останутся пустыми до конца смены. Терзавшее его чувство голода находилось
внутри его большого организма, он носил его с собой и ничего не мог с этим
поделать.
брезентовый ремень - тот самый, что давно уже отыскал на складе в качестве
замены съеденному (кстати, тоже довольно вкусному, если забыть про запах). И
решил пройтись по кораблю. Если идти не слишком медленно и не слишком
быстро, чувство голода несколько утихало, хотя Грегори и шатало от слабости
во время подобных бесцельных прогулок.
палубу. Здесь, в тридцатой каюте блока "Б", жила Апико. Миниатюрная
японочка, с которой его познакомили три дня назад.
досталась эта Апико, из-за своего миниатюрного роста не вызвавшая особого
интереса у его приятелей. Ему же она понравилась, может, как раз из-за
своего роста. Грегори был застенчив в отношении с женщинами, чувствовал себя
скованно в их обществе, а Апико, внимательная, маленькая и нежная, помогала
ему победить неприятное чувство собственной неполноценности, возникавшее у
него без всякой на то причины в присутствии других женщин.
неисследованную планету, знакомство с женщиной вовсе не помешает. Их на
корабле слишком мало. Рано или поздно эта проблема выйдет на первый план.
Пока что голодный корабельный режим в какой-то мере сдерживал мужчин от
слишком бурного проявления своих чувств, но если положение с питанием
улучшится...
блока "Б", в тридцати метрах от каюты Апико, и изо всех сил втягивал
ноздрями воздух. Здесь пахло пищей. И не просто пахло - струя божественного,
неземного аромата, тянулась вдоль коридора ему навстречу и буквально
оглушала.
луком. Кажется, у него уже начались галлюцинации. На корабле не было грибов.
Кроме своих обычных вахт в машинном отделении, он еще участвовал в работе
продовольственной команды и был прекрасно осведомлен обо всех запасах
замороженной и консервированной пищи, оставшейся на "Севастополе". Грибов
среди нее не было ни в каком виде.
обонятельные галлюцинации. Он слышал про звуковые, лично был знаком со
зрительными, увидев однажды после хорошей пьянки с друзьями зеленую ящерицу,
но чтобы в пластиковом коридоре металлической коробки корабля, находящейся
за биллионы миль от Земли, пахло грибами... Он почти определил их сорт.
Скорее всего это были рыжики или, может быть, маслята... Ноги сами несли его
вперед, на запах, который становился все сильнее по мере продвижения
Грегори.
постучать - аромат жареных грибов мог бы свалить с ног даже слона. Забыв о
правилах приличия, Грегори рванул дверь.
ГЛАВА 16
бумаг. Теперь он на собственной шкуре убедился в том, что наличие бюрократии
являлось неотъемлемым атрибутом любого управления.
предупреждения согласно установленным им же самим правилам, доложил о том,
что встречи с ним требует какой-то техник.
конвоире? О человеке, сыгравшем не последнюю роль в захвате корабля... И
весь прошедший месяц он никак не напомнил о себе. Уже одно это вызывало
симпатию к парню.
предмет, завернутый в серую бумагу.
простая возможность... - Неверов улыбнулся. - Прости, друг, я совершенно
замотался и не сумел до сих пор встретиться с тобой. Так что же это такое?
или зимний опенок, их выращивают почти в каждом японском доме. Не нуждаются
ни в свете, ни в почве.
предстала глиняная крынка, из горлышка которой рвались наружу, словно
стебельки неведомых цветов, плотные маслянистые головки желтоватых грибов.
мне когда-нибудь приходилось есть. Хотите попробовать?
десятками крынок с желтоватыми грибами, Неверов все еще не мог поверить.
разбираюсь неплохо. Все, что им нужно для роста, - это древесные опилки,
углекислый газ и вода.
нашем корабле нет ни одной деревянной вещи!
целлюлоза. Она содержится в бумаге, в соломе, в некоторых тканях. Они
собрали все, что нашли, использовали даже свои старые циновки - при таком
голодном существовании это немудрено. Они не хотели говорить о грибах -
боялись, что отнимут.
найти сколько угодно соломы. Сейчас ты пойдешь со мной к нашему корабельному
врачу.
пойдем в медицинскую лабораторию лишь для того, чтобы выяснить, сможет ли
эта грибница усваивать остатки растений, доставленных с Исканты.
никогда не ставил. Я не знаю, сумеют ли грибы использовать субстрат из
местных растений. Для этого надо проводить сложнейший структурный анализ
всех биологических процессов, протекающих в теле грибницы во время роста. С
такой работой за несколько лет не справится земной институт.
местных растений, создать оптимальные условия для роста и посмотреть, что из
этого получится.
любопытный.
микроскопом мы уже сможем заметить рост гифов, если все будет в порядке.
Пока с уверенностью можно утверждать лишь одно - если грибы выживут и
образуют плодовые тела, эти тела будут состоять из привычных для нас белков!
энергией роста. Если нам повезет, мы сможем обеспечить приемлемой пищей всех
людей на борту уже через месяц.
завтра. В случае необходимости ответ я из него вытрясу, - сказал Неверов,
едва они с Грегори покинули лабораторию. - А ты иди на камбуз и по этому
талону получи специальный посадочный паек. К утру ты мне понадобишься в
хорошей форме.
растерялся.
Исканту?
понадобится сухая солома. А ее сколько угодно на Исканте. Я думаю, и в
дальнейшем каждый из колонистов, подавший ценную идею, будет доводить ее до
конца собственноручно. На Земле многие отвыкли от самостоятельных решений и
действий. Здесь, на Исканте, все будет по-другому. От каждого из нас будет
зависеть не только процветание колонии, но и жизнь всех остальных
колонистов. Если, конечно, нам вообще удастся посадка на эту проклятую
планету...
кожи, найденный им в ванне, и бесследное исчезновение шлюпки Ковентри. Если
бы шлюпка осталась на поверхности, радары зондов наверняка засекли бы ее
корпус. Но там не было ничего, кроме каменистой пустыни, ни малейшего
признака жизни. Обе шлюпки Асохина тоже словно сквозь землю провалились.
что шлюпки будут искать. Но каким образом можно спрятать от лучей радаров
корпуса двух шлюпок, не разобрав их на мелкие кусочки, Неверов не
представлял и подозревал, что это не последняя загадка, с которой им
предстоит столкнуться на Исканте.