read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



решит, что она... Ну что? Разве не так все было? Да не отвечай! Ты ведь
будешь говорить только в присутствии своего адвоката, верно? А Альбер знал,
что его сестра беременна...
Все произошло так внезапно, что Мегрэ не успел отскочить. А может быть,
он как раз хотел, чтобы дело приняло именно такой оборот? Марсель схватил
его за лацканы пиджака и, еще немного, как следует тряхнул бы.
- Что вы сказали? Что вы сказали?
- Хочешь, чтобы тебе это подтвердил доктор из клиники? Сейчас сделаем.
Тебе придется лишь поговорить по телефону...
- Лиз...
- Да, беременна! Такое случается. Вот почему судья неожиданно так легко
согласился выдать дочку за неотесанного мужлана вроде тебя. Вот почему
Адьбер поехал с тобой в Нант. Из осторожности. Он не хотел стать вместе с
сестрой посмешищем всего Эгюийона... Меня интересовала одна деталь. Я все
ломал себе голову, неужели Жанен согласился взобраться по стене, чтобы
осмотреть пациентку? Нет! Все было проще. К себе ты его привезти не мог,
поскольку твоя мать была в курсе, а ты предпочитал не посвящать ее в эту
историю. Так вот, вы втроем поужинали у Альбера. Могу даже сообщить, что ели
вы камбалу. Потом, когда к судье пришли гости, началась партия в бридж и
путь был свободен, Альбер провел доктора. У него есть ключ. Тихо пройти на
второй этаж не так уж трудно. Я кое-что уже заподозрил, еще когда он решил
передо мной высадить дверь плечом. Если у него был ключ от входной двери,
вполне возможно, что... Впрочем, это тебя не касается. Альбер провел доктора
Жанена к сестре, а сам остался ждать. Ну, а ты, дурачина, бродил вдоль
стены, по которой обычно влезал к ней.
Мегрэ обернулся к двери и увидел, что Альбер Форлакруа стоит за нею с
угрожающим видом.
- Ты, надо думать, пережил несколько неприятных моментов. Приперлась
Тереза и начала угрожать. Ты никак не мог понять, почему не возвращаются
Альбер и Жанен... Так и быть, расскажу тебе. Осмотрев девушку, Жанен пришел
к Альберу в кладовку для фруктов. Что он ему сказал, нетрудно угадать.
Первым делом он заметил: "Но ведь ваша сестра ждет ребенка..." Потом...
Глянь-ка на него! Да не на инспектора! Обернись к двери! Ты посмотри на его
физиономию!
Мертвенно-бледный, с исказившимся лицом, Альбер Форлакруа стоял,
уцепившись за дверную ручку, и губы его были какими-то странно влажными.
- Входите, Форлакруа. Вам будет лучше слышно. Я хочу рассказать, что вам
сообщил доктор. Он сказал, что ваша сестра неизлечима, что бесчестно толкать
ее в объятия порядочного человека, что ее место в психиатрической лечебнице
и что его долг как врача...
- Это не правда! - произнес он тусклым голосом.
- Что не правда?
- Я не убивал его. Это сестра, - и Альбер наклонил голову, словно
намереваясь броситься на них.
- Эту историю вы рассказали Марселю, когда вернулись один. К несчастью,
если бы Лиз убила доктора молотком, лежавшим в кладовке, ей не пришло бы в
голову протереть рукоятку. Где она могла слышать про отпечатки пальцев? Нет,
голубчик! Это вы ударили его в приступе бешенства, и, кстати, если не
возьмете себя в руки, он и теперь у вас может начаться. Доктор заявил, что
собирается сообщить всю правду Марселю. Вы настаивали. Вы хотели, чтобы брак
был заключен любой ценой. И тут вас охватил ваш обычный приступ бешенства. И
знаете... Да, голову даю на отсечение!.. Знаете, что подумал доктор Жанен,
увидев, как вы бросаетесь, словно одержимый? Он подумал, что у вас в семье
безумна не только ваша сестра и что... Альбер Форлакруа с исказившимся
лицом, с горящими глазами ринулся на комиссара. Он хрипло дышал, но прежде
чем дотянулся до Мегрэ, его схватил за плечи Марсель, и они оба покатились
по полу. Ничуть не обеспокоенный происходящим, комиссар подошел к столу,
налил себе выпить, закурил трубку и, наморщив лоб, глянул на дерущихся.
- Межа, надень ему наручники, если сможешь. Так будет спокойней.
Задание оказалось не простое: оба соперника не уступали друг другу в
силе. Форлакруа неистово вцепился зубами в большой палец Эро. Марсель не
удержался и вскрикнул. Щелкнул один браслет. Межа никак не удавалось
овладеть второй рукой, и тогда, разъярясь, он неловко, но изо всей силы
начал молотить кулаком по физиономии Альбера.
Дидина прилипла к стеклу, нос у нее сплющился, глаза блестели, а тонкие
губы кривились в довольной улыбке.
- Ну как?
- Готово, шеф!
Второй стальной браслет сомкнулся наконец на запястье.
Марсель Эро, пошатываясь, сжимая правой рукой кровоточащий большой палец
левой, с трудом поднялся. Он тоже схватил со стола бутылку водки. Но не для
того, чтобы выпить. Ему нужно было продезинфицировать рану. Палец был
прокушен до кости.
В распахнувшихся дверях появился жандарм.
- Я нужен вам?
А Мегрэ неподвижно стоял и оглядывал всех по очереди: удовлетворенно
покачивавшую головой Дидину, Межа, у которого все руки были в крови и
который не скрывал своего отвращения, остолбеневшего жандарма, Эро,
завязывающего палец клетчатым носовым платком.
Альбер Форлакруа, покачиваясь, поднялся, верней, сел с отупелым видом на
пол; тело его все еще сотрясали судороги.
Тишина стояла такая, что слышно было торопливое тиканье лежащих на столе
часов. Мегрэ поднял их за конец цепочки. Они показывали десять минут
третьего.
- Он убедил меня, что это она, - пробормотал Эро, тупо глядя на палец. -
И тогда, чтобы отвести подозрения...
Мегрэ чувствовал такую усталость, словно только что тащил на себе весь
земной шар.
- Межа, займешься ими?
Комиссар вышел, попыхивая трубкой, и медленно побрел к причалу. За спиной
у себя он слышал семенящие шаги. Море поднималось. В небе скрестились лучи
маяков. Только что взошла луна, и из темноты выплыл белый дом судьи; белизна
его была резкой, мертвенной, нереальной.
Шаги замерли. На углу улицы сошлись два силуэта. Это Дидина встретилась
со своим кривым таможенником, который поджидал ее, и принялась вполголоса
что-то рассказывать.
- Интересно, отрубят ли ему голову? - произнесла она чуть громче, зябко
кутаясь в шаль.
Через несколько секунд скрипнула дверь. Они вошли в дом. Сейчас они
залезут на высоченную кровать под перину и, должно быть, еще долго будут
шептаться в темноте.
Оставшись один, Мегрэ вдруг поймал себя на том, что задумчиво произнес:
- Ну вот и все!
Да, это был конец. Наверное, он никогда больше не вернется в Эгюийон. Для
него поселок останется лишь серией отдаленных пейзажей, крохотных и в то же
время поразительно четких, словно смотришь в хрустальный шар: маленький
мирок, самые разные люди... Судья у камина. Константинеску в версальской
квартире и его дочка, обучавшаяся в консерватории. Престарелый Хорас Ван
Ушен, его слишком светлые брюки и кепи из белого сукна. Тереза, которая
будет стараться любой ценой выскочить замуж. Вдова Эро, думавшая, что теперь
до конца дней она обречена на одиночество в своем доме, но внезапно обретшая
верзилу-сына...
В темноте раздался звук мотора, и Мегрэ вздрогнул. Но тут же понял, что
старик Барито поплыл ставить верши на угрей.
Кстати! Какой сегодня прилив?
Ньель, 31 января 1940г.



































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.