сообщили о ее правах. Более того, ее адвокат рекомендовал ей не делать
никаких заявлений.
- спросил помощник прокурора.
обратился судья Сеймур к Мейсону.
писем от А.Б.Видала. Письмо от Видала пришло, она не вскрыла его, но позже
заметила, что мистер Тейлман разорвал листок и бросил в корзину для бумаг.
Она увидела это письмо, достала и сложила куски вместе. В письме
содержалось требование под угрозой смерти отдать деньги. Она также
заявила, что Тейлман послал ее купить чемодан. Чемодан она отдала Тейлману
с одним ключом, а второй оставила у себя. Мистер Тейлман, очевидно, даже
не подумал о втором ключе и не спросил о нем, он отнес чемодан к себе в
кабинет на несколько минут и вскоре снова вынес его. Теперь чемодан весил
уже около двадцати пяти - тридцати фунтов и был заперт. Тейлман велел ей
отвезти чемодан в камеру хранения на вокзал и положить в секцию "FO82".
Обвиняемая должна была отправить ключ от секции на имя А.Б.Видала, до
востребования. В случае, если эта ячейка будет занята, она должна была
воспользоваться любой из ближайших четырех слева от нее.
адвокату Перри Мейсону. Она сказала ему, что подозревает, что ее хозяина
шантажируют и достала второй ключ от чемодана. Мистер Мейсон открыл
чемодан в ее присутствии и в присутствии мисс Стрит. Чемодан был набит
двадцатидолларовыми купюрами. Несколько минут они записывали номера на
диктофон и магнитофон, затем закрыли и заперли чемодан, ключ мистер Мейсон
оставил у себя. Обвиняемая вместе с Деллой Стрит отправилась в камеры
хранения, положила чемодан в ячейку, и Делла Стрит сама отправила письмо с
ключом А.Б.Видалу. После этого обвиняемая вернулась в контору, и сразу
после обеденного перерыва мистер Тейлман сказал, что идет домой. Немного
позднее он позвонил и сообщил, что в контору не вернется. Обвиняемая также
сказала, что это был последний раз, когда она видела мистера Тейлмана
живым. Утром четвертого числа, в восемь сорок, она позвонила мистеру
Мейсону и рассказала, что в конторе была полиция и расспрашивала о мистере
Тейлмане, поскольку его жена заявила об исчезновении мужа. Мистер Мейсон
велел ей не лгать полиции, но и не рассказывать слишком много, только
отвечать на вопросы. Она сказала, что сразу после разговора с мистером
Мейсоном ей позвонил мистер Тейлман.
Обвиняемая сказала, что мистер Тейлман позвонил ей по телефону?
двадцати девять.
купить билет на вечерний самолет в Лас-Вегас и встретить там в двадцать
три двадцать поезд из Лос-Анджелеса, которым должна приехать его первая
жена, Карлотта Тейлман. Обвиняемая должна была отправить мистеру Тейлману
телеграмму и сообщить, где они остановились, а затем находиться в обществе
Карлотты Тейлман до тех пор, пока не получит новые инструкции. Обвиняемая
также сообщила, что мистер Тейлман, по его словам, хотел заключить сделку
со своей бывшей женой - либо купить ее акции, либо получить право
распоряжаться ими от ее имени.
объявил Раскин.
просить адвоката давать показания по делу, в котором он является
защитником обвиняемой, я сообщу, что мистер Мейсон и его секретарь мисс
Стрит записали номера некоторых банкнот, которые обвиняемая принесла в
контору мистера Мейсона в чемодане. Им были вручены повестки,
предписывающие представить Большому Жюри эти записи. Диктофонная и
магнитофонная записи представлены. Я сообщаю, что у нас имеется список
номеров двадцатидолларовых купюр. Заверяю адвоката, что это тонный список,
и прошу его согласия приобщить список к вещественным доказательствам.
- Если обвинение гарантирует, что список точно соответствует нашим
записям, представленным Большому Жюри, мы не возражаем.
согласился Мейсон.
судья Сеймур.
триумфальной радости.
двадцатидолларовую купюру с номером "G78342831A" и спрошу, видели ли вы ее
раньше?
вечером, после того как мы с мисс Стрит отправились в аэропорт?
Сначала вы хотели ехать в аэропорт, потом передумали и решили поехать к
полицейскому участку.
попытались нас остановить, вы велели мне ехать быстрей.
места.
остановить, велел мне ехать в этот отель и теперь находится там. Я живу в
Лас-Вегасе и не собираюсь ссориться с полицией.
спросил, не возражаете ли вы против серебряных долларов, а вы ответили,
что возражаете только против долговых расписок.
я вез вас из аэропорта на вокзал, вы дали мне двадцатидолларовую купюру.
предыдущий день, и точно - в ней оказалась эта двадцатидолларовая бумажка,
та самая, которую они искали.