поклясться? На библии?
пожмем друг другу руки.
побуждений, но рука была очень приятная, и я не преминул подметить это
вслух. Потом добавил:
Стелла может вскрыть и прочитать его. Это изменит положение, хотя,
возможно, даже в лучшую сторону. Но в любом случае завтра суббота, и
Флеминг наверняка заявится сюда. Теперь о письме. Мы решили адресовать его
Барри Флемингу для Мильтона Фейлса. Мистер Вульф обожает откалывать такие
номера. Как бы вы к нему обратились: Барри или мистер Флеминг?
Как вам известно, я была лучшей подругой Изабель. Мы ничего друг от друга
не скрывали. Она рассказала мне про Мильтона Фейлса и про то, каким
образом вы заработали пять тысяч долларов. Она сказала также, что
собралась рассказать об этом сестре, но сперва хотела предупредить вас.
Это меня нисколько не удивило - я хорошо знала характер Изабель. И теперь
меня волнует вопрос - не связано ли это ее решение с тем, что с ней
случилось? Я хочу это знать. Теперь о пяти тысячах долларов. Учитывая то,
каким путем вы их раздобыли, мне кажется, что вам не стоит оставлять
деньги себе. Я думаю, вам лучше отдать их мне, а я передам их в
какую-нибудь благотворительную организацию. Надеюсь, вы не заставите меня
ждать. Я живу в этой гостинице. Искренне ваша". Слова, конечно, можно
изменить, но надо сохранить смысл.
самом деле рассказал все я. Остальное - чистейшая правда. Вас ведь
действительно волнует, не связано ли это с убийством. Вы ведь хотите все
это знать. И просто из кожи вон лезете, чтобы добиться своего.
краснобайством. Я и не думала...
Вы ведь хотите это сделать?
выреза халатика. - Ступайте в соседнюю комнату, а я приду через десять
минут. Не могу же я такое письмо писать в постели.
была воплощением совершенства.
человека по имени Саймон Джекобс закололи в Ван Кортленд-Парке. И тем не
менее так случилось, чего мы с Ниро Вульфом никогда не забудем. Нам
следовало предвидеть, что может произойти, и принять соответствующие меры,
а мы этого не сделали. Одного такого прокола в жизни сыщика-профессионала
более чем достаточно; вот почему я заявился в гостиницу "Мейдстоун" не к
десяти утра, а к девяти тридцати. Почту в Нью-Йорке разносят преотвратно,
но был один шанс из миллиарда, что почтальон в субботу утром принесет
письмо в дом 2938 по Гумбольдт-авеню на рассвете, а метро - резвый вид
транспорта.
попросил выставить стражу перед дверью номера, опасаясь насильственной
смерти, поэтому мы не стали его беспокоить. Вместо этого мы позвали
местного сыщика, и Джулия Джекет сказала ему, что к ней пристает один
мужчина, который может даже снять номер здесь, в гостинице, а она не
хочет, чтобы возникли осложнения. Помогло также то, что сыщик был наслышан
о Ниро Вульфе и об Арчи Гудвине, а также то, что я всучил ему двадцатку.
Он даже принес мне стул.
скучать мне не пришлось. На дверях номера Джулии висела табличка с
просьбой не беспокоить, и горничные к ней не заходили. Утром вообще было
тихо, по коридорам никто не шастал. Я сидел и размышлял о том, чем
отличаются жильцы седьмого этажа дома номер 2938 по Гумбольдт-авеню от
постояльцев гостиницы "Мейдстоун", когда одна из дверей номера Джулии -
дверь спальни - приоткрылась настолько, что в щель можно было просунуть
голову. Из двери и в самом деле высунулась голова Джулии и
поинтересовалась:
уже согласовано.
Что, если он подкупит официанта и подсыплет мне яд? Придется вам
попробовать. Что вам заказать?
дождаться официанта, чтобы разглядеть его, пока он еще в коридоре. Порой
случается, что трудно отличить разумное поведение от глупого. И этот раз я
свалял дурака, дожидаясь в коридоре официанта. Он появился только в
половине первого. Я проследил взглядом, как он толкает перед собой тележку
с завтраками, дождался, пока он вошел в дверь спальни Джулии, а сам
прошмыгнул в другую дверь.
столика. Джулия была во вчерашнем халатике, от чего я сразу почувствовал
себя в домашней обстановке. Наоборот, яичница напоминала, что я все-таки
не дома, поскольку Фриц никогда не поджаривает яйца. Говорили мы об
Изабель. Точнее, говорила Джулия, а я слушал. Оказывается, Джулия пыталась
отговорить Изабель от замысла выйти замуж за Орри, и думала уже, что
добилась успеха. Джулия объяснила, что в мире не существует хороших мужей,
потому что нет хороших жен, и наоборот. Мы уже добрались до булочек и
джема, и Джулия начала рассказывать, какая умница была Изабель, что
поняла, насколько она не годится для шоу-бизнеса, когда зазвонил телефон.
Она развернулась и сняла трубку.
Джекет", после чего я быстро перебрался в соседнюю комнату и снял
параллельную трубку. Правда, услышал я немного.
я ответил, что слышал, и присел к своему столику.
она. - Или вы уже и это решили?
он задумал. Конечно, он не собирается возвещать о приходе. Представляете,
он скажет портье, что пришел к вам, портье позвонит и предупредит вас,
Флеминг поднимется на лифте, убьет вас, а потом спокойно выйдет на улицу.
поднос с постели. - Пожалуй, я приоденусь по такому случаю. Прихватите
свою чашку в другую комнату, пожалуйста.
светло-зеленые стены, стандартные стулья, необъятная софа и большое окно с
видом на Центральный Парк. Покончив с кофе, я подошел к окну, чтобы
поглазеть на парк. Поскольку стоял февраль, то, несмотря на субботний
день, народа почти не было. Под голыми деревьями еще лежал снег, который
можно было назвать белым разве что потому, что он не черный.
черное платье с короткими рукавами изумительно облегало ее фигуру.
Немудрено, что Джулия пообещала приодеться - выглядела она просто
сногсшибательно. Я так и сообщил ей, после чего увлек к окну.
ограду? В котором часу вы обычно возвращаетесь после выступления?
в час ночи.
ночью, вы включите свет, подойдете к окну, а человек, затаившийся за этой
стеной с винтовкой в руках, нажмет на спусковой крючок, и, если он
стреляет не впервые в жизни, - вам конец. Так что вам запрещается
подходить к окну и выглядывать на улицу. Перед тем, как уйти, опустите
жалюзи и задвиньте шторы. Это приказ.
углом? Возьмите винтовку и попробуйте сами. Вы и в окно-то не попадете.
сшибал белок с верхушек деревьев такой же высоты. Вы собираетесь
подчиниться приказу или нет?
Джулия хотела, чтобы я сидел в соседней комнате и слушал ее беседу с