собственной невесты жениться на ее подруге.
выйдет замуж за твоего друга.
спохватился Аслан, -- а вдруг Шазина тоже с эндурской примесью? Тогда я
лучше женюсь на своей.
все узнаю!
Сандро подошел к Шазине. Заставить свою возлюбленную признать себя эндуркой,
когда она абхазка, и тут же уговорить чужую девушку, если она с эндурской
примесью, чтобы она выдавала себя за чистокровную абхазку, было и для дяди
Сандро слишком.
только правду. В твоем роду есть эндурцы?
Сандро две молнии. -- Вы посмотрите, через какую бесовскую хитрость они от
меня хотят избавиться! Да мои братья только за то, что вы так подумали,
перестреляют вас, как перепелок!
было...
было и не могло быть!
невеста Аслана, а его невеста. Главное -- держать себя в руках. Никакой
радости. Легкий, благопристойный, однако и ненавязчивый траур. Возлюбленная
дяди Сандро, почти ничего не соображая, кивнула ему и опустила голову.
почувствовавший, что дядя Сандро ее уговорил. -- Зачем ты мне сразу не
сказала правду?
лошадей!
раз взмолился Аслан, болезненно вглядываясь в свою новую невесту и
одновременно как бы извиняясь перед старой, показывая ей причину, по которой
он не мог не отступиться от нее.
братья...
в путь!
эта вертихвостка такого парня отхватит.
ольшанику, где были привязаны лошади.
что я думаю, она рядом с лошадью побежит!
знаешь, чья она теперь невеста...
вынесет обоих!
с женским седлом, проявил благородный такт, то есть, изменив содержание
первоначального замысла, мы имеем в виду смену невест, он оставил в целости
техническую сторону -- Катя должна была сесть на эту лошадь, и она на нее
села. Впрочем, мужское седло Шазине, по ее характеру, было как раз впору.
сзади на спину своего рябого скакуна.
я бы и третью для себя приволок!
-- к тому же для жениха тебе Шазина подпортила портрет!
иногда оттягивал кнутовищем камчи нависавшие над тропой буковые, ольховые,
каштановые ветви, оплетенные лианами обвойника, и давал проехать остальным.
пампы, стреноживающие лошадиные ноги, и снова в зеленый, влажный сумрак
леса, переплетенного всеми ветками и корнями, опутанного всеми лианами,
задыхающегося от собственного яростного обилия и неожиданно, как вздох,
расступающегося возле шумной речушки с несколькими светлыми, покорно
склоненными ивами на берегу, как бы намекающими на возможности христианского
начала в буйном царстве языческого леса.
люди, крича и щелкая камчами, загнали лошадей в поток, и лошади, то и дело
упираясь, шли через него, косясь друг на друга, всплескивая гривами, фыркая,
цокая копытами, оскальзываясь на камнях дна, спотыкаясь и гневно
вздергиваясь, и тогда девушки ахали, а молодые люди смеялись и с гиканьем,
огрев лошадей камчой, вымахивали на крутой берег, поросший кустами облепихи
и тамариска.
сдерживал себя изо всех сил, чтобы Аслан ничего не понял. Аслан то и дело
поглядывал на свою бывшую невесту, потом переводил взгляд на новоиспеченную,
иногда как бы не понимая, откуда она взялась, а потом приглядывался к ней,
привыкая к своему новому положению.
входили в воду, он забывал об обеих невестах, целиком озабоченный боязнью
оцарапать или закапать брызгами воды свою белоснежную черкеску.
смеха, и дядя Сандро удивлялся ее дерзости, думая, что она смеется,
вспоминая подробности всей этой истории. Удивление его, однако, вскоре
сменилось гневным изумлением, когда выяснилось, что на самом деле она
оборачивается на них и смеется необычайной (видите ли!) рябизне его чубарого
скакуна, его прославленной гордости!
Шазина вслух предположила, что ее братья, хоть убей их, нипочем не сели бы
на этого хвостатого, рябого змея.
что в этом случае Аслан вернется к первому варианту своей женитьбы,
остановила его.
Аслана лошадь дяди Сандро стала слегка отставать, все-таки ей трудновато
было под двойной нагрузкой. Так эта Шазина и тут не удержалась, чтобы не
надерзить.
братья догонят...
крикнул Теймыр-головорез.
уважаемые парни.
просто умыкнула! По правде сказать, тебя бы надо было посадить на лошадь с
женским седлом!
куда мы едем. Они могут обидеться за меня, не понимая, что вы шутите.
видеть, Аслан то и дело поглядывал на свою невесту, стараясь к ней привыкать
и потихоньку влюбляться.
удивились, что друзья привезли двух невест. Но по законам гостеприимства,
чтобы скрыть свое замешательство, они придали ему противоположное
направление, то есть удивились тому, что их третий спутник приехал без
невесты.
след ногтя Шазины, перерезавший щеку веселого головореза, сначала выдавался
за смутный намек на некие сложности, возникшие при умыкании, но постепенно с
выпитыми стаканами этот смутный намек превращался в прозрачный намек на пулю
преследователей, чиркнувшую щеку Теймыра. Любопытствующие пытались уточнить,
преследователи какой именно невесты задели своей пулей Теймыра.
особенно неистовствовали...
Кати, -- почему ты, когда Теймыр схватил Шазину, не сказала, что он ошибся?
-- может, ты передумал, может, еще что...
вглядываться в нее, спросил; -- Ну, ты довольна, что выходишь за Сандро?
посдержанней.
тайно объясняя причину своей влюбленности.
новобрачные прожили в этом гостеприимном доме, и каждое утро, когда они