read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



прерогатива. Кстати, где Харвей?
Хирма спрятала лицо у пилота на груди.
"Не задела бы пульт, - подумал мимоходом Тедди. - Не дай бог
активирует полную защиту или наведение бластера..."
"Пижама" диверсанта не предназначалась для объятий. Но Хирма, услышав
имя Харвея, отстранилась.
- Я тоже хотела бы знать где он!
На пороге комнаты возник огромный рыжий котище и холодно воззрился на
Тедди. Сознание словно обдало сквозняком. Тедди даже вздрогнул.
В тот же миг из-за поворота показалась группа бритых наголо воинов
вперемешку с косматыми партизанами. Шли они со стороны главных ворот.
- Хей! - заорал в упоении Стир Каудрай. - Глядите, кто объявился!
- Кто там желает знать где я? - спросил Харвей Меткий Глаз, Король
Тауншенд, правитель Дагомеи, широко улыбаясь. Принцесса, захмелевшая от
счастья, обмякла в его руках. Тедди деликатно умолк, выжидая. Фил Тензи
сиял, как аварийный вызов, и приплясывал, как скакун на старте.
- Только мы северные ворота заняли, - шепнул Стир, - горцы
навалились, приняв нас за гвардейцев Ордена. Хорошо, что я узнал их
младшего вождя Саная... А главное - он меня тоже узнал...
- Привет, Тедди! - сказал король. - Ты снова меня чуть-чуть опередил.
Тедди улыбнулся и заблокировал пульт, ибо настал черед крепких
мужских объятий.
- Привет, Харвей! Значит, я поступил правильно, явившись в Диожам!
Признаться, сначала я намеревался отправиться в Авостинг искать твои следы
- ты ведь пропал.
Оба - и Тауншенд, и Тедди были по-настоящему рады встрече, а
истосковавшаяся в плену принцесса затмила бы своей улыбкой небольшой
ядерный взрыв. У кого есть верные друзья - тот поймет.
Тауншенд уже открыл было рот, чтобы задать пилоту вопрос, но ему
помешали: слабо тренькнула арбалетная тетива. Тедди, почуяв опасность,
рывком ускорился, одновременно снимая блокировку с пульта.
Он опоздал. Стрела впилась бы ему в горло, если бы ей не преградил
путь брошенный кем-то факел. Оперение умерло в огне, посеяв запах паленой
органики, факел с торчащей стрелой медленно-медленно упал на каменный пол.
В глазах кота отразилось пламя.
Тедди переключил внимание на ближайшее окружение.
За угол, откуда только что пришел Харвей со свитой, скользнула
бесплотная фигура в черном балахоне, а сверху, с толстой деревянной балки
над коридором, рухнул гвардеец, выронив арбалет. Глаза его были
стеклянными, на губах пузырилась розовая пена, а из шеи торчала
коротенькая иголочка от духовой трубки.
За углом, конечно же, никого не оказалось. Но Тедди, почуявший
повадки мастера ниндзюцу, знал что делать, мигом взобравшись на такую же
балку.
Так и есть - стены замка потолка не достигали на добрых полметра.
Гуляй себе на верхотуре, как муха по стеклу! А снизу и не разглядишь - под
сводами всегда таится полумрак.
Неизвестного Тедди увидел еще раз, когда тот перемахивал через ров.
Попытка просканировать его мозг наткнулась на такой мощный психоблок, что
пилот потерял темп и безнадежно отстал.
Неведомый ангел-хранитель в черном балахоне вторично спас ему жизнь и
растворился в бурлящей на площади толпе.


4. МЯТЕЖНИК
Смолистые факелы пылали на стенах высокого зала, по потолку бродили
неверные косые тени. Тедди велел обшарить весь замок на предмет выявления
спрятавшихся врагов - безрезультатно, но он не особо и надеялся.
Гвардейцы, если кто и был, давно убрались, а неизвестный в черном дважды
показал себя истинным профессионалом и ошибок с его стороны ждать не
приходилось.
Обеденный стол ломился от изысканных блюд, приготовленных
карликом-поваром короля Тауншенда; Тедди отвел душу после дня на
питательных таблетках. За столом сидели Хирма, Харвей, Тедди, Фил, Стир,
вождь горцев Санай и герцог Фарли с братом.
Арнея и офицеров гарнизона, а также служителей Ордена заперли в
подземельях замка. Фарли горел нетерпением: он поклялся подвергнуть Арнея
всем изощренным пыткам, что вытерпел сам. И это несмотря на слабость
старого герцога, еще не оправившегося от тех же пыток! Видит бог,
ненависть сильнее боли.
Вскоре Фарли с братом удалились. Тедди, запив обед дивным местным
вином, откинулся на высокую спинку кресла.
- Славно, - сказал он, довольно жмурясь. - Повар - просто волшебник.
- Да, - отозвался Харвей. - Не зря я повсюду беру его с собой.
- Кстати, - решил переходить к делу Тедди, - тебя не пришлось искать,
ты прибыл как раз вовремя. Откуда, если не секрет?
Король улыбнулся:
- С гор на востоке. Оттуда, где я провел детство и юность. Горцы -
народ честный, гордый и свободолюбивый и они преданы мне, потому что
убеждены: я приношу счастье. Однако, признаюсь: меньше всего я ожидал
увидеть Диожам очищенным от скверны, именуемой Орденом.
- Хм! Пожалуй, очищенным его называть еще рановато...
Харвей пожал плечами:
- Во всяком случае, он оказался уже захвачен тобой! Я-то планировал
встретиться с людьми Фила и самому штурмовать Диожам.
- Рад, что помог тебе, Харвей, - сказал Тедди. - Но что же дальше?
- Дальше? Собирать всех, кто еще не оброс мхом и не зажирел под
знамена покойного Барнегата - и на Райму! Очистить от скверны весь
Данкартен - вот моя цель!
- Орден силен, - задумчиво произнес Тедди. - Справимся ли?
Харвей обратился к Филу:
- Сколько собралось людей?
- Две тысячи, - ответил тот. - Все прекрасно вооружены, спасибо Тедди
Айрону. Потерь почти нет.
- Отлично! - воскликнул Харвей. - Где ты раздобыл оружие, Тедди, я
даже не спрашиваю. У меня пятьсот горцев, а эти воины стоят двоих
каждый...
Речь короля прервал стражник у дверей зала, торжественно
провозгласивший:
- Барон Рой Алгомский!
Все обернулись. В зале появились трое в запыленных с дороги плащах:
барон Рой, Остин и Спик.
- Приветствую короля Дагомеи и принцессу Данкартена! - учтиво
поздоровался барон.
Не доходя нескольких шагов все трое опустились на одно колено,
прижали руку к сердцу и склонили голову.
- Ваше Величество! У меня всего четыре сотни кое-как вооруженных
людей, - сказал Рой, - но они готовы отдать жизни за Данкартен. Волею
случая я слышал Ваши последние слова - принимайте нас под начало!
- Приветствую тебя, мятежный барон! - Тауншенд встал и протянул руку
Рою. - Ты один в этой стране остался верен законной правительнице -
принцессе Хирме - и не склонил голову перед Орденом. Держи же голову выше
и в обществе тех, кого смело можешь назвать друзьями и с кем придется
сражаться бок о бок с прихвостнями Ордена!
Тедди в который раз удивился: удается же этим урожденным вельможам
говорить торжественно и цветисто, и при этом совсем не выглядеть
напыщенными пустословами.
Рой поднялся с колена и пожал протянутую королем руку.
- Принцесса! Даже плен не коснулся Вашей красоты - Вы все так же
прекрасны!
- Спасибо, Рой! Спасибо за все, и за комплимент, и за верность.
Обещаю, как только Данкартен снова станет свободным, Роям не придется
сетовать на неблагодарность семьи Барнегат...
Рой увидел, наконец, Тедди.
- Ба! Пилот Тед Айрон снова в наших краях! Полагаю, Ордену
несдобровать в ближайшее же время!
Поздоровавшись с остальными, барон сел за стол, тут же рядом
устроились и Остин со Спиком. Прислуга торопливо накрывала еще на троих.
Харвей вернулся к прерванному разговору.
- Итого у нас почти три тысячи войска. Это немало. Только бы
вооружить нуждающихся...
Тедди с видом заговорщика поднял руку:
- Это не проблема, Харвей. Недостатка в клинках не будет. Да и Райму
мы возьмем без большой крови, это я обещаю. Но прежде у меня есть
несколько вопросов. Постарайтесь ответить на них по возможности полно и
четко.
Харвей и Хирма кивнули.
- Первое. Вам знаком этот прибор?
Он отстегнул передатчик и положил его на стол перед собой. Все
обратились во внимание, пожирая глазами плоскую коробочку с маленьким
экраном.
Харвей переглянулся с принцессой, взял передатчик в руки, бегло
осмотрел и отрицательно помотал головой.
- Похожую вещь я видел однажды в Таулекте, ту самую, за которой ты
охотился в прошлый раз. Больше - никогда. Что это - я не знаю.
Хирма часто закивала, присоединяясь к его словам.
- Хорошо. Второе: не отправляли ли мне сообщение? С месяц назад?
Принцесса, взглянув на Харвея, развела руками.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.