мне проводить вас в комнату ожидания и познакомить с медсестрами. В моем
отделении замечательные медицинские сестры.
человека, больного лихорадкой Эбола, что, впрочем, легко объяснимо: заразные
заболевания не вызывают ни у кого особого восторга и он, пытаясь приободрить
ее, вселить надежду, несколько перестарался. Теперь она будет прислушиваться
к каждому его слову, словно это глас Божий. Однако сейчас этот "бог" не
знал, что предпринять дальше, разве что предупредить женщину, что сестры
возьмут и у нее пробу крови для исследования.
***
тринадцать часовых поясов.
встречался с ним дважды. Он редко вступает в разговор, но явно занимает
более высокое положение, чем мы предполагали. Думаю, он следит за поведением
министра иностранных дел. Это явно птица высокого полета, и он что-то
задумал, господин президент. Пусть оба Фоули заведут на него досье и пометят
как особо важное.
президент.
хладнокровия, верно?
какова позиция Соединенных Штатов. Что мне ответить?
регионе.
госсекретаря звучала настойчивость.
Скотт?
ошибался. Первое, о чем я подумал, что это просто несчастный случай. Затем
мне пришла в голову мысль, что они решили потрясти их клетку - Тайвань, я
имею в виду. Получается, нет. Они оказывают слишком мощное давление и совсем
не в том направлении, в каком следовало бы. Третий вариант - все это
задумано для того, чтобы испытать нас. Если дело обстоит именно так, то они
стремятся достигнуть какой-то крупной цели и на то не жалеют сил. Просто они
еще не знают тебя, Джек. В этой партии ставка слишком велика. Короче говоря,
я не знаю, о чем они думают. А без этого я не могу дать тебе совет, как
поступать дальше.
спиной этого мерзавца Яматы и...
не следовало выступать против нас, особенно сейчас, так скоро после
окончания конфликта. Судя по всему, игра идет по-крупному, Джек, -
подчеркнул Адлер. - И причина столь крупной игры мне не понятна.
испугается и повысит ставку, нужно принять во внимание, что у нас в
континентальном Китае тысячи - нет, черт побери, тысяч сто - американских
граждан и они превратятся в заложников. Я не говорю уже о торговых
отношениях, но в политико-экономическом смысле это может вызвать
значительные потрясения.
к выводу, что мы бросили их и она оказалась загнанной в угол...
континентального Китая. Я бы посоветовал ничего пока не предпринимать. Я
передам требование правительства КНР, Тайбэй ответит отказом, и тогда я
порекомендую, чтобы они передали КНР, что предлагают временно воздержаться
от решения этой проблемы, пока не будет рассмотрен вопрос гибели
авиалайнера. Для рассмотрения этого вопроса мы, то есть Соединенные Штаты,
потребуем созыва Совета Безопасности ООН. На это понадобится время. Рано или
поздно у их дерьмового флота кончится топливо. В регионе находится наша
ударная авианосная группа, и потому ничего страшного случиться не может.
Райан нахмурился.
меньшей мере на это уйдет пара дней. Интуиция подсказывает мне, что следует
поддержать Тайвань и послать КНР к чертовой матери.
***
записная книжка доктора Клеменгер. Под временной пометкой 10.16 она описала,
как вместе с профессором Александером, возглавляющим отделение инфекционных
болезней, подтвердила наличие вируса Эбола в крови пациента. Тут же в
лаборатории за другим столом лаборант проводил анализ крови, взятой у жены
пациента "Зеро". Анализ на наличие антител лихорадки Эбола оказался
положительным. Она тоже была больна, хотя еще и не знала этого.
анализа.
они регулярно вносили взносы в свою страховую компанию... - Клеменгер еще не
имела статуса врача в университете Хопкинса, но в такие моменты не жалела об
этом. Врачи соприкасались со своими пациентами гораздо ближе, чем
ученые-исследователи.
экран. - Видишь протеиновые узлы и вот эту структуру? - Жанет
специализировалась на строении вирусов.
не удалось установить, как он заразился, подумал Александер, а теперь он не
знает, каким образом произошло заражение этого пациента...
произвести детальный анализ, но .
как, похоже, и для его жены тоже Господи, Жанет, а вдруг вирус этого штамма
способен передаваться по воздуху.
я?
секретарь уже сидела за своим столом и сразу обратила внимание на настроение
профессора.
миль от Балтимора. Обычно после этого абоненты извинялись и клали трубку. Но
не на этот раз.
университета Джонса Хопкинса и что это очень важно.
на другую, вызывая конференц-зал в дальнем конце коридора. - Позовите
доктора Лоренца. Ему звонят по важному делу.
отлагательства, сэр.
тяжелая ситуация, - произнес он необычно резким голосом.
Александер.
Эбола. Белая, сорока одного года. Я уже провел микрографию образца. - В двух
медицинских центрах, находящихся на огромном расстоянии друг от друга, два
всемирно известных эксперта сделали одно и то же. Одна пара глаз уперлась
невидящим взглядом в стену маленького кабинета. Другая, также не видя,
смотрела на дюжину врачей и ученых, собравшихся вокруг длинного стола в
конференц-зале. - Кто-нибудь из твоих пациентов ездил недавно в Чикаго или
Канзас-Сити?
Клайна?
Ужены пока нет, но анализ крови дал положительные результаты... Боже мой,
Гас...