокойный персонаж кукольного спектакля.
Сильней!
никакой разницы.
следует постараться. Давайте сильней... еще сильней!
капитан, и мы толкались, словно регбисты в свалке, наполняя машину пыхтеньем
и хрипами.
с лопату. - Глядите, только до этого куста дотянули. А в прошлый раз хватило
разгона вон до того боярышника. Говорил вам, толкайте как следует.
грузчик это знает. Ритм и согласованность... Только надо с умом. Ну-ка
попробуем еще раз.
Бил.
вина, что это окаянное правительство отпускает нам бензин чайными ложками. Я
только стараюсь растянуть его.