валяется титан из-под охлажденной питьевой воды, разлита вода, а в дом
проник Стюарт Баксли. Они схватили его и вызвали полицию.
миссис Атвуд.
заметил Трэгг. - Вам требуется иметь что-то в письменном виде.
Трэгг. - Ваш друг, детектив Леверинг Джордан, утверждает, что Мейсон на
самом деле имел полномочия на вход в дом. Мистер Мейсон разговаривал с
миссис Атвуд, когда они с мисс Стрит приезжали за одеждой мисс Эллис.
Джордан слышал, как миссис Атвуд сказала, что Катерина Эллис может в любое
время забрать оставшиеся вещи. То, что Катерина Эллис имеет право сделать
сама, она имеет право сделать через своего представителя - конечно, если
этот представитель может считаться ее доверенным лицом, например, адвокат.
Что вы искали?
представить потом, что полиция их пропустила, - заметил Мейсон.
продолжал Мейсон.
перевернули с ног на голову.
обыск.
Трэгг. - Мы имеем право арестовать вас на этих основаниях. А если мы вас
арестуем, то вам придется вынуть все из карманов. Я повторяю свой вопрос:
у вас есть при себе стодолларовая купюра?
хрустящую стодолларовую купюру.
кармане, наверное, еще мелочь осталась?
достоинства.
случай, если потеряю все остальные деньги или вдруг срочно понадобятся
наличные на какие-то непредвиденные расходы.
воспользоваться. Я имею их при себе на крайний случай.
то учетные данные в банке покажут, что вы в последнее время не снимали со
счета сумму в сто долларов. Однако, по внешнему виду этой купюры я решил
бы, что она совсем недавно находится в обращении и не пролежала у вас
долго. Мы свяжемся с банком...
Стюарт Баксли. - Вы к этому, кажется, клоните?
заметил лейтенант Трэгг.
двадцатидолларовые купюры, и я разменял сотню на двадцатки. Затем я
отправился в свой банк и получил по чеку наличные - стодолларовую купюру,
которая заменила ту, что я разменял.
рассказали с первого раза, - заметил лейтенант Трэгг.
закричал Баксли.
вас туда пойти?
что действовал по наитию. Мы с Полом Дрейком следили за домом.
комнату Катерины Эллис и подложить сто долларов, - сделал вывод Трэгг.
это понимать. Я находился в доме с разрешения миссис Атвуд, владелицы, и
Катерины Эллис, проживавшей в комнате, в которой сидели мы с Дрейком. Я не
могу сказать вам, чего конкретно мы ждали, но у вас тренированный ум
следователя, и если вы решите сделать свои собственные выводы - это ваше
право, мы вас не станем останавливать.
справедливо отметили одну вещь: я могу прийти к собственным выводам и
ничто меня не остановит.
что дважды два - четыре, а это как раз та цифра, которую хотел получить
Мейсон! - негодовал Баксли.
весьма уязвимое положение. Но я отпущу вас домой. Я не стану вас
арестовывать, но держитесь подальше от дома Софии Атвуд и не пытайтесь
взламывать никаких замков.
"взламывать". Технически ваши действия можно охарактеризовать как взлом и
проникновение.
подальше от дома. Не ходите туда! Если вас поймают где-то поблизости, вас
ждут крупные неприятности. И, помните, я не пытаюсь вас сейчас обелить. Я
просто вас отпускаю. Вы - бизнесмен, и у нас не возникнет проблем, если вы
нам понадобитесь. Нет необходимости заключать вас в камеру, а утром
доставлять вас в суд для определения суммы залога. Лучше я вас сейчас
просто отпущу.
прооперировали, откачали большую часть скопившейся крови, но возникли
осложнения. Она до сих пор не приходила в сознание, а когда это случится,
она может страдать потерей памяти в результате полученной травмы. Она
может быть не в состоянии вспомнить то, что произошло. Я говорю вам это
только потому, что вы все равно прочитаете это в газетах. Мы немедленно
приступим к предварительному слушанию дела по обвинению Катерины Эллис.
Если состояние миссис Атвуд ухудшится, мы всегда сможем отклонить
официальное обвинение в нападении с целью совершения убийства и предъявить
ей обвинение в предумышленном убийстве первой степени. В таком случае она
предстанет перед Большим Жюри.
не советовал бы вам шпионить за домом Софии Атвуд. Если вы хотите забрать
вещи, принадлежащие вашей клиентке, то завтра при свете дня мы предоставим
вам полицейских для сопровождения. Вы отправитесь туда на машине и с
чемоданами - или на грузовике, или как вам заблагорассудится - и возьмете
все вещи вашей клиентки из ее комнаты. Кто-то из полицейских составит
опись того, что вы решите забрать. А пока постарайтесь, чтобы вас не