он услышал в отдалении грузные шаги своего врага. Лосиха подходила все
ближе и ближе. Остановившись перед Сигмундом, она некоторое время смотрела
на него, как будто наслаждаясь видом своей жертвы, а потом раскрыла свою
пасть, готовясь перекусить ему горло. В этот миг в ноздри ей ударил резкий
запах меда. Лосиха снова закрыла пасть, внимательно обнюхала молодого
Вольсунга, а затем принялась слизывать мед с его лица. Она так увлеклась
этим, что наконец засунула ему язык прямо в рот. Сигмунд, который только и
ждал этого, крепко стиснул его своими зубами. Испуганная лосиха рванулась
прочь и изо всех сил ударила передними ногами в дерево, к которому был
прикован молодой богатырь. Дерево разлетелось на куски, и Сигмунд оказался
на свободе. Не теряя ни минуты, он, не разжимая зубов, перехватил своей
могучей рукой язык лосихи и вырвал его из ее горла. Из пасти
колдуньи-зверя ручьем хлынула кровь, и она мертвой упала на землю.
сопровождала Сигни, которой Сиггейр, уверенный в том, что франков уже
больше нет в живых, предоставил полную свободу. Какова же была их радость,
когда они увидели Сигмунда живым и на свободе, а лосиху - бездыханной у
его ног!
Сигни, горячо обнимая брата. - Ты совершишь еще немало подвигов, а Сиггейр
дорого заплатит нам за свое предательство.
пусть твой муж лучше думает, что последнего из Вольсунгов нет больше в
живых. Иди домой, а я зарою труп лосихи, чтобы никто ничего не заметил.
сейчас спеши назад, пока Сиггейр тебя не хватился.
плечи труп лосихи и отнес его подальше в кусты, где и закопал в землю.
Вольсунги, и те, вернувшись, доложили ему, что нашли дерево, к которому
были прикованы франки, разбитым, а рядом с ним свежую лужу крови.
про себя Сиггейр, а вслух добавил:
месть - Вольсунгов больше нет в живых!
но ничего не ответила мужу и лишь молча наклонила голову в знак согласия.
себе землянку, в которой и поселился, терпеливо поджидая минуты, когда он
сможет отомстить Сиггейру за смерть отца и братьев. Мясо он добывал
охотой, а муку и овощи ему присылала все с тем же старым слугой Сигни, так
что он ни в чем не нуждался. Королева сама часто навещала брата и
рассказывала ему обо всем, что происходило при дворе ее мужа.
Когда старшему из них исполнилось десять лет, она привела его к Сигмунд и
сказала:
честен и храбр, значит, в его жилах течет наша кровь, кровь Вольсунгов.
Тогда оставь его у себя и воспитай из него настоящего воина. Со временем
он поможет тебе отомстить Сиггейру за смерть деда. Если же он окажется
трусом, прогони его прочь, и я буду знать, что он не выдержал испытания.
утрам, он разбудил молодого королевича и сказал:
нам хлеб. Да поторапливайся, я скоро вернусь.
Вернулся он только к полудню, неся на плечах убитого оленя, и первым делом
спросил мальчика, испек ли он хлеб.
зашевелилось, и я побоялся ее трогать.
сын своего отца. Ступай же домой к матери и передай ей от меня, что из
тебя никогда не выйдет настоящего мужчины.
возвращающимся из леса. Она поняла, что он не выдержал испытания, однако
сдержала слезы и лишь строго-настрого приказала ему ничего не рассказывать
о том, где он был и что видел.
и его привела к брату и попросила испытать так же как и первого. И снова
Сигмунд, уходя на охоту, приказал мальчику испечь хлеб, но мальчик, видя,
что в муке что-то шевелится, побоялся ее трогать.
гнилые плоды, - сказал Сигмунд, отсылая его домой.
перед собой своего второго сына и услышала от него жестокие слова
Сигмунда. Теперь она возложила все надежду на третьего, самого младшего из
своих сыновей, которого звали Синфиотли.
что в борьбе легко побеждал их обоих, и так смел, что не боялся вступать в
драку даже с теми, кто был намного сильнее его самого. Однажды, чтобы
испытать его терпение, Сигни пришила ему рукава куртки прямо к коже, но
Синфиотли только улыбался, не показывая даже виду, что ему больно. Тогда
Сигни сняла с него куртку и при этом содрала с рук кожу, но мальчик, все
так же улыбаясь, продолжал спокойно смотреть на мать и не издал ни звука.
Сигни гордилась сыном и с нетерпением дожидалась того времени, когда ему
исполнится десять лет, чтобы показать его брату. Наконец этот день пришел,
и Синфиотли вместе с матерью отправился в лес.
Сигмунда. - Испытай его, как ты испытывал двух первых. Быть может, он
окажется более стойким, чем они.
Он был высок, широкоплеч и строен и не опустил перед богатырем свои
большие глаза, синие как и у всех Вольсунгов. Однако Сигмунд решил
испытать его так же как и двух первых.
есть ли в нем настоящее мужество или он так же труслив как и его братья.
же приказание: испечь хлеб. С тревогой возвращался домой последний из
Вольсунгов. Он боялся, что и на сей раз найдет это приказание
невыполненным, но, как только Сигмунд переступил порог землянки, он увидел
на вывороченном пне, служившем ему вместо стола, большой, хорошо
испеченный хлеб.
зашевелилось, но я закатал это что-то в тесто и испек тебе хлеб с
начинкой.
выдержал испытание и теперь останешься у меня. Но есть этот хлеб я тебе
все-таки не дам, - добавил, он смеясь, - потому что то, что ты закатал в
тесто, была ядовитая змея. Я настолько силен, - продолжал он, - что ни
один яд не может причинить мне вред, но ты - Вольсунг только наполовину и
не можешь вынести то же, что и я. Да и никто не сможет, - заключил он свою
речь.
чем родного отца. Сигмунд и сам привязался к мальчугану. Он водил его на
охоту, учил, как обращаться с оружием, и вскоре сделал из него искусного
воина. Исполняя наказ Сигни, он старался воспитать в Синфиотли любовь и
уважение к знаменитому роду Вольсунгов и ненависть к предателю отцу.
Синфиотли был столь же честен и прям, как и храбр, и испытывал глубокое
отвращение ко всякому коварству. Поэтому, когда он узнал о гибели деда и о
страшной судьбе братьев своей матери, он тут же поклялся, что отомстит за
них Сиггейру, и Сигмунд знал, что он сдержит свою клятву.
с Сигмундом часто сталкивались с небольшими отрядами гаутландских воинов и
всегда одерживали победу. Однако Сигмунд по-прежнему откладывал месть
Сиггейру. Он все еще не был уверен в силе Синфиотли, пока один случай не
убедил его в том, что эта сила мало уступает его собственной.
лесную хижину. В ней спали два каких-то незнакомца, а над их головами
висели волчьи шкуры. Не зная, что эти шкуры волшебные и каждый кто их
наденет, на десять дней превратится в волка, Сигмунд и его питомец шутки
ради накинули их на себя и в тот же миг стали волками. Несколько дней
бегали они вместе по лесу, стараясь не попадаться на глаза охотникам, а
потом решили отправиться в разные стороны. На прощание Сигмунд сказал
Синфиотли, что если тот встретит врагов и их будет больше семи, он должен
будет позвать его на помощь; если же врагов будет только семь или меньше,
то вступить с ними в борьбу. Через несколько времени Синфиотли встретил
одиннадцать гаутландских воинов, однако он не стал звать Сигмунда, а,
бросившись на них, убил одного за другим всех одиннадцать. После этой
битвы он так устал, что лег на землю и сейчас же заснул. Тут его нашел
Сигмунд и по лежащим вокруг трупам гаутландцев догадался, что Синфиотли
нарушил его приказание. Непослушание юноши рассердило франкского богатыря,
но он невольно восхищался его храбростью и силой и решил, что теперь на
него вполне можно положиться. Поэтому, когда истекло десять дней и они с