АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
людям и, указывая в сторону рифов, закричала:
-- Глядите! Корабль! Корабль!
Корабль находился далеко, и люди бросились разводить костер на берегу,
а когда вспыхнуло пламя, стали кидать в него зеленые листья и поливать
керосином, пока высоко в небо не взметнулся огромный столб черного дыма.
Де Гроот с несколькими матросами вышли в море на шлюпке в отчаянной,
хотя и тщетной попытке дополнительно привлечь внимание корабля.
-- Они не видят нас, -- сказала Джанетт.
-- А другого корабля может еще сто лет не быть, -- промолвил доктор
Крауч.
-- Долго же нам придется ждать другого раза, а? -- сказал Алджи.
-- Они изменили курс, -- крикнул Боултон. -- Идут сюда.
Полковник прошел в свою хижину, и вернулся с биноклем в руках. Он долго
всматривался в даль, а когда опустил бинокль, в глазах его блестели слезы.
-- Это "Наяда", -- сказал он. -- И она действительно идет к острову.
В ту ночь, при свете тропической луны на палубе "Наяды" в удобных
шезлонгах расположились две пары. Тарзан положил руку на ладонь Патриции.
-- Сегодня утром, у священного колодца, вы, Патриция, в нервном
возбуждении сказали кое-что, о чем мы оба должны забыть.
-- Я понимаю, что вы имеете в виду, -- отозвалась девушка. -- Видите
ли, тогда я не знала, что это невозможно, но сказала то, что чувствую, и это
чувство сохранится навсегда.
-- Тарзан! -- позвал де Гроот с другого борта яхты. -- Джанетт пытается
убедить меня в том, что капитан не имеет права оформить наш брак. Но ведь
она ошибается, верно?
-- Я абсолютно убежден в том, что она ошибается, -- ответил
человек-обезьяна.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ]
|
|