АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- За все время было только три письма,- ответил Мауритсон.
- И вы передали их?
- Да, но сперва я их вскрывал.
- Мурен ничего не заметил?
- Нет. Я умею вскрывать письма, такой способ знаю, что никто не заметит.
Химия.
- Ну и что же было в этих письмах?
Бульдозеру не стоялось на месте, он перебирал ногами и приплясывал, будто
раскормленный петух на противне.
- В первых двух ничего интересного не было, речь шла о каких-то Х и X,
которые должны были приехать в пункт Y, и так далее. Совсем коротких
записки, и все кодом. Просмотрю, заклею опять и несу Мурену.
- А в третьем что?
- Третье пришло позавчера. Очень интересное письмо. План очередного
ограбления, во всех подробностях.
- И эту бумагу вы передали Мурену?
- Не бумагу, а бумаги. Там было три листка. Да, я отнес их Мурену. Но
сперва снял копии на ксероксе и спрятал в надежном месте.
- Дорогой господин Мауритсон.- У Бульдозера даже дыхание перехватило.-
Что это за место? Сколько времени нужно вам, чтобы забрать копии?
- Сами забирайте, меня что-то не тянет.
- Когда?
- Как только я скажу, где они.
- Так где же они?
- Спокойно, не жмите на педали,- сказал Мауритсон.- Товар натуральный,
никакого подвоха. Но сперва я должен кое-что получить от вас.
- Что именно?
- Во-первых, бумагу за подписью Якобссона, она лежит у вас в кармане. Та
самая, в которой сказано, что подозрение в махинациях с наркотиками с меня
снято, предварительное следствие прекращено за отсутствием доказательств и
так далее.
- Вот она.- Бульдозер полез во внутренний карман.
- И еще одну бумагу, с вашей подписью, это уже насчет моего соучастия в
делах Мальмстр"ма и Мурена. Дескать, дело выяснено, я ни в чем преступном не
замешан и так далее.
Бульдозер Ульссон ринулся к пишущей машинке.
Меньше чем за две минуты бумага была готова. Мауритсон получил оба
документа, внимательно прочитал их и сказал:
- Порядок. Конверт с фотокопиями находится в "Шератоне".
- В отеле?
- Ага. Я переправил его туда, получите у портье, до востребования.
- На чье имя?
- На имя графа Филипа фон Бранденбурга,- скромно ответил Мауритсон.
Члены спецгруппы удивленно посмотрели на него.
Наконец Бульдозер опомнился:
- Замечательно, дорогой господин Мауритсон, замечательно. Может быть, вы
пока посидите в другой комнате, совсем недолго, выпьете чашечку кофе со
сдобой?
- Лучше чаю,- сказал Мауритсон.
- Чаю...- рассеянно произнес Бульдозер.- Эйнар, позаботься о том, чтобы
господину Мауритсону принесли чаю со сдобой... и чтобы кто-нибудь составил
ему компанию.
Р"нн проводил Мауритсона и тут же вернулся.
- Что дальше делаем? - спросил Колльберг.
- Забираем письма,- ответил Бульдозер.- Сейчас же. Проще всего будет,
если кто-нибудь из вас отправится туда, назовется графом фон Бранденбургом и
востребует свою почту. Хотя бы ты, Гюнвальд.
Гюнвальд Ларссон холодно уставился на него своими ярко-голубыми глазами.
-Я? Ни за что на свете. Лучше сразу подам заявление об уходе.
- Тогда придется тебе это сделать, Эйнар. Если сказать все как есть, еще
заартачатся, дескать, то, с", не имеем права выдавать почту графа. И мы
потеряем драгоценное время.
- Так,- сказал Р"нн.- Филип фон Бранденбург, граф, вот у меня тут
визитная карточка, Мауритсон дал. Они у него в бумажнике лежат, в потайном
отделении. Благородство-то какое!
Он показал им: мелкие буквы пепельного цвета, серебряная монограмма в
уголке...
- Ладно, двигай! - нетерпеливо распорядится Бульдозер.- Живей! Р"нн
вышел.
- Подумать только,- сказал Колльберг.- Если я зайду в лавку, где уже
десять лет покупаю продукты, и попрошу пол-литра молока в долг, мне шиш
покажут. А этакий Мауритсон удостоит визитом самый роскошный ювелирный
магазин в городе, назовется герцогом Малабарским, и ему тут же выдадут два
ящика брильянтовых колец и десять жемчужных ожерелий для ознакомления.
- Что поделаешь,- отозвался Гюнвальд Ларссон.- Классовое общество...
Бульдозер Ульссон кивнул с отсутствующим видом. Вопросы общественного
устройства его не интересовали.
Портье посмотрел на письмо, потом на визитную карточку и наконец на
Ренна.
- А вы точно граф фон Бранденбург? - подозрительно осведомился он.
- Угу,- промямлил Р"нн,- собственно, я его посыльный.
- А-а,- протянул портье.- Понятно. Пожалуйста, возьмите. И передайте
господину графу, что мы всегда к его услугам.
Человек, не знающий Бульдозера Ульссона, мог бы подумать, что он серьезно
заболел. Или по меньшей мере обезумел.
Вот уже целый час Бульдозер пребывал в состоянии высшего блаженства, и
выражалась эта эйфория не столько в словах, сколько в действии, точнее даже,
в пластике. Он и трех секунд не стоял на месте, он буквально парил над
полом, как будто мятый голубой костюм служил оболочкой не для прокурора, а
для небольшого дирижабля, наполненного гелием.
Долго смотреть на это ликование было тягостно, зато три листка из
графского конверта оказались такими захватывающими, что Колльберг, Р"нн и
Гюнвальд Ларссон и час спустя не могли от них оторваться.
Никакого сомнения, на столе спецгруппы и впрямь лежали ксерокопии
всесторонне разработанного плана очередного налета, задуманного Мальмстр"мом
и Муреном.
И надо признать, замысел был грандиозный.
Речь шла о той самой большой операции, которую ждали уже несколько
недель, но о которой до сего дня, по существу, ничего не знали. И вот теперь
вдруг стало известно почти все!
Операция была назначена на пятницу, время - 14.45. По всей вероятности,
подразумевалось либо седьмое число (а это уже завтра), либо четырнадцатое
(через неделю).
Многое говорило в пользу второго варианта. В таком случае у спецгруппы с
избытком хватит времени для основательной подготовки. Но даже если
Мальмстр"м и Мурен нанесут удар безотлагательно, в этих трех листках было
достаточно данных, чтобы без труда схватить злоумышленников на месте
преступления и поломать столь тщательно разработанный план.
На одном листке - подробный чертеж банковского зала, с детальными
указаниями, как будет происходить налет, как размещаются участники и
автомашины, какими маршрутами уходить, покидая город.
Бульдозер Ульссон знал все о стокгольмских банках, ему достаточно было
одного взгляда на схему, чтобы опознать зал. Это был один из крупнейших
новых банков в деловой части города.
План был настолько прост и гениален, что имя автора не вызывало сомнения:
Вернер Рус. Во всяком случае, Бульдозер был твердо в этом убежден.
Вся операция распадалась на три независимых звена.
Звено первое - отвлекающий маневр.
Звено второе - превентивная акция, направленная против главного
противника, то есть против полиции.
Звено третье - само ограбление.
Чтобы осуществить такой план, Мальмстр"му и Мурену требовалось по меньшей
мере четыре активных помощника.
Двое из них даже были названы: Хаузер и Хофф. Судя по всему, им
отводилась роль наружной охраны во время налета.
Двое других (не исключено, что их больше) отвечали за отвлекающий маневр
и превентивную акцию. В плане они именовались "подрядчиками".
Время отвлекающего маневра - 14.40, место - Русенлюндсгатан, стало быть,
в районе С"дермальм. Необходимые атрибуты - минимум две автомашины и мощный
заряд взрывчатки.
Судя по всему, смысл этой шумной диверсии заключался в том, чтобы
привлечь возможно больше патрульных машин, циркулирующих в центре города и
южных предместьях. Как именно она будет проведена, из плана не вытекало, но,
скорее всего, предполагался сильный взрыв в каком-нибудь здании или возле
бензоколонки.
За отвлекающий маневр отвечал "подрядчик А".
Минутой позже - верный тактический ход! - начинается превентивная акция.
Эта часть плана, столь же дерзкая, сколь и остроумная, предусматривала
блокировку выезда машин, постоянно находящихся в оперативном резерве при
полицейском управлении. Конечно, это непросто сделать, но если бы
злоумышленникам удалось застигнуть противника врасплох, полиция попала бы в
незавидное положение.
Этой частью операции руководил "подрядчик Б".
В случае успеха обеих предварительных акций в 14.45 большая часть
мобильных полицейских патрулей оказалась бы связанной происшествием на
Русенлюкдсгатан, а оперативные резервы - запертыми в полицейском управлении
на Кунгсхольмене.
Что позволило бы Мальмстр"му и Мурену при участии таинственных
незнакомцев Хоффа и Хаузера в эту самую минуту нанести удар по банку, не
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
|
|