read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



который тот готов был совершить, что убедил его, будто женитьба на
собственной дочери есть дело, угодное небу.
Монарх, польщенный речами этого злодея, обнял его и вернулся во
дворец, еще более укрепившись в своем намерении; он велел возвестить
принцессе, чтобы она готовилась исполнить его приказание.
Юная принцесса под бременем непомерного горя не могла придумать иного
исхода, как посетить волшебницу Сирени, свою крестную мать. Она в ту же
ночь отправилась в путь в изящном кабриолете, в который запряжен был
большой баран, знавший все дороги. Доехала она без происшествий.
Волшебница, любившая принцессу, сказала ей, что уже все знает, но что
тревожиться нечего, ибо ничто не может повредить принцессе, если она в
точности исполнит все указания волшебницы. "Дитя мое, - сказала она ей, -
выйти замуж за своего отца было бы ведь очень грешно; но даже и не
прекословя ему, вы можете этого избегнуть: скажите ему, что он должен
исполнить одну вашу прихоть и подарить вам платье цвета ясных дней; при
всем своем могуществе и всей своей любви он не в силах будет это сделать".
Принцесса поблагодарила свою крестную мать и на другое утро сказала
королю то, что посоветовала ей волшебница, и заявила, что от нее не
добиться согласия, пока у ней не будет платья цвета ясных дней. Король, в
восторге от той надежды, которую она ему подала, созвал знаменитейших
мастеров и заказал им это платье с условием, что, если им не удастся его
сработать, все они будут повешены. Но королю не пришлось прибегнуть к
столь огорчительной крайней мере: мастера на другой же день принесли это
столь желанное платье. Даже голубой небесный свод, опоясанный золотыми
облаками, не мог бы сравниться красотою с этим платьем, когда его положили
перед принцессой. Инфанта совсем опечалилась и не знала, как выйти из
затруднения. Король торопил ее. Опять пришлось прибегнуть к помощи
крестной, которая, удивившись, что совет оказался неудачным, велела ей
попытаться попросить у короля платье лунного цвета. Король, который ни в
чем не мог ей отказать, созвал искуснейших мастеров и был так решителен,
заказывая им платье лунного цвета, что между заказом и его исполнением не
прошло и суток...
Инфанта, которая была в восторге от этого чудесного платья, но не от
забот своего царственного отца, предалась безмерной печали, когда осталась
одна со своими служанками и своей кормилицей. Волшебница Сирени, знавшая
про все, поспешила на помощь к опечаленной принцессе: "Может быть, я очень
заблуждаюсь, но мне кажется, что, если вы попросите платье цвета солнца,
мы или вконец раздосадуем вашего отца, - ведь ему никогда не достать
такого платья, - или мы хоть выиграем время".
Инфанта согласилась, попросила платье, и влюбленный король без
сожалений отдал все брильянты и рубины своей короны, чтобы украсить это
изумительное произведение, и приказал ничего не беречь, лишь бы сделать
платье подобным солнцу, - и недаром: когда его принесли и развернули, все,
кто присутствовал при этом, должны были закрыть глаза - так оно их
ослепило. С этой-то поры и появились зеленые очки и черные стекла. Что
сделалось с инфантой, когда она увидела его? Никто никогда не видал платья
столь прекрасного и сделанного столь искусно. Принцесса смутилась и под
предлогом, что от блеска больно глазам, удалилась в свои покои, где
ожидала ее волшебница, до того пристыженная, что невозможно описать. Но
этого мало: увидев платье цвета солнца, она побагровела от гнева. "Ах,
теперь, дочь моя, - сказала она инфанте, - мы подвергнем ужасному
испытанию преступную страсть вашего отца. Хоть у него и крепко засела в
голове мысль об этой женитьбе, столь близкой уже, как ему кажется, но я
думаю, его немного озадачит просьба, с которой я вам посоветую обратиться
к нему: попросите у него шкуру осла, которого он так страстно любит и
который так щедро помогает ему покрывать все расходы; ступайте же и
скажите, что хотите получить эту шкуру".
Инфанта в восторге, что нашла еще один способ избегнуть ненавистного
брака, и думая к тому же, что отец никогда не решится пожертвовать своим
ослом, пришла к нему и выразила свое желание - получить шкуру этого
прекрасного животного.
Хотя короля и удивила такая прихоть, но он, не колеблясь, исполнил ее
желание. Бедный осел пал жертвой, а шкуру его любезно принесли принцессе,
которая не видя больше никакого средства избежать несчастья, уже готова
была впасть в отчаяние, как вдруг вбежала ее крестная мать. "Что вы
делаете, дочь моя? - сказала она, видя, что принцесса рвет на себе волосы
и царапает свои прекрасные щеки. - Ведь это счастливейшая минута в вашей
жизни. Завернитесь в эту шкуру, уходите из дворца и идите, пока земля
держит; когда все приносишь в жертву добродетели, боги вознаграждают за
это. Ступайте, я позабочусь о том, чтоб гардероб ваш всюду вас
сопровождал; куда бы вы ни пришли, сундук с платьями и драгоценностями
будет следовать за вами под землею; а вот моя палочка, я даю ее вам; когда
вам понадобится сундук, вы ударите ею о землю, и он тут же появится; но
только торопитесь, не мешкайте".
Инфанта расцеловала свою крестную, просила не оставлять ее,
облачилась в противную ослиную шкуру, вымазалась сажей из трубы и, никем
не замеченная, покинула роскошный дворец. Исчезновение принцессы произвело
большой переполох. Король, который уже велел приготовить великолепный пир,
был в отчаянии, никак не мог утешиться. На поиски дочери он послал больше
сотни жандармов и свыше тысячи мушкетеров; но волшебница, ее
покровительница, сделала ее невидимой даже для ловких сыщиков, так что
пришлось смириться.
Инфанта тем временем шла. Она ушла далеко-далеко, уходила все дальше
и всюду искала места служанки, но хотя из милости ей и давали поесть, все
же никто не хотел брать ее - такой грязной казалась она всем. Но вот она
пришла в какой-то красивый город, у ворот которого была мыза, а хозяйке
нужна была судомойка, чтоб полоскать тряпки, смотреть за индюшками и
чистить свиные корыта. Увидав такую грязную путницу, женщина эта
предложила ей поступить в услужение, на что инфанта охотно согласилась, -
ведь она так устала идти. Ей отвели угол за кухней, где она в первые дни
стала предметом грубых шуток челяди, оттого что ослиная шкура придавала ей
столь отвратительный грязный вид. В конце концов к ней привыкли; к тому же
она с таким усердием делала свою работу, что хозяйка взяла ее под свою
защиту. Она всегда вовремя загоняла овец, индюшек пасла с таким умением,
что, казалось, будто всю жизнь она ничего другого и не делала, и всякая
работа спорилась у нее.
Однажды, когда она сидела на берегу прозрачного ручья, где часто
горевала о печальной своей судьбе, ей вздумалось поглядеться в воду, и
гадкая ослиная шкура, заменявшая ей платье и головной убор, ужаснула ее.
Стыдясь такого наряда, она помыла себе руки, которые стали белее слоновой
кости, и лицо, на которое вернулась прежняя свежесть красок. Увидев себя
такой красавицей, она на радостях решила выкупаться, что тут же и
исполнила; но, возвращаясь на мызу, снова должна была надеть гадкую шкуру.
К счастью, на другой день был праздник, так что у нее достало времени
извлечь из-под земли сундук, заняться туалетом, напудрить свои густые
волосы и надеть чудное платье цвета ясных дней. Каморка была так мала, что
шлейф этого чудного платья некуда было девать.
Красавица принцесса погляделась в зеркало, полюбовалась собою и от
скуки решила каждый праздник и каждое воскресенье надевать одно за другим
все свои платья; так она и делала потом. Свои пышные волосы она с
необычайным искусством украшала цветами и алмазами и часто вздыхала, что
красоты ее не видит никто, кроме овец да индюшек, любивших ее даже в этой
отвратительной ослиной шкуре, из-за которой принцессу стали называть
теперь на мызе Ослиной Шкурой.
Однажды, в праздничный день, когда Ослиная Шкура надела платье
солнечного цвета, сын короля, которому принадлежала мыза, заехал сюда
отдохнуть, возвращаясь с охоты. Этот принц был молод, прекрасен, хорошо
сложен; отец и мать-королева любили его, подданные - обожали. На мызе
принцу предложили простое деревенское угощение, которого он и отведал;
потом он вздумал обойти все дворы и закоулки. Переходя таким образом с
места на место, он попал в темный коридор, а в конце его увидел
затворенную дверь. Любопытство заставило его заглянуть в замочную
скважину, но что сталось с ним, когда он увидел принцессу, такую
прекрасную, одетую так богато, что по ее гордой и вместе скромной осанке
он принял ее за богиню! Порыв страсти, которую он почувствовал в это
мгновенье, заставил бы его вышибить дверь, если б не почтенье, внушаемое
ему этой прелестной особой.
Нелегко ему было уйти из этого темного, мрачного коридора, а ушел он
для того, чтоб узнать, кто живет в маленькой каморке. Ему ответили, что
там живет судомойка, прозванная Ослиной Шкурой оттого, что ослиная шкура
служит ей одеждой, и что она такая неопрятная и грязная, что никто на нее
не глядит, никто с ней не заговаривает, и что взяли ее только из милости -
пасти баранов да индюшек.
Принц, не удовлетворенный этим объяснением, понял, что эти грубые
люди больше ничего и не знают и что бесполезно расспрашивать их. Он
вернулся во дворец своего царственного отца до того влюбленный, что
невозможно и описать, и перед глазами его все время мелькал прелестный
образ той богини, которую он видел в замочную скважину. Он раскаивался,
что не постучал в дверь, и дал себе слово в другой раз не преминуть это
сделать. Но от волнения в крови, вызванного этой пылкой любовью, он в ту
же ночь заболел такой ужасной лихорадкой, что вскоре ему уже стало совсем
худо. Королева, его мать, у которой не было других детей, приходила в
отчаяние, видя, что лекарства не приносят никакой пользы. Напрасно сулила
она врачам самые великие награды; они пускали в ход все свое искусство, но
ничто не помогало принцу.
Наконец они догадались, что какая-то смертельная печаль - причина
бедствия; они известили об этом королеву, которая, нежно любя своего сына,
стала заклинать его, чтоб он открыл ей причину недуга, и сказала, что если
бы даже надо было уступить ему корону, король-отец без сожаления покинул
бы престол, на который возвел бы его; что если он любит какую-нибудь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.