read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



одиннадцатого до без двадцати двенадцать?
- Да.
- Видели ли вы сегодня утром миссис Маршалл?
- Нет.
- Обратили ли вы внимание на ее ялик, направляющийся к бухте Гномов?
- Нет. Когда я пришла к Солнечному карнизу, она, наверное, уже успела
проплыть.
- Видели ли вы вообще чью-нибудь лодку?
- Я не могу этого утверждать. Я читала и поднимала глаза от книги
только изредка. Насколько я помню, каждый раз, когда я смотрела на море,
там ничего не было видно.
- Вы видели, как мимо вас проплыли на лодке мисс Брустер и мистер
Редферн?
- Нет.
- Вы были знакомы с миссис Маршалл?
- Капитан Маршалл - старый друг нашей семьи. Мы жили по соседству, и
вот теперь неожиданно встретились здесь. Мы очень давно потеряли друг
друга из вида, наверное, лет двенадцать.
- А миссис Маршалл?
- До того, как встретиться с ней здесь, мы и десятком слов не
обменялись.
- Насколько вам известно, это была дружная пара?
- Я думаю, что они жили в добром согласии.
- Капитан любил свою жену?
- Вероятно, да, но здесь я ничего не могу сказать вам с точностью.
Капитана нельзя назвать человеком современных идей... Для него брак - это
вещь серьезная. Он выполняет взятые им на себя обязательства и держит
слово, которое дал...
- Испытывали ли вы симпатию к миссис Маршалл?
- Ни малейшей, - ответила она без враждебности, твердым и спокойным
тоном, словно констатируя этот факт и не больше.
- Почему?
На губах Розамунды появилась тень улыбки.
- Я полагаю, вы уже знаете, что женщины вообще не любили Арлену
Маршалл. Она же, со своей стороны, ненавидела их и не скрывала этого. Тем
не менее, я бы с удовольствием шила на нее, так как она была женщиной со
вкусом и умела носить свои туалеты. Да, я бы не отказалась иметь ее в
числе моих клиенток.
- Она тратила много денег на свои наряды?
- Вероятно, да. У нее были и собственные средства, а у капитана -
большое состояние.
- Слышали ли вы или знаете ли вы, что миссис Маршалл была жертвой
шантажа?
На лице молодой женщины появилось выражение изумления.
- Арлену шантажировали?
- Вас это удивляет?
- Господи, да!.. Это для меня так неожиданно!
- Но вам это представляется возможным?
- Все возможно, не правда ли? Этому учит нас жизнь. Но чем, хотела бы
я знать, мог ей грозить шантажист?
- Может быть, в жизни миссис Маршалл было что-то, что она
предпочитала не доводить до сведения своего мужа.
- Может быть, - ответила она без убеждения и с полуулыбкой объяснила:
- Я отношусь к этому скептически, потому что Арлена не скрывала того,
какая она. Она не строила из себя честную женщину.
- Вы считаете, что ее муж не был бы в неведении... о ее поведении?
Наступила тишина. Нахмурив брови, Розамунда думала. Наконец, она
произнесла медленным и колеблющимся голосом:
- По правде говоря, я не знаю. Мне всегда казалось, что Кеннет
Маршалл принимал свою жену такой, какой она была, не строя на ее счет
никаких иллюзий. Но, может быть, все обстояло по-другому...
- Вы хотите сказать, что он полностью доверял ей?
Розамунда отреагировала с живостью.
- Мужчины бывают так глупы! - воскликнула она. - Каким бы Кеннет ни
казался умудренным человеком, он ничего не знает о жизни! Я совсем не
исключаю того, что он слепо доверял ей. Может быть, он думал, что
поклонники его жены ограничивались лишь преклонением перед ней!
- Знаете ли вы кого-нибудь, кто питал бы вражду к Арлене Маршалл?
Она улыбнулась.
- Я могу назвать лишь ревнивых женщин. Но так как ее задушили, я
полагаю, что ее убил мужчина.
- Вы не ошибаетесь.
Она еще немного подумала и сказала:
- Нет, мне никто не приходит в голову. Вам лучше обратиться к тем,
кто ее знал лучше, чем я...
- Благодарю вас, мисс Дарнли.
Она слегка повернулась к Пуаро.
- У мсье Пуаро нет ко мне вопросов? - с легкой иронией спросила она и
улыбнулась.
Он отрицательно покачал головой и улыбнулся ей в ответ.
Розамунда Дарнли встала и вышла.


8
Они были в бывшем номере Арлены Маршалл.
Черед две большие стеклянные двери, выходящие на балкон, виднелся
большой пляж и за ним море. Солнце заливало комнату, и в его лучах
поблескивал удивительный ассортимент предметов, загромождавших туалетный
стол: всевозможных флаконов и баночек с кремами и румянами, благодаря
которым процветают институты красоты. В этой типично женской комнате
орудовали трое мужчин.
Инспектор Колгейт выдвинул и задвигал ящики. Найдя пачку писем,
связанных ленточкой, он что-то буркнул и начал просматривать их вместе с
полковником Уэстоном.
Эркюль Пуаро осматривал содержимое платяного шкафа. Пересмотрев
великое множество разнообразных платьев и спортивных костюмов, он потратил
несколько минут на полки, где стопками лежало шелковое белье. Затем он
перешел к части шкафа, отведенной под головные уборы. Там лежали две
огромные пляжные шляпы из картона, одна лакированная, красивого красного
цвета, другая - бледно-желтая, а также соломенная гавайская шляпа, синяя
шляпа из фетра, три или четыре абсурдные маленькие шляпки, каждая из
которых стоила внушительное количество гиней, нечто вроде темно-синего
берета, сооружение, которое нельзя было назвать иначе, как подушечкой из
фиолетового бархата и, наконец, тюрбан светло-серого цвета.
Пуаро тщательно осматривал весь этот арсенал; его губы раздвигались в
легкой улыбке и он тихо шептал:
- Ах, эти женщины!
Полковник Уэстон связывал найденные Колгейтом письма в пачку.
- Здесь есть три письма от Редферна, - объявил он. - Может быть, этот
молодой вертопрах когда-нибудь поймет, что женщинам писать нельзя. Они
клянутся, что сожгли ваши письма, а на самом деле хранят их на память! И
еще я нашел письмо от, как мне кажется, другого юного кретина того же
сорта!
Он протянул письмо Пуаро, и тот прочел вслух:
"Моя обожаемая Арлена! Господи, какая на меня нашла тоска! Ехать в
Китай и знать, что, может быть, пройдут годы, прежде чем мы снова
встретимся! Я не подозревал, что можно любить женщину так, как я люблю
тебя! Спасибо за чек. Судебного преследования не будет, но я висел на
волоске!.. Но что поделать? Мне были нужны деньги, много денег... и нужны
они мне были для тебя, любовь моя! Сможешь ли ты меня простить? Я бы хотел
вдеть бриллианты в твои уши, в твои мной обожаемые прелестные ушки и
обвить твою шею прекрасными жемчужинами. Вернее, так как говорят, что в
мире больше нет хорошего жемчуга, подарить тебе какой-нибудь сказочный
изумруд... Да, изумруд! Зеленый, холодный, сверкающий тайным огнем... Я
умоляю тебя не забывать меня, и я знаю, что ты меня не забудешь. Ты моя
навеки!
До свидания! До свидания! До свидания! Дж.Н."
- Интересно будет узнать, - сказал инспектор Колгейт, - действительно
ли Дж.Н. уехал в Китай, потому что, если нет, может быть, он как раз и
есть тот, кого мы ищем. Он до безумия влюблен в эту женщину, она для него
идеал, и вдруг, в один прекрасный день он понимает, что она смеялась над
ним! Не тот ли это молодчик, о котором нам говорила мисс Брустер? Да, у
меня четкое впечатление, что это письмо окажется нам полезным.
- Это наверняка важное письмо, - отозвался Пуаро. - Очень важное.
Он опять окинул комнату взглядом, задерживаясь по очереди на флаконах
туалетного столика, на открытом шкафу и на тряпичной кукле Пьеро, нахально
развалившейся на кровати.
Затем они прошли в номер Маршалла, который не сообщался с номером его
жены. Здесь выходящие в ту же сторону окна были поменьше и без балкона. В
простенке между ними висело зеркало в позолоченной раме. У правого окна в
углу стоял стол с набором щеток для волос с ручками из слоновой кости,
платяной щеткой и лосьоном для волос. У второго окна находился письменный
стол. Рядом с открытой пишущей машинкой лежали аккуратные стопки бумаг.
Колгейт быстро просмотрел их и сказал:
- Здесь нет ничего интересного. Вот письмо, о котором он говорил нам.
Оно датировано 24-м числом, значит, вчерашним. А вот конверт с сегодняшним



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.