бульвар Сан Фелипе, - сообщил Мейсон. - Это значит, вскоре после того, как
пошел дождь.
отпечатки в грязи неотвратимо доказывают, что она была убита во время
дождя.
одна версия, которая открывает определенный выход. Девушка может говорить
правду.
кончается период засухи?
цистерну и закрывают кран, чтобы набрать свежей воды.
и выпустить старую воду из сборника. Вода, конечно, должна была стекать в
углубление за домом, туда, где было найдено тело. Следовательно, в этом
месте могла быть грязь, даже если убийство было совершено до дождя.
говорил, что кран открыт.
оглянулась.
я выступил свидетелем - большой вопрос, поверили бы присяжные моему
свидетельству. Нет, Делла, мы можем опираться только на фотографии
полиции. На них должен быть виден ручей воды, текущий из сборника.
и... Да, и полиция бы об этом пронюхала и крутила бы ее до тех пор, пока
не выжала бы из нее все. Нет, Делла, таким образом мы провалили бы дело.
Единственный шанс, это застать прокурора врасплох. Мы позволим ему строить
обвинение на том, что убийство совершено через час или полтора после
начала дождя, после чего выскочим с нашей версией и докажем, что оно могло
быть совершено с таким же успехом и задолго до того. Никаким другим
образом мы не сможем доказать, что Диана могла найти пистолет до того, как
поехала на бульвар Сан Фелипе.
какая-то связь, которая диктовала Диане слепую, фанатичную преданность.
Она нашла пистолет Милдред, спрятала его и ничего мне не сказала.
Обнаружила ее тело и не стала никого тревожить, а только старалась
притащить туда меня. Она ведет какую-то очень сложную игру.
мне, то ей легче было бы начать говорить второй раз и она могла бы
открыться полиции. Я слегка намылил ей голову за то, что она от меня
что-то скрывает и стал говорить о чем-то другом. Она упрется и слова не
пискнет до судного дня. По крайней мере, будем надеяться, что упрется.
обвинитель появился с уверенной усмешкой, свидетельствовавшей о том, что
следствие, по выражению Мейсона, застегнуто на последнюю пуговицу. Для
Клода Драмма, первого заместителя окружного прокурора, это был час
торжества после нескольких позорных поражений от рук Перри Мейсона.
Наконец-то у него имелось беспроигрышное обвинение, которое было бы
невозможно опровергнуть, даже если бы обвинителю бросали колоды под ноги.
преимуществе, Драмм начал читать акт обвинения, эффектно выигрывая пункт
за пунктом и нанося очередные удары с точностью опытного плотника,
вбивающего гвоздь за гвоздем в виселицу Дианы Рэджис. А так как он хотел
досыта натешиться процессом, в котором он играл, наконец, первую скрипку,
то представил на предварительном заседании доказательный материал с такой
мелочной старательностью, словно уже был перед присяжными на процессе. Он
прекрасно осознавал, что репортеры в ложе прессы за его спиной лихорадочно
записывают показания очередных свидетелей, а фоторепортеры фиксируют в
памяти их лица, чтобы сфотографировать их во время перерыва в кулуарах,
если уже не сделали этого до заседания.
Апартаментс, которая опознала Диану Рэджис, как молодую особу, проживавшую
вместе с убитой Милдред Дэнвил. Администратор была перед этим в морге и в
показанном ей теле без труда опознала Милдред Дэнвил, проживавшую вместе с
Дианой Рэджис.
что в критический день небо было покрыто тучами с самого утра, однако
дождь пошел только в семь часов сорок семь минут вечера. Первые три минуты
дождь шел отдельными каплями, после чего наступил ливень необыкновенной
силы, продолжавшийся около двух часов. Затем дождь затих, однако, в общем,
между семью часами сорока семью минутами и шестью часами тридцатью двумя
минутами следующего утра, когда дождь полностью прекратился, осадки
составили два и четыре десятых дюйма.
доктор Джорж Перлон. Он показал, что тело убитой было доставлено ему около
часа после полуночи. Как он обнаружил в результате вскрытия, смерть
наступила от выстрела в затылок, причем пуля девятого калибра, вход
которой находился сзади над зубчатым выступом, пошла вперед и немного
вверх. Из общего состояния трупа он сделал вывод, что смерть наступила от
четырех до пяти часов перед вскрытием. Он основывает это утверждение на
температуре тела, а также других факторах.
Драмм к Мейсону.
наступить не более, как за четыре часа до того, как вы приступили к
осмотру тела? - вежливо спросил Мейсон.
часов до осмотра?
во внимание различные переменные факторы, такие как...
смерть наступить более чем за пять часов до вскрытия?
наступила по моему мнению. Если вы хотите рассмотреть крайние случаи, то
она вполне могла наступить за восемь или даже за девять часов до вскрытия.
Но возможность этого ничтожна, граничит с абсурдом.
врачебном определении, основанном на физиологических процессах, которые вы
заметили. Следовательно, если я правильно вас понял, смерть _м_о_г_л_а
наступить за восемь или даже за девять часов до того, как вы приступили к
осмотру.
малоправдоподобно.
наступить смерть?
половине одиннадцатого и даже в шесть часов вечера.
внимание?
когда могла наступить смерть.
часов до того, как вы приступили к вскрытию?