Бомбить его никогда не будут. Дрезден - открытый город. Сегодня днем у нас
были выборы, и угадай, кого..."_
Теперь они отправлялись куда комфортабельнее - в четырех. На путях они снова
увидели мертвого бродягу. Его труп заледенел в кустах у рельсов. Он
скорчился в позе эмбриона, пытаясь и в смерти примоститься около других, как
ложка. Но других около него не было. Он умостился средь угольной пыли, в
морозном воздухе. Кто-то снял с него сапоги. Его босые ноги были цвета
слоновой кости с просинью. Но это было в порядке вещей, раз он умер. Такие
дела.
часа два. В сморщенных желудках было полно пищи. Лучи солнца и мягкий
ветерок проникали через отдушины. Англичане дали им с собой много курева.
открылись, и перед американцами возник прекраснейший город - такого они еще
не видели никогда в жизни. Он вырисовывался в небе причудливыми мягкими
контурами, сказочный, неправдоподобный город. Билли Пилигрим вспомнил
картинку в воскресной школе - "Царствие небесное".
я видел один-единственный город - Инднаиаполис, штат Индиана. /* "Мудрец из
страны Оз"- известная детская сказка о волшебной стране американского
писателя Лимана Франка Баума./
сожжены. В Дрездене даже ни одно стекло не треснуло. Каждый день адским воем
выли сирены, люди уходили в подвалы и там слушали радио. Но самолеты всегда
направлялись в другие места - Лейпциг, Хемниц, Плауэн и всякие другие
пункты. Такие дела.
Свет зажигался и когда щелкали выключатели. Работали рестораны и театры.
Зоопарк был открыт. Город в основном производил лекарства, консервы и
сигареты.
них было новое обмундирование. Только накануне они приняли присягу. Это были
мальчишки, и пожилые люди, и два инвалида, жутко израненные в России. Им
было предписано охранять сто американских военнопленных, назначенных на
работу. В отряде были дедушка и внук. Дедушка раньше был архитектором.
подопечные. Они знали, какой у них самих нелепый и нездоровый вид. Один из
них ковылял на протезе и нес в руках не только винтовку, но и палку. Однако
им предписывалось добиться полного повиновения и уважительности от высоких,
нахальных разбойников - американцев, убийц, только что явившихся с фронта.
серебряных сапогах, с руками в муфте. С виду ему было лет шестьдесят. Рядом
с Билли стоял маленький Поль Лаззаро, кипя от бешенства. Рядом с Лаззаро
стоял бедный старый учитель Эдгар Дарби, весь исполненный унылого
патриотизма, немолодой усталости и воображаемой мудрости. Ну и так далее.
нелепейших существ и есть те самые американские солдаты, недавно взятые в
плен на фронте. Дрезденцы стали улыбаться, а потом расхохотались. Их страх
испарился. Бояться было некого. Перед ними были такие же искалеченные
людишки, такие же дураки, как они сами. Это было похоже на оперетку.
Дрездена. Билли Пилигрим был главной опереточной примадонной. Он возглавлял
парад. Тысячи людей шли по тротуарам домой с работы. Лица у них были
водяночные, распухшие - в течение двух лет люди ели почти что одну картошку.
Они шли, не ожидая никаких радостей, кроме мягкой погоды. И вдруг - такое
развлечение.
видом. Он был восхищен архитектурой города. Веселые амурчики обвивали
гирляндами окна. Лукавые фавны и нагие нимфы глазели с разукрашенных
карнизов. Каменные мартышки резвились меж свитков, раковин и стеблей
бамбука.
сожжен примерно дней через тридцать. Знал он и то, что большинство
смотревших на него людей скоро погибнет. Такие дела.
нащупать в теплой темноте муфты твердые комки, зашитые в подкладку пальто
маленького импресарио. Пальцы пробрались за подкладку. Они ощупали комки:
один походил на горошину, другой - на маленькую подкову. Тут парадное
шествие остановилось. Семафор загорелся красным светом.
оперировал больных. Он был в гражданском, но щеголял военной выправкой. Он
участвовал в двух мировых войнах. Вид Билли чрезвычайнб оскорбил его
чувства, особенно когда охрана сказала ему, что Билли - американец. Хирургу
казалось, что Билли - отвратительный кривляка, что он нарочно постарался
вырядиться таким шутом.
с недоумением. Он совсем потерял всякое понятие о том, где он н как он сюда
попал. Ему и в голову не приходило, что люди могут подумать, будто он
кривляется. Конечно же, его так вырядила Судьба. Судьба и слабое желание
выжить.
проявить дружелюбие, чем-нибудь помочь, но у него не было никаких
возможностей. Он держал в руке те два предмета, которые он выудил из
подкладки. Он решил показать их хирургу.
сказал хирург.- Неужели вы гордитесь, что представляете Америку таким
образом?
лежал бриллиант в два карата и половинка искусственной челюсти. Эта
непристойная штучка была сделана из серебра с перламутром и с оранжевой
пластмассой. Билли улыбался.
бойни. Пленных ввели во двор. Бойня уже давно не работала. Весь скот в
Германии давно уже был убит, съеден и испражнен человеческими существами, по
большей части в военной форме. Такие дела.
цементный сарай с раздвижными дверями в передней и задней стене. Он был
построен для свиней, предназначенных на убой. Теперь он должен был стать
жильем для сотни американских военнопленных. Там стояли койки, две пузатые
печки и умывальник с краном. Сзади был пристроен нужник-дощатый заборчик, за
ним ведра.
впустить американцев внутрь, единственный охранник, говоривший по-английски,
велел им запомнить простой адрес в случае, если они заблудятся в огромном
городе. Их адрес был такой: "Шлахтхоф фюнф". "Шлахтхоф" значило "бойня".
"Фюнф" была попросту добрая старая пятерка.
7
заказанный самолет. Он знал, что самолет разобьется, по говорить об этом не
хотел: зачем зря трепаться? Самолет вез Билли с двадцатью восемью другими
оптометристами на конференцию в Монреаль.
Мербл, сидел рядом с ним в кресле, затянув ремни.
живые существа и все растения во Вселенной - машины. Им смешно, что многие
земляне так обижаются, когда их считают машинами.
махала на прощание платочком.
самолете летел квартет любителей - тоже оптометрпстов. Они называли себя
"чэпы", что означало "четырехглазые подонки".
спеть его любимую песенку. Они знали, что он просил, и спели ему такие
куплетики:
его любимую песенку. И квартет охотно запел, подражая акценту пенсильванских
шахтеров-поляков: