Друг прошествовал вдоль проволоки, его карие глаза сузились, когда он
просматривал пленников. А потом он увидел, как она поддерживает раненую
женщину.
- Вот! - взволнованно сказал он и указал.- Вот она!
- Выведите девушку! - сказал Роланд ближайшему часовому.
Друг задержался, пристально глядя на женщину, которая опиралась на руку
Свон. Лицо у нее было незнакомое, ведь в последний раз, когда он видел
Сестру, она была изуродована. Он подумал, что припоминает, что видел эту
женщину в тот день, когда он подслушал, как старьевщик говорит об Армии
Совершенных Воинов, но он не обратил на нее внимания. Это было тогда,
когда он плохо себя чувствовал, и детали ускользнули от него. Но теперь
он понял, что, если эта женщина действительно Сестра, то у нее нет с со-
бой этого проклятого кожаного футляра со стеклянным кольцом.
- Подождите! - сказал он часовому.- Эту женщину тоже выведите! Поживее!
Часовой позвал другого на помощь, и они вошли на огороженную площадку с
винтовками наготове.
Джош уже подошел к Сестре, когда часовой приказал Свон остановиться. Она
посмотрела через плечо на два винтовочных дула.
- Иди,- сказал один из мужчин.- Ты хотела видеть полковника Маклина? И
теперь у тебя есть такая возможность. И у вас тоже, сударыня.
- Она больна! - возразил Джош.- Вы что, не видите?
Часовой, который только что говорил, выстрелил из винтовки в землю у ног
Джоша, и Джош отступил.
- Пойдем.- Часовой подтолкнул Свон винтовкой.- Полковник ждет.
Свон поддерживала Сестру, когда они шли к воротам, охраняемым часовыми.
Робин пошел было за ними, но Джош схватил его за руку.
- Не делай глупостей,- предупредил Джош.
Парень сердито вырвался.
- И ты собираешься так просто дать им увести ее? Я-то думал, что ты ее
охраняешь!
- Я и охранял. Теперь ей придется позаботиться о себе самой.
- Хорошо,- горько сказал Робин.- А ты что собираешься делать? Просто
ждать?
- Если у тебя есть предложения лучше - и такое, чтобы не погибало бы
много народу, включая тебя и Свон - я с удовольствием их выслушаю.
У Робина не было таких предложений. Он беспомощно смотрел, как Свон и
Сестру гнали к "Джипу", где их ждали двое.
Когда они приблизились к "Джипу", и Свон, и Сестра почувствовали, что по
коже у них поползли мурашки. Сестра признала в том человеке, у которого
было перевязано лицо, офицера, который разговаривал с ней из танка, и
другого она тоже узнала. Узнала по глазам, улыбке, по тому, как он под-
нимал голову и держал сжатые в кулаки руки. А, может, по тому, как он
дрожал от волнения. Но она его узнала, и Свон тоже.
Он не смотрел на Свон. Вместо этого он шагнул вперед и оторвал воротник
пальто Сестры.
Под ним был коричневый шрам в форме распятия.
- У тебя другое лицо,- сказал он.
- У тебя тоже.
Он кивнул, и она увидела в глубине его глаз быстрый проблеск красного.
- Где оно?
- Где что?
- Кольцо. Корона. Или черт знает что еще. Где?
- Разве не ты знаешь все? Скажи мне.
Он сделал паузу и провел языком по нижней губе.
- Ты не уничтожила это. Я знаю это наверняка, наверняка. Ты спрятала это
где-нибудь. О, ты думаешь, что ты просто очаровательная крошка, не прав-
да ли? Ты думаешь, твои дерьмовые розы совсем как...
Он почти повернул голову, почти позволил себе посмотреть на нее, но не
сделал этого. Мускулы на его шее натянулись, как струны на пианино.
- Совсем как она делает,- закончил он.
- Какая корона? - спросил Роланд.
Друг проигнорировал его.
- Я найду ее,- пообещал он Сестре.- И если я не смогу уговорить вас по-
мочь мне, то у моего компаньона, капитана Кронингера, есть свой замеча-
тельный способ разговорить вас с помощью его инструментов. А сейчас ты
прощаешь меня?
Свон поняла, что он сейчас говорит с ней, хотя все еще смотрел на Сест-
ру.
- Я спросил, прощаешь ли ты меня теперь?
Когда Свон не ответила, он еще шире улыбнулся.
- Я даже и не надеялся на это. Сейчас у вас наверняка появился вкус к
тому, что называется ненависть. Ну, и как он вам понравился?
- Мне он не нравится.
- О,- сказал он, все еще опасаясь, что не справится с собой, если пос-
мотрит на нее.- Я думаю, ты научишься получать удовольствие от этого
чувства. Итак, мы идем, леди?
Они сели в "Джип", и водитель направился к трейлеру полковника Маклина.
Снаружи у разбитой северной стены, которую все еще пожирал огонь, и где
грузовики громыхали туда-сюда с грузами оружия, одежды и обуви, одинокая
фигура обнаружила гору трупов, которые еще не подобрала бригада мусорщи-
ков.
Альвин Мангрим перевернул тело умершего и осмотрел уши и нос. Нос был
слишком маленьким, решил он, но уши были просто замечательными. Он вы-
дернул кровавый мясницкий нож из кожаного чехла на поясе и начал рабо-
тать, отделяя оба уха; затем бросил их в холщовую сумку, висевшую на его
плече. Ее дно было мокрым от крови, и внутри было много ушей, носов и
несколько пальцев, которые он уже "освободил" от их тел. Он планировал
высушить эти предметы и нанизать их в ожерелья. Он знал, что полковнику
Маклину это понравится, и думал, что это может быть не плохим товаром
для обмена на несколько специальных пайков. В такой день и такую эпоху
человек должен уметь использовать свой ум!
Он вызвал из памяти мелодию из далекого прошлого, часть туманного мира.
Он вспомнил прикосновение женской руки - грубой, тяжелой и ненавистной
руки, покрытой мозолями, походы в кинотеатр, чтобы посмотреть рисованный
фильм о прелестной принцессе, которая сожительствовала с гномами. Ему
всегда нравилась мелодия, которую гномы насвистывали, когда работали в
шахте, и он начал насвистывать эту песню, когда отрезал нос женщины и
кинул его в сумку. Большинство музыкальных мелодий, которые он насвисты-
вал, выходили через отверстие, которое находилось на месте, где раньше
был его собственный нос, и ему пришло на ум, что если он найдет нос пра-