read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и был в каком-то смысле этим легендарным Китежем. То есть культура
Петербурга была провидением "спрятана под воду" и таким образом спасена
от уничтожения.

[Бродский:]
Да, это один из возможных вариантов истолкования.

[Волков:]
В письме к вам Ахматова из "Путем всея земли" приводит, в
частности, две строчки: "И вот уже славы / высокий порог..." И
добавляет, что это уже "случилось". Имеется в виду ваш суд, ваша
известность на Западе?

[Бродский:]
Да, это одна из тем, которые обсуждались в наших беседах. Ведь в то
время планировалась поездка Ахматовой в Италию, где ей должны были
вручить литературную премию. А затем последовала поездка в Англию, в
Оксфорд. Ахматова к этим поездкам относилась чрезвычайно серьезно. Либо
это цитата может быть связана с тем, что мы -- как бы это сказать? --
стали знамениты, да? То есть это уже "случилось", произошло, обрело
реальность. Вот эти две, в общем-то, разные вещи Ахматова, вероятно, и
имеет в виду.

[Волков:]
Когда Ахматова обсуждала суд над вами с близкими людьми, то любила
повторять, что власти своими руками "нашему рыжему создают биографию".
То есть она смотрела на эти вещи трезво, понимая, что гонения создают
поэту славу, что это -- обратная сторона медали.

[Бродский:]
Да-да! И еще она любила цитировать -- ну просто всем и вся -- две
строчки: "Молитесь на ночь, чтобы вам / Вдруг не проснуться
знаменитым". Не знаю, это ее стихи или чьи-то чужие?

[Волков:]
Если не ошибаюсь, ее... Но в том же письме к вам Ахматова говорит и
о том, что "не случилось", цитируя из стихотворного отрывка под
названием "Из Дневника путешествия". А в этом отрывке, кстати, есть
слова о "мертвой славе". И еще такие слова -- "твой живые руки". Это
что, намек на те же обстоятельства? Ведь Ахматова, насколько я понимаю,
ни одного слова ни в одном письме к кому бы то ни было просто так, не
обдумавши, не писала. А тут -- письмо к опальному поэту, в ссылку. И
стихотворный этот отрывок сочинен в том же 1964 году. Он тоже связан с
вашим процессом?

[Бродский:]
Вы знаете, Соломон, за давностью лет мне трудно фантазировать по
этому поводу, но надо надеяться, что "твои живые руки" -- это не ко мне
обращение. Хотя, может быть... Единственное соображение, которое мне
приходит в голову в связи с этим отрывком: его писал все-таки сильно
больной человек, да? Сердце... И, может быть, она радуется, что не
умерла. Что это "не случилось"...

[Волков:]
В этом же письме к вам Ахматова приводит свою строчку: "Светает --
это Страшный суд". И дальше она пишет о присущем вам "божественном
слиянии с природой". Это что -- утешение по поводу вашей ссылки? Или
нечто более философское? Помнится, она в конце пятидесятых годов
записала, что природа давно напоминает ей только о смерти...

[Бродский:]
Нет, я не думаю, что аллюзии в данном случае идут так далеко. И не
думаю, что Ахматова здесь замыкается на свои собственные стихи. Мне
кажется, что ее слова о Страшном суде -- это комментарий по поводу
реальности. Это, увы, реальность.

[Волков:]
В следующем послании к вам -- туда же, в Норенское... Кстати, как
правильно -- Норенская или Норенское?

[Бродский:]
Норенская... *(6)

*
6. На самом деле село называется Норенское (примеч. ред.).

[Волков:]
...так вот, в этом письме, от 15 февраля 1965 года, Ахматова
сообщает, что послала вам свечи из Сиракуз...

[Бродский:]
Да, я помню! Это были две свечи, которые то ли ко мне приехали сами
по почте, то ли их кто-то привез -- я уж не помню. Из Сиракуз,
совершенно замечательной красоты -- знаете, как их делают на Западе:
прозрачные свечи. Архимедовские, понятно.

[Волков:]
И там же она пишет, что вспоминает "нашу последнюю осень с музыкой,
колодцем и Вашим циклом стихов"...

[Бродский:]
О каком цикле стихов речь идет -- ей-богу, не помню. Колодец --
это, вероятно, колодец в Комарове, из которого я таскал ей воду. А
музыка -- это о пластинках, которые я ей в Комарово привозил. Их была
масса -- Гайдн, Гендель, Вивальди, Бах, Моцарт, "Стабат Матер"
Перголези, и особенно ею любимые две оперы: "Коронация Поппеи"
Монтеверди и "Дидона и Эней" Перселла. Меня, кстати, не то чтобы
озадачило, но несколько смутило то место в воспоминаниях Наймана об
Ахматовой, где он описывает ее музыкальные увлечения в шестидесятые
годы. Там получается, что он, Найман, имел к этому какое-то отношение.
Но здесь Толян явно напутал, потому что, насколько мне помнится, все
эти пластинки к Ахматовой возил один только я. И в диком количестве,
между прочим.

[Волков:]
Это, кстати, подтверждается самой Ахматовой в ее третьем письме к
вам, от 10 июля 1965 года, все в ту же Норенскую: "Слушаю привезенного
по Вашему совету Перселла ("Дидона и Эней"). Это нечто столь
могущественное, что говорить о нем нельзя"... Но я хотел спросить вас
вот о чем. В двух из трех писем к вам Ахматова цитирует ваш афоризм:
"главное -- это величие замысла". Это ваше высказывание стало, между
прочим, весьма популярным в творческих кругах; на него ссылаются кстати
и некстати, иногда -- в ироническом смысле. Вы не помните, в связи с
чем оно возникло?

[Бродский:]
Это как раз я очень хорошо помню. Мы сидели как-то с Ахматовой и
она говорит: "Иосиф, что делать человеку (имелось в виду, конечно,
поэту, но мы слово "поэт" почти не употребляли, потому что Ахматова
этого не одобряла, приговаривая: не понимаю я этих больших слов --
"поэт", "бильярд") -- так вот, что делать человеку, если он знает себя
наизусть, все свои любимые приемы и так далее. Какой у него выход из
этого положения?" И я с бухты-барахты ответил: "Анна Андреевна, главное
-- это величие замысла!" Я тогда, помнится, подумал, что если ты
ставишь перед собой большую задачу, то она выводит тебя на новые
технические приемы. И эта мысль Ахматовой очень понравилась. Потому что
она, вероятно, думала о себе, когда задавалась этим вот вопросом о
творческой инерции. Думала о своей работе над "Поэмой без героя". И мой
ответ пришелся ей очень кстати. Ну а потом в беседах с ней я эту мысль
развивал -- говорил ей, что даже если большой замысел в итоге
проваливается, то игра все равно стоила свеч. И я думаю, что здесь я
прав.

[Волков:]
В одном из писем к вам Ахматова хвалит ваши стихи на смерть Элиота.
Говорит, что ей светло от мысли, что эти стихи существуют. Письмо
написано в феврале 1965 года, а вы это стихотворение сочинили в январе.
Я вижу, что стихи ваши довольно быстро добирались из ссылки в
Ленинград...

[Бродский:]
Да, об этом друзья заботились.

[Волков:]
В другом письме Ахматова сообщает вам о том, что вместе с Найманом
заканчивает перевод стихов Джакомо Леопарди. Книжку этих переводов,
вышедших в 1967 году, мне в свое время подарил Найман. Там часть стихов
значится как переведенная Ахматовой, а часть идет за подписью Наймана.
Но в своей книге об Ахматовой Найман настаивает, что распределение этих
переводов под той или другой фамилией очень условно, поскольку делались
они совместно. Более того, Найман пишет, что в том, что касается



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 [ 223 ] 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.