read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



льда, они сразу же высунулись, чтобы наблюдать, не появится ли вода.
Самолет плавно бежал по льду. Но когда левая лыжа проходила по небольшому
сугробу, самолет качнуло, и Морозов, неловко растопырив руки, упал на
колени. Сарнов держал тяжелую дверь люка. Он не мог отпустить ее, потому
что, отпустив дверь, он сделал бы еще хуже:
Морозова вытолкнуло бы немедленно на лед. А при огромной скорости
самолета - это верная и немедленная гибель. Морозов пытался ухватиться
пальцами, но его ногти скользили по обшивке, он неуклонно сползал вниз,
неуклюже размахивая правой рукой и царапая ногтями по обшивке левой. Все
это длилось какую-то долю секунды.
И еще осталась доля секунды до того, как он вывалится на лед и
разобьется.
Дубровецкий, сидевший на запасном бензобаке, не то чтобы бросился к
Морозову.
Каким-то непонятным, акробатическим движением он вскинул свое грузное
тело и, распластавшись, полетел к Морозову. Он плюхнулся рядом с ним,
застонал и в самый последний миг успел ухватить Морозова за воротник. Он
затащил его в самолет, помог встать, поднялся сам и сказал:
- И все-таки оперативность - лучшее качество советской журналистики.
Сарнов, бледный до синевы, разлепил губы в улыбке.
- Ах, какой же вы молодчина, за вас Морозов должен свечу поставить!
- Религиозный дурман - опиум для народа.
Морозов хлопнул Дубровецкого по плечу и сказал:
- Будет вам, дружище. Что вы хитрите все время? Дуракам надо хитрить. С
меня ужин в "Астории".
Подошедший Брок сразу же отреагировал.
- Обыкновенный питерский эгоизм, - сказал он.
- Почему?
- А с нами как быть? С москвичами?
Сарнов ответил:
- Мы пришлем вам коньяку заказной посылкой.
- Вы его еще вынесите нам на подносе, разлитым по стаканам, как
дворникам.
- Вы извозчики, а не дворники.
- Зря вы спасали этого гражданина, - сказал Дубровецкому Брок, -
понапрасну затраченный труд, который граничил с героикой. Во имя кого?
Сарнов выглянул в люк и замахал руками.
- Вода! Вода! - закричал он. - Вода под лыжами.
Снег, убегавший из-под левой лыжи, становился сначала голубым, потом
серым, а потом и вовсе черным. По снежному полю тянулся черный след, будто
рваная рана.
Струмилин негромко скомандовал:
- Газ!
- Есть газ!
Моторы взревели, и самолет резко повело вперед.
- Не хватит разбежаться, там торосы, - сказал Богачев.
- Верно. Отставить, - так же негромко и спокойно сказал Струмилин. -
Будем разворачиваться. Тормоз, Володя.
Богачев, замерев, следил за работой Струмилина. Его, в который раз уже,
поражала точность каждого движения командира. Но сейчас, в этот
критический момент, когда все решалось мгновениями, Павел искал в
Струмилине хоть каплю напряженности и той "мобилизованности", о которой он
читал в книжках, описывающих подвиги.
Никакой напряженности в Струмилине не было: он сидел, откинувшись на
спинку своего кресла, и, спокойно управляя машиной, успевал перекладывать
языком леденец. Он не выплюнул леденец, когда узнал про воду, а продолжал
неторопливо сосать его, перекладывая языком с правой щеки за левую.
- Особенно скорости сбрасывать не надо, - тихо пояснил Струмилин, -
провалиться можем.
Он объяснял это неторопливо и так же действовал. Но эта неторопливость
была кажущейся: на самом деле он был стремителен.
- Полный газ!
- Есть!
- Еще!
- Есть еще!
- Очень хорошо. Поднимайте ее, Пашенька...
- Есть, командир!
Когда Павел поднял самолет, Струмилин закурил и сказал:
- М-да... Все-таки не зря я никогда не верю явному благополучию - в чем
бы то ни было. Не верю, и все тут...
Дальше шли в облаках. Сильно болтало, фиолетовая полоска все-таки
принесла пургу. Струмилин был прав.
Аветисян подшучивал над Морозовым, который сидел у аптечки и
прикладывал к синякам на лбу и на скуле свинцовую примочку. Дубровецкий
спал на том месте, где в обычное время отдыхал Пьянков. Струмилин, то и
дело оборачиваясь, поглядывал на Пьянкова. Тот, наконец, не выдержал и
взмолился:
- Каюсь, Павел Иванович, каюсь! Беру свои слова назад! Да здравствуют
журналисты и писатели!
- То-то, - рассмеялся Струмилин, - теперь я удовлетворен. Между прочим,
хотите, в завершение я вам стихи прочту? Тихонова Николая Семеновича.
- "Сагу о журналисте"? - спросил Богачев.
- Умница, - сказал Струмилин, - умница, Паша. Кто еще эти стихи знает?
- Ждем стихов, - сказал Аветисян. Струмилин погасил папиросу,
откашлялся и начал читать:
События зовут его голосом властным:
Трудись на всеобщее благо!
И вот человек переполнен огнем,
Блокноты, что латы, трепещут на нем -
И здесь начинается сага.
Темнокостюмен, как редут,
Сосредоточен, как скелет,
Идет: ему коня ведут,
Но он берет мотоциклет -
И здесь начинается сага.
Гарцуют селенья, селькор наилучший
Лежит над горбами оврага.
Он вводит убийцу в судебные тучи -
И здесь начинается сага.
Как шествует житель, как падает бык,
Как ест муравья муравьед,
Как сам муравьед растворен в муравье
Решеткой сигнального флага,
Решеткою строк накрывать он привык -
И здесь начинается сага.
Газеты, как сына, его берегут,
Семья его - все города,
В родне глазомер и отвага,
Он входит на праздник и в стены труда
И здесь начинается сага.
Но есть откровенных страстей хоровод,
Играющий скоростью лага,
И в этих морях, развивая полет,
Он женщин за жаркие плечи берет -
И здесь начинается сага.
Он - искра и ветер и рыцарь машин,
Столетья кочующий друг,
Свободы охотничья фляга -
Он падает где-нибудь в черной глуши,
Сыпняк или пуля, он падает вдруг -
И здесь начинается сага.
На острове Морозова ждала радиограмма. Он прочитал ее, улыбнулся и
сказал:
- Разрешили все-таки...
Он просил разрешить ему и Сарнову несколько дней посидеть на льду для
того, чтобы всесторонне изучить работу ДАРМСов. Ему разрешили, предложив
перелететь на станцию "Наука-9", где все океанологические работы подходили
к концу. Морозов должен был провести на льдине, "принадлежащей" "Науке-9",
неделю, а потом вместе с тамошними зимовщиками уйти на материк. Вывоз
полярников на материк с "Науки-9"
возлагался на летчиков, работавших на "ИЛ-14".
- Расстаемся, Павел Иванович, - сказал Морозов, - спасибо вам.
- Ерунда.
- Мы очень здорово поставили эти два ДАРМСа.
- В следующем году еще поработаем, мне тоже очень приятно было с вами
летать.
- Пойду попрощаюсь с вашими людьми.
- А я - с вашими. Вот вам и челночный полет, совсем как в сорок
четвертом.
В ту же ночь экипаж Струмилина получил задание взять на острове груз и
перевезти его на станцию "Северный полюс-8". Богачев этому очень
обрадовался.
- Мне кажется, что на полюсе все должно быть иное, - сказал он Броку.
- На полюсе все так, как и здесь.
Струмилин рассердился:
- Н"ма, если человек может удивляться и радоваться, ему надо
завидовать. На полюсе все действительно не так. Там все иначе. Все. Не
верь Н"ме, Паша. Он старый полярник, ему ничто не в новость. Мне жаль его



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.