ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Фолкрофт, обвел взглядом переплетение канатов для лазания, напоминавшее
паутину телефонных проводов на станции, и провел носком мокасина из ита-
льянской кожи по зеркальному полу.
зал, как творение собственных рук.
тов тебя переносить.
сказал Римо.
лись устрашающе.
жду каратэ и Синанджу?
статочно времени, чтобы я научил тебя чему-нибудь толком. Поэтому я и
выбрал каратэ, решив, что эти приемы ты запомнишь. Но если бы я сказал
тебе, что с помощью каратэ бесполезно нападать на противника, если это
не мягкая сосновая палка, ты бы стал меня слушать? Нет. Человек всегда
должен быть уверен, что подарок имеет какую-то ценность. Поэтому я ска-
зал тебе, что каратэ - это чудо, что с его помощью ты станешь непобеди-
мым. Потом я привел доказательства, сокрушая доски и показывая разные
фокусы.
в день, которые были необходимы, чтобы ты освоил игру. Как другие учили
тебя, раз ты все моментально забываешь?
щика. Чиун кивнул.
сказал Чиун.
отдал тебе свою молодость, свои лучшие годы. Они ушли, унесенные раздра-
жением, волнением, отсутствием истинного уважения, они были растрачены
на субъекта, питающегося мясом и стреляющего сигаретки, как ребенок.
рении, быстро ответил:
стольких лет.
лого конского навоза? Ведь эти штуки делают из коровьего и конского на-
воза.
нельзя сочетать одно и другое?
лый рот теперь занят втягиванием дыма. Это только так говорится, что на
сигареты идет табак. На самом деле это испражнения. Так поступают у вас
в Америке, это дает большие прибыли, благодаря которым работает вся ваша
страна.
недоплачивают и который не смог добиться уважения от своего подопечного.
к Римо, он потянулся к ним. Кольца рванулись в направлении головы Римо,
как боксерские кулаки в перчатках. Первым Римо заметил кольцо, подлетав-
шее справа. Он отскочил влево, чтобы миновать встречи с ним, и получил в
лоб кольцом, настигшим его слева. Пока он выпрямлялся, правое кольцо,
возвращавшееся обратно, угодило ему в затылок.
могу вытерпеть запаха у тебя изо рта.
потирать голову, уставился на покачивающиеся кольца, удивляясь, что так
быстро потерял сноровку.
нберг, велев повесить их на стене сторожки при въезде в санаторий. Жен-
щину было приказано пропустить, но немедленно уведомить о ее появлении
Смита.
потом спохватился: Чиун счел бы это оскорблением. Приставить к Римо те-
лохранителя в присутствии Чиуна было все равно, что влить в Седьмую ар-
мию для усиления ее огневой мощи звено бойскаутов.
читая последние сообщения о двух убийствах, случившихся в Бостоне за
ночь. Губернатор ввел военное положение, что означало, что покой жителей
будет охраняться почти так же ревностно, как до того, как полицейским
было вменено в обязанность заниматься психиатрией, социальным вспомощес-
твованием и спасением заблудших душ. Смит думал о том, что если бы был
жив Достоевский, он бы назвал свой шедевр просто "Преступление". "Прес-
тупление и наказание" было бы для читающей публики пустым звуком: кто
слышал о наказании?
решения. Настало время пожинать плоды. Сейчас, когда тяжелые годы оста-
лись позади, Джекки Белл никак не могла решить, что надеть: коричневый
костюм, достоинство которого состояло в том, что женщина выглядела в нем
профессионально, или желтое платье с глубоким круглым декольте, у кото-
рого тоже было свое преимущество: в нем она выглядела сногсшибательно.
ло, что она покончила с изнурительным замужеством, повезло, что она не
осталась на мели за годы учебы, повезло, что она оказалась неглупой и
упрямой и в конце концов стала Джекки Белл, бакалавром гуманитарных
наук, Джекки Белл, магистром, и наконец Джекки Белл, доктором философии.
Доктор Жаклин Белл!
рнал", в котором она нашла предложение работы в санатории Фолкрофт. Же-
лающих было много, но ей и тут повезло: доктор Смит взял ее.
пациентом в Фолкрофте, она без колебаний назвала бы самого Харолда В.
Смита.
сообщения на компьютерном дисплее, гипнотизировал телефонный аппарат,
словно тот мог взвиться в воздух и начать его душить, барабанил по столу
карандашами, пялился в свое дурацкое коричневое окошко, а в итоге, задав
одни и те же вопросы по три раза, сообщил, что она принята.
удачно снятой трехкомнатной квартире, она пожала плечами. Наверное, на
свете есть случаи и посерьезнее, чем доктор Смит. По крайней мере у него
хватило здравого смысла взять ее на работу.
кольку в табличке на двери не было указано, что он доктор медицины. Од-
нако он никак не удовлетворил ее любопытство, а всего лишь сказал, что
она будет работать самостоятельно. Он не станет донимать ее мелочным
контролем, не будет ставить под сомнение ее профессиональные решения и
вообще будет только счастлив, если им не придется больше разговаривать.
ла, что ей очень повезло с работой.
жей превратились в площадки, на которых давали "уместное образование", и
это все больше походило на курсы по "мыльным операм" для безграмотных
зрителей. Степень бакалавра обесценилась. Для того, чтобы получить рабо-
ту, надо было становиться магистром. Далее степень магистра постигла
участь степени бакалавра.
будет продолжаться недолго. Скоро и ее окажется мало. Люди, нанимавшие
на работу других людей, вернулись к простейшим тестам на грамотность,
способным разве что продемонстрировать способность кандидата добраться