пробирается в зарослях поблизости от озера. И тут вдруг раздался выстрел. И
сразу же еще три или четыре подряд. Однако поблизости от нас пули не
пролетали.
повернулась и посмотрела на меня. Голубые глаза расширились, в них застыла
тревога.
стало совсем темно, так что я почти ничего не видел. Хотелось бы мне, чтобы
папа и дядя Сагамор были с нами. А потом мы услышали шум. Как будто кто-то
пробирается, шурша сухими листьями, между нами и озером. Но мы его не
видели. Мы затаили дыхание и прислушались, напряженно всматриваясь, чтобы
заметить его вперед, если он вздумает подойти ближе. Сначала казалось, что
он вот-вот выйдет прямиком на нас, и меня опять обуял страх, но потом звуки
стали стихать. Он удалялся прочь.
Северанс?
примерно в двадцати ярдах сбоку от нас. А потом опять затихли.
не было видно. Я не мог разглядеть даже грудь мисс Харрингтон, хотя лежал
совсем рядом с ней.
пробраться к дому?
темень, хоть глаза выколи, и лес со всех сторон одинаковый.
озеро должно быть прямо под боком.
стараясь поменьше шуметь. Но мы все время натыкались на деревья и сучья, а
мисс Харрингтон то и дело наступала на какие-нибудь сучки и ранила ноги.
покруче. Шататься в каких-то кошмарных зарослях в одном бикини и без туфель.
эти сучья!
озеру, подумал я, все равно слишком темно, чтобы найти путь оттуда. Очень
скоро я понял, что мы идем не правильно или, может, дали слишком большой
крюк.
темнотище.
другой стороны:
потерялся. И она тоже потерялась. И мы никак заранее не договорились, куда
идти. Вот тут я и впрямь не на шутку перепугался, аж заплакал, а потом
бросился бежать сломя голову, не разбирая дороги. Да только врезался
прямехонько в ствол дерева, да так сильно, что даже упал. Несколько минут я
лежал на месте, рыдая, точно малый ребенок.
потерялся. А этот лес такой огромный, и вдруг никто и никогда не сможет
найти меня и мисс Харрингтон?
сейчас нахожусь и как давно мы с мисс Харрингтон разминулись. Мне казалось,
прошло уже часа два, не меньше. Я опять стал кричать, надеясь, что она меня
все же услышит, а слезы так и катились у меня по щекам. Так я шел и шел, а
потом вдруг и понял - я уже не петлял между деревьями. Вокруг меня рядами
росли какие-то невысокие растения. Я потрогал одно из них. Это была
кукуруза. Должно быть, я попал на кукурузное поле дяди Сагамора! Перестав
плакать, я рванулся бегом, стараясь держаться вдоль рядов. Длинные листья
хлестали меня по спине, а когда я наконец выбрался из зарослей, то увидел
дом со светящимися окнами.
выбивался свет, а рядом стояла пара машин, и санитарная карета, и грузовик,
а вокруг сновали человек шесть-семь. В руках они держали зажженные фонари. Я
было припустил бегом, но уже совсем выдохся и волей-неволей сбавил шаг.
Перла. Бугер с Перлом помогали заталкивать носилки в санитарную машину, а
папа с Отисом вытаскивали из грузовика лодку. Та застряла, и они ругались
почем зря. А шериф так просто стоял посередке и ругался на всех, кто под
руку попадался.
даже не почесался пойти нас искать.
вокруг меня с разинутыми ртами.
плечи. - С тобой все в порядке, Билли? Где, черт возьми, тебя носило столько
времени?
застрелить нас, но мы удрали, и убежали от озера, и спустились в лощину, и
мы разделились в темноте, и я потерял мисс Харрингтон, и потом я искал
дорогу, и вышел на кукурузное поле, и...
качали головами, утирали пот с лиц и прямо-таки сияли. А потом, чтоб мне
провалиться на месте, коли они все не начали ругаться наперебой.
ругал меня, что я удрал купаться с мисс Харрингтон, а Бугер, Отис и, шериф
ругались на папу, а шериф с завидной беспристрастностью бранил всех
окружающих, пока не вспомнил про дядю Сагамора и не переключился целиком на
него.
шляпу, - если здесь поблизости случается резня, или ураган, или эпидемия
бубонной чумы, или революция, или устраивается пансионат для гангстеров, до
зубов обвешанных оружием, можете даже не сомневаться - все это происходит на
ферме Сагамора Нунана. Лучше места и не придумаешь. - Тут он прервался и
отер пот с лица рукавом своей куртки. А потом махнул рукой:
грузовик, и если вы засунете всех мертвых гангстеров в эту проклятую
санитарную повозку, то мы сможем убраться из этого проклятого места. Мы не
будем сейчас прочесывать это проклятое озеро, потому что там почти наверняка
ничего нет. - Он перевел дух, покачал головой и продолжал:
мере. Слов нет, как я этому рад. Я уже слишком стар, чтобы продолжать и
дальше копаться в этой грязи без передышки. Абсолютно нечего удивляться,
если, прочесывая это мирненькое озерцо рядышком с мирненькой фермочкой
Сагамора Нунана, вы вытащите на свет Божий парочку мертвых тел, связку
гранат, игральный автомат, обломки перегонного куба, наркотики и пушки.
впрямь заводится с пол-оборота. Да только похоже, он забыл, что мисс
Харрингтон тоже потерялась.
Харрингтон. Она ведь до сих пор где-то бродит.
говоришь, вы с ней разделились?
далеко уйти, она ведь босиком.
комаров. Он так и уставился на меня:
лбом на руки и стоял так, покачивая головой из стороны в сторону. Было
довольно темно, и я не видел, то ли он плачет, то ли еще что. Остальные
молча уставились на него. Папа зажег сигарету, а дядя Сагамор дожевал
очередную порцию табачной жвачки и огляделся, куда бы ее выплюнуть.
не отнимая рук со лба, - ну почему же я не родился в другом округе? Ведь
есть же другие округа в этом штате. Целая уйма. Может быть, среди них есть
даже такие, где и слыхом не слыхивали о Сагаморе Нунане. Мы уже имеем
разборки городских группировок. Мы уже имеем трех мертвых гангстеров. А
теперь объявляется еще и стриптизерка, потерявшаяся на двух тысячах акров и