read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Бельфор молча кивнул и вышел из комнаты. Когда они остались одни,
Пери, показав на покойника, заметил:
- Взяли бы его живым, не опоздай мы на каких-нибудь пять минут...
Пери снова прервали.
В комнату с подносом в руках, на котором стояли бутылка коньяка,
чашки, сахарница, сигареты и большой кофейник, вошел молоденький
полицейский. Он огляделся ища, куда бы поставить поднос, и, не найдя
подходящего места, пристроил его на круглом столике возле кресла с
покойником. Движением руки Пери отпустил полицейского.
Он налил коньяк и кофе для себя и Ламбера.
В комнате было тепло и уютно. Мягкий полумрак от торшера, запах кофе
и табака навевали покой, за окном сгустились сумерки. Снова пошел дождь.
Мертвый Грандель с простреленным виском, чуть склонив голову на бок,
чопорно сидел в кресле.
- Если бы мы не опоздали на каких-нибудь пять минут, - повторил Пери.
- Да, главный свидетель против Де Брюна замолчал навсегда. - Ламбер
взял бутылку.
- Неужели нет способа загнать Де Брюна в ловушку с помощью убитого? -
Пери помолчал. - Он должен быть! Если мы сейчас не найдем его, то упустим
этого негодяя.
- Похоже, так оно и будет. Даже если Бельфор признается в убийстве
Гранделя по приказу Де Брюна, ну и что? Если понадобится, Де Брюн отыщет
какого-нибудь архиепископа, который присягнет на Библии, что последнее
время он дни и ночи напролет усердно молился с ним Богу. Наша
беспристрастная Фемида! - Ламбер плюнул. - Для меня все равны, сказала
проститутка и удалилась с горбуном, который сунул ей на один франк больше
других!
- Один франк! - Пери яростно затянулся из трубки. - В наше время
господа обер-гангстеры, желая кого-то купить, предлагают суммы, которые ни
один из нас не заработает за всю свою жизнь. Сто тысяч франков только
аванса, а если бы я вошел в дело, то через пару лет мог бы стать
миллионером.
- Значит, Де Брюн не на шутку боится вас.
- Он даже пообещал мне должность шефа уголовной полиции.
- За что?
- Я должен всего лишь замять расследование, а затем устранить
конкурентов его синдиката.
- Пери, позвольте мне комплимент, вы - идиот. Вы не хотите видеть,
что живете в мире, где успеха добиваются только парни вроде Де Брюна. Вы
превратно толкуете все десять библейских заповедей. Опустите все "не" и
вместо не убий - говорите: убивай! лги! прелюбодействуй! кради!
лжесвидетельствуй! и так далее. Почему вы отказались от денег? Почему не
вошли в дело? Взгляните на Гранделя! Однажды и вы точно так же будете
сидеть или лежать, поэтому не все ли равно, были вы порядочным человеком
или негодяем?
Казалось, Пери не слушал мрачно-философских рассуждений Ламбера.
- Как обстоят у вас дела с внучкой Авакасова?
- Нормально. Сплю с ней.
- Есть шансы, что она поговорит со своим дедушкой о Де Брюне?
- Наверняка сказать не могу. Возможно, мне и удалось бы уговорить ее.
Возможно.
- Что же вас удерживает? Впрочем, я знаю, как поймать этого подонка с
поличным.
- Вы хотите использовать Гранделя как приманку? Для Де Брюна он ведь
еще жив. И раз уж он здесь, ему следовало бы поднять бокал и чокнуться с
нами.
- Это точно.
- Великолепно. Но со времен Лазаря ничего такого не происходило.
- Не сомневайтесь, он восстанет из мертвых и сообщит Де Брюну, что с
ним все в порядке.
Ламбер свистнул.
- Бельфор позвонит?
- Да.
- А Де Брюн поверит?
- Де Брюн понимает, какую угрозу для него представляет Грандель, если
тот, спасая свою шкуру, расскажет полиции все, что ему известно. К тому же
Грандель обманул его с последней партией героина, чего Де Брюн не может
оставить безнаказанным ради порядка в своем синдикате, не говоря уже о
деньгах. Еще важнее для него список перекупщиков. Следовательно, Де Брюн
сделает все возможное, чтобы поймать "беглеца", вернуть героин и списки...
- ...и вогнать, наконец, пулю в его череп, где уже сидит одна, -
закончил Ламбер. - Постойте, но сюда в отель он не потащится, наверняка
пошлет в нору нашего бесценного хозяина кого-нибудь из своих людей.
- Сюда в отель?! Ни в коем случае.
- Но куда, черт побери, вы считаете, его можно заманить? - Прежде чем
затушить окурок, Ламбер прикурил от него новую сигарету. - Идеальным
местом был бы старый, увитый плющом домик пастора, в котором отец Де
Брюна, служитель Господа и одновременно торговец наркотиками, уединился от
мирской суеты...
- Брось свои глупые шутки! - впервые Пери обратился к репортеру на
ты. - Подумай серьезно: это должен быть кто-то, кому Грандель полностью
доверяет, иначе он никогда не решился бы укрыться у него. Де Брюн также
должен хорошо знать этого человека и быть абсолютно уверен в нем.
- И кроме того, местечко должно быть укромным, желательны красоты
природы вроде тихого, задумчивого озера с дюжиной голых русалочек. Не
много ли ты требуешь? Такого нет. И, следовательно, вся твоя затея
обречена на провал. Вот так, дружище! - Неожиданно Ламбер вскочил с кресла
и начал прыгать, как сумасшедший. - Нашел, нашел! Есть такое место и
подходящий человек, есть даже уединенный уголок природы! Все вместе, все
как нельзя лучше! Де Брюн просто ринется туда, и ты возьмешь его с
поличным, тепленьким!
- Смотри, сейчас и ты тоже отправишься туда.
Спокойствие Пери подействовало на Ламбера как холодный душ.
- Тоже? Как понимать, тоже? Ведь ты не знаешь, кого я имею в виду и о
каком местечке подумал?
- А может, знаю. - Пери подавил улыбку.
Разочарование Ламбера было столь откровенным, что выглядело комично.
- А я-то думал, что открыл Америку! - сказал он, скорчив гримасу. -
Черт побери, ты знал об этом уже четверть часа назад и только заставлял
меня нести всякую ерунду, чтобы позабавиться.
- Слегка.
- Ну, мой дорогой собутыльник! - Ламбер фамильярно похлопал Гранделя
по плечу. - Давай поднимайся, нам нужно собираться в дорогу, да и господам
из полиции надо еще подготовиться. Ты не видишь другой возможности
припереть к стене эту замшелую мумию Авакасова?
- Обычным путем - нет. С таким же успехом я мог пытаться выдвинуть в
сельском суде обвинение против государства, что оно изготавливает атомные
бомбы. Но если ты убедишь Ирэн, свое сокровище, сделать все по-твоему, нам
удастся треснуть старика по загривку так, что он не скоро от этого
оправится.
- По-моему? - Лицо Ламбера стало серьезным. - Нет, она на это не
пойдет! Ирэн никогда не потеряет голову настолько, чтобы отказаться от
огромного наследства своего дедули.
- А если ты убедишь ее посмотреть на Эреру в клинике Жюно своими
глазами, может, тогда она переменится?
В раздумье Ламбер зашагал по комнате. Пери потягивал трубку и
маленькими глотками пил кофе. Наконец репортер остановился напротив Пери.
- То, что ты от меня требуешь, не мелочь. Пусть я называю ее наивной
дурочкой или глупой гусыней, но я привязался к малютке. Не говоря уже о
миллионах, которые мог бы принести мне брак с ней. - И как всегда цинично,
когда хотел скрыть свои чувства, продолжил: - И всем этим - любовью и
миллионами - я должен пожертвовать, ради чего? Чтобы в этом мире, где
правят преступники, свершить один-единственный акт справедливости? А
может, рискнуть?
Пери почувствовал, что выиграл.
- Верно, мы оба - идиоты, Ламбер, идиоты с точки зрения Де Брюна. Но
именно это - лучшее в нас. Я тут познакомился с одним автомехаником,
весьма оригинальным человеком, неким Варе из Клинкура. Как ты думаешь, где
завещала похоронить себя его теща? Во дворе гаража! И машины утюжат
колесами ее могилу. Если бы ты поговорил с Варе, то одним глазом смеялся
бы, а другим...
- ...увидел, как его покойная теща среди белого дня крутит под
машинами гайки. - Ламбер расхохотался. - Со мной такое случается после
пары бутылок коньяка. - Затем уже серьезно сказал: - Итак, я все сделаю,
Пери. Если Ирэн не совсем глупая гусыня, то в конце концов поймет. Ну, а
если не поймет, то она не просто глупая гусыня, а целый гусятник. И тут уж
о настоящей любви не может быть и речи. - Помолчав, Ламбер спросил: -
Должен ли я по-прежнему звонить тебе по утрам на службу?
Лицо Пери помрачнело.
- Косвенные улики против тебя неоспоримы, и ты это знаешь. Будь готов
к тому, что сам Фюшон отдаст приказ о твоем аресте.
- Ответь мне на один вопрос. - Ламбер остановился напротив Пери.
- Пожалуйста.
- Предположим, тебе не удалось изобличить Де Брюна, потому что твоей
власти хватает лишь на то, чтобы надеть наручники на какого-нибудь
Пьязенну. Так-то вот. А теперь скажи, как бы ты поступил, встретив Де
Брюна темной ночью, причем у тебя в руке нож, у него - ничего? Стал бы ты
ждать знамения свыше или нет? Отвечай!
- Я бы его убил.
- Я также. И если я заслуживаю упрека, то лишь в том, что в случае с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.