read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Одно только у него оказалось, - продолжал Овербрук, - деньги. Пачка
банкнот, от которой и лошадь подавилась бы. Ну, конечно, я что-то
заподозрил, и он мне рассказал свою историю. Он сказал, что память у него
будто туманом подернута, и он не может вспомнить, кто он такой, что он
слишком устал, чтобы думать, просто хочет отдохнуть. Не хотел он отвечать
ни на какие вопросы и не хотел, чтобы кто-то узнал, что он тут. Сказал,
что рад помочь мне со стряпней, что заплатит мне, сделает все что угодно,
но ему нужен отдых.
Мейсон сочувственно кивал.
- С беднягой иногда случаются такие приступы. Единственно утешает,
что с каждым разом они продолжаются все меньше. Это третий приступ у него
за последние восемнадцать месяцев.
- Шок такой? - спросил Овербрук.
- Шок такой, - подтвердил Мейсон.
Отворилась дверь из спальни. Мужчина под тридцать вяло, с рассеянным
видом, оглядывал комнату. На лице у него было написано полнйшее
безразличие. В глазах не светилось узнавание. Это был человек среднего
роста, весом не более ста тридцати фунтов, приятной наружности, с темными
глазами и массой темных вьющихся волос.
- Уильям! - воскликнула Герти и побежала к нему.
Флитвуд отступил на шаг.
- О, Уильям, бедняга, дорогой мой мальчик! - всхлипнула Герти и
обвила его руками, прижимая к себе.
Мейсон испустил громкий вздох облегчения:
- Слава Богу, это Уильям, - сказал он.
Овербрук улыбнулся, точно огромный купидон, которому удалось
соединить пару влюбленных.
- Багажа у него, наверно, нет, - предположил Мейсон.
- В таком виде и пришел, как вы его видите, - подтвердил Овербрук. -
Я одолжил ему бритву и купил зубную щетку.
- Пошли, Уильям, - сказал Мейсон, вставая и похлопывая Флитвуда по
плечу. - Мы вас заберем домой.
- Домой? - с подозрением переспросил Флитвуд.
- О, Уильям! - воскликнула Герти. - Ты что, меня не узнаешь? Скажи,
Уильям, не узнаешь?
- Никогда в жизни вас не видел, - произнес Флитвуд с некоторой
убежденностью.
Мейсон от всего сердца расхохотался:
- Да откуда вы знаете, Уильям?
Флитвуд посмотрел на Мейсона глазами затравленного зверя.
- Конечно, ничего он не знает, - сказала Герти, - бедный мальчик не
может вспомнить. Поедем, Уильям, мы здесь, чтобы забрать тебя домой. Ты
меня ужасно напугал в этот раз.
- Куда - домой?
- Уильям! - с упреком воскликнула Герти и через минуту добавила: - Не
пытайся что-то придумать. Доктор говорит, что надо только забрать тебя
домой, чтобы тебя окружало все привычное, и дать тебе отдохнуть. Дома и
стены тебе помогут.
- Сколько мы вам должны? - спросил Мейсон у Овербрука.
- Ни цента! Ни цента! - от души воскликнул Овербрук. - Он хотел мне
заплатить, но я сказал, что и так сделаю для него все, что могу.
Мейсон достал из бумажника двадцатидолларовую бумажку:
- Купите себе что-нибудь, чтобы оно вам напоминало об этом случае,
что-нибудь, что осязаемо будет выражать нашу благодарность. Пошли, Уильям,
вы готовы ехать?
- Ехать? - Флитвуд вздрогнул. - Куда ехать?
- Домой, конечно, - сказала Герти. - Пойдем, дорогой. Подожди только,
вот привезу тебя домой...
- Вы мне не жена, - сказал Флитвуд. - Я не женат.
Мейсон от души расхохотался.
- Да нет же, - настаивал Флитвуд, - не женат я.
- Да откуда вы это знаете? - спросил Мейсон тем наигранным тоном,
каким взрослый разговаривает с нашкодившим ребенком.
- Я просто чувствую, что это так, - настаивал Флитвуд.
- Не можешь ты чувствовать такого, - упорствовала Герти, голос ее
звенел от избытка эмоций.
Мейсон сказал с профессиональной серьезностью:
- Я бы не настаивал сейчас, миссис Рэймонд. Лучше постепенно. На
такое нужно время.
Флитвуд стоял, колеблясь, пытаясь найти какой-то предлог, чтобы
отказаться ехать с этими людьми, но боясь потерять свою логическую защиту.
Мейсон пожал руку Овербруку:
- Как неудобно, что мы вас обеспокоили, - сказал он, - но вы знаете,
что такое жертва амнезии. Мы не могли ждать до завтрашнего утра. Он мог
подняться в любое время ночи, не мог бы вспомнить, где он находится, и
ушел бы неизвестно куда.
- О, я же помню, как здесь очутился, - не выдержал наконец Флитвуд. -
Можете оставить меня здесь. Я вернусь завтра.
Мейсон снисходительно улыбнулся:
- А как вы сюда попали, Уильям? - спросил он.
- Я пришел.
- Откуда?
- С шоссе.
- А на шоссе как очутились? Приехали с кем-нибудь?
- Я голосовал.
- Где? - не отставал Мейсон.
Флитвуд метнул на Мейсона холодный, враждебный взгляд.
- Где? - твердо повторил Мейсон. - Говорите, Уильям, где голосовали?
- Не знаю.
- Видите? - сказал Мейсон Овербруку и добавил: - Вообще-то я не
должен был этого делать, но я подумал, что, возможно, натолкну его на
какую-то идею, с которой он начал бы вспоминать. Пошли, Герти. Пошли,
Уильям.
Мейсон подхватил Флитвуда под правую руку, Герти - под левую. Они
повели его к двери. С минуту Флитвуд упирался, потом смирился с
неизбежным.
- Я не чувствую, чтоб вы были моей женой, - буркнул он Герти,
остановившись на минуту на крыльце.
Герти нервно рассмеялась и сказала:
- Ты и в прошлый раз не чувствовал, а потом некоторое время считал,
что живешь во грехе. - Смех ее перешел в истерический: - Это ты-то, после
пяти лет брака! Пошли, дорогой!
Они подошли к машине. Собака, которая теперь приняла их как гостей,
заслуживших одобрение хозяина, стояла сбоку и приветливо виляла хвостом.
Овербрук с порога сиял им улыбкой.
Мейсон распахнул дверцу машины.
Флитвуд колебался.
Герти нежно подтолкнула его к автомобилю.
- Садись же, - сказала Герти. - Не думай, что тебе удастся опять
улизнуть от меня. Милый ты мой, бедняжка...
Мейсон обратился к Делле Стрит:
- Сядь за руль лучше ты, Делла, - и уселся на заднее сиденье с Герти
и Флитвудом.
Делла Стрит развернула машину, трижды просигналила в знак
приветствия, помахала Овербруку и выехала на дорогу.
- Да что вам нужно-то? - нервно спросил Флитвуд.
- Вы нам нужны, - ответил Мейсон.
- Да какое право вы имеете тащить меня с собой? Не хочу я с вами
ехать. Выпустите меня из машины.
- Да что вы, Уильям, вы хотите бросить свою жену? - спросил Мейсон.
- Она мне не жена.
- Откуда вы знаете?
Герти наклонилась и с нежностью его поцеловала:
- Подожди только, дорогой!
- Да что все это значит? - отодвинулся от нее Флитвуд.
- Конечно, это могла быть и ошибка, - сказал Мейсон.
- Вот я и говорю - ошибка!
- Если только вы не Уильям Рэймонд, - невозмутимо продолжал Мейсон, -
тогда ваше имя Роберт Грегг Флитвуд, и есть несколько моментов,
относительно которых полиция ждет от вас разъяснений. Так скажите мне,
Уильям, вы считаете, что вы Уильям Рэймонд - или что вы Роберт Грегг
Флитвуд?
- Говорю же вам - не знаю, кто я!
- Что ж, мы сделаем все, что можем, чтобы исправить вам память, -
заверил Мейсон.
- Кто такой этот Флитвуд?
- А, просто еще один человек, который исчез, жертва амнезии. Его
полиция разыскивает.
- Я вам скажу одну вещь. Я не собираюсь с вами оставаться, пока сам
не пойму, кто я. Мне не нравится, что эта женщина смотрит на меня как на
своего мужа.
- Так вы думаете, что вы Флитвуд?
- Нет.
- Тогда вы должны быть Уильямом Рэймондом.
- Остановите машину и выпустите меня. Имею же я какие-то права.
- Подумайте сами, - сказал Мейсон. - Или вы Уильям Рэймонд, или вы
Флитвуд. Если вы думаете, что к вам несправедливы, мы вас отвезем в
полицию, можете там рассказывать свою историю. У них имеется психиатр,
который как следует с вами поработает. Либо вас загипнотизируют, либо
вкатят хорошую дозу скополамина. Это заставит вас разговориться - и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.