read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



-- Теперь вот какой вопрос. -- Бергер сделал паузу.-- Не
можете ли вы сказать, какой был багаж у подзащитной, когда она
переехала к вам?
-- У нее был чемодан со спальными принадлежностями...
плоский чемодан... и... саквояж. Внешний вид их очень приметный
-- все они в красно-белую клетку.-- Где сейчас ее багаж?
-- Она справлялась о нем по телефону.
-- Кто -- она?
-- Подзащитная.
-- Когда происходил этот разговор?
-- Семнадцатого августа.
-- И что ока сказала вам?
-- Она. сказала: "Этель, мне нужна твоя помощь.
Я притворюсь больной амнезией. Никому не говори, что я
живу у требя. Ничего не сообщай обо мне ни полиции, ни газетам.
Сиди смирно. Я пришлю за своими вещами, когда все успокоится".
-- Подзащитная сама сообщила вам, что будет симулировать
амнезию?
-- Да, сэр.
-- Все это она сообщила вал~ семнадцатого августами
-- Да, сэр.
-- В котором часу?
-- Примерно в восемь тридцать утра.
-- Итак,-- сказал Бергер, всем своим видом показывая, что
наступает самый драматический момент дела,--вы поинтересовались
у подзащитной, зачем ей вся эта таинственность и зачем ей
понадобилось симулировать амнезию?
-- Да, сэр.
-- Какую причину она указала?
-- Подзащитная сказала, и я могу точно привести ее слова,
так как они врезались мне в память... она сказала: "Этель, я
попала в беду, мне нужно себя защитить". Последовала немая
пауза, во время которой Хэмилтон Бергер на несколько мгновений
замер на месте, картинно разведя руками.
Поняв тактику районного прокурора, судья Моран раздраженно
произнес:
-- Продолжайте ваши вопросы, господин прокурор. Если же вы
кончили, предлагаю защите приступить к перекрестному допросу.
-- Нет, ваша честь,-- ответил Бергер, продолжая пожирать
жюри глазами,-- я еще не закончил допроса. Просто я собиралось
с мыслями.-- И он снова обратился к свидетельнице: -- К моменту
вашей беседы, насколько я знаю, тело Дугласа Хепнера еще не
было найдено. Это так?
-- Возражаю,-- бросил со своего места Мейсон.-- Этот
вопрос наводящий и требует от свидетеля желаемого ответа.
-- Возражение поддерживаю,-- тотчас же согласия судья.
Тогда Бергер решил сделать новый ход.
-- Скажите, мисс Билан, как вы посулили с вещами
подзащитной, которые находились в вашем распоряжении?
-- Я их передала адвокату.
-- Вы имеете в виду мистера Перри Мейсона?
-- Да сэр.
-- Когда вы передали ему эти вещи?
-- Семнадцатого августа. Днем.
-- При каких обстоятельствах это произошло?
-- При каких обстоятельствах?.. Он зашел ко мне. Его
сопровождала Делла Стрит. Он знал, что подзащитная живет у
меня, и из его слов я заключила, что... в общем ему нужны были
вещи, и я отдала их ему.
-- Значит, вот эти вещи,-- Бергер указал на чемодан и
саквояж; -- и были теми самыми, что оставила у вас подзащитная?
-- Совершенно верно.
-- Я прошу, ваша честь, чтобы эти предметы были приобщены
к числу вещественных доказательств обвинения,-- сказал Бергер.
-- Возражения есть? -- спросил Мейсона судья Моран.
-- Что касается самих, чемоданов, то у меня нет
возражений, ваша честь. Однако их содержимое еще
идентифицировано.
-- Как видите, чемоданы пусты,-- заметил с улыбкой
Бергер.-- Я предвидел возражения защиты.
-- Тогда я не против приобщения их числу вещественных
доказательств,-- заявил Мейсон. -- Я тоже подтверждаю, что это
именно те чемоданы, которые передала мне свидетельница.
-- Прекрасно,-- сказал Бергер и повернулся к Мейсону.--
Можете задавать вопросы свидетелю.
-- Господин прокурор,-- обратился Мейсон к Бергеру,-- вы
приобщили план квартиры к списку вещественных доказательств?
-- Да, я это сделал.
-- Я слышал, вы упомянули, что у вас есть свидетель,
который может подтвердить точность плана квартиры мисс
Гренджер?
-- Да
-- Если свидетель находится здесь, в суде,-- сказал
Мейсон,-- я не буду задавать вопросов мисс Билан до тех пор,
пока вы не представите его суду и пока он не подтвердит
точность плана.
-- Не возражаю,-- согласился Хэмилтон Бергер.-- Пригласите
мистера Уэбли Ричи.
Глядя на приближающегося свидетеля, Мейсон шепотом сказал,
повернувшись к Делле:
-- Взгляни-ка, ведь это же наш сверхбдительный привратник!
Ричи вышел вперед, произнес традиционную клятву, назвал
свое имя, возраст, род занятий и вопросительно уставился на
прокурора.
Хэмилтон Бергер с некоторым пренебрежением в голосе, чем,
видимо, хотел показать суду, что вызов свидетеля всего лишь
прихоть настырного адвоката, а не его, прокурора, спросил:
-- Насколько я понял, вы работаете привратником в Белинда
Эпартментс, не так ли?
-- Да, сэр.
-- Вам знакомо расположение комнат в квартирах, занимаемых
Сюзанной Гренджер и Этель Билан?
-- Да, сэр, знакомо.
-- Посмотрите на этот план и скажите, правильно ли на нем
указано расположение комнат.
Свидетель внимательно изучил план, сказал:
-- Здесь все верно. Эти квартиры одинаковы, за исключением
лишь степных шкафов. Шкаф в квартире триста шестьдесят на три с
половиной фута уже по сравнению с размером, указанным в плане.
-- Я прошу суд приобщить этот план к числу вещественных
доказательств,-- заявил Хэмилтон Бергер.--
У меня все.
-- Один момент,-- вступил Мейсон.-- У меня есть несколько
вопросов к свидетелю.
-- Я полагаю, у вас наст возражений по поводу плана? --
осведомился прокурор.
-- Я бы хотел уточнить некоторые детали относительно
самого свидетеля,-- пояснил Мейсон.
-- Хорошо. Задавайте ваши вопросы,-- разрешил судья Моран.
Теперь Ричи смотрел на Мейсона с тем же высокомерием, с
каким он встретил адвоката, сидя за своим столом в
привратницкой комнате в Белинда Эпартментс.
-- Вы помните тот день, когда впервые увидели меня? Да,
сэр. Я хорошо помню тот день.
-- Я спрашивал вас о Сюзанне Гренджер, не так ли?
-- Да, сэр.
И вы мне ответили, что ее нет и найти ее невозможно?
-- Совершенно верно.
-- Я тогда представился и попросил вас передать ей
записку, не так ли?
-- Да, сэр.
-- Прошу извинения, ваша честь,-- вмешался Хэмилтон
Бергер.-- Я полагаю, что эту беседу вряд ли можно назвать
перекрестным допросом. Я вызвал этого свидетеля только лишь для
того, чтобы уточнить план квартир. План этот абсолютно верен.
Защита не высказала никаких возражений, Поэтому считаю допрос
неправомерным, не отвечающим правилам его ведения и не
предусматривающим определенных целей. На мой взгляд, это
затяжка времени.
-- У меня тоже создалось подобное впечатление,--заметил
судья Моран.-- Я склонен принять точку зрения обвинении, мистер
Мейсон, хотя у меня нет возражений проплыв техники ведения
допроса. Возражение принято.
-- Разрешите мне задать еще только один вопрос,--обратился
Мейсон к судье и, получив согласие, спросил: -- Как только я
спросил о Сюзанне Гренджер, вы немедленно вошли в застекленную
комнату, подняли трубку и позвонили в квартиру Этель Билан, не
так ли? Мейсону никогда не доводилось видеть столь откровенно
выраженной злобы, которая вспыхнула в глазах Ричи.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.